From 4a5e27130c000f8dbcdfde7e8b6ba6416cab039b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Mon, 7 Mar 2022 08:42:40 +0100 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/conversations/res/values-gl/strings.xml | 8 ++++---- src/main/res/values-bg/strings.xml | 3 +-- src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 3 +-- src/main/res/values-de/strings.xml | 3 +-- src/main/res/values-es/strings.xml | 3 +-- src/main/res/values-fi/strings.xml | 3 +-- src/main/res/values-gl/strings.xml | 5 ++--- src/main/res/values-it/strings.xml | 3 +-- src/main/res/values-ja/strings.xml | 3 +-- src/main/res/values-pl/strings.xml | 5 ++--- src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 3 +-- src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 3 +-- src/main/res/values-ru/strings.xml | 3 +-- src/main/res/values-sv/strings.xml | 3 +++ src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 3 +-- src/main/res/values-vi/strings.xml | 3 +-- src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 +-- 17 files changed, 24 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/src/conversations/res/values-gl/strings.xml b/src/conversations/res/values-gl/strings.xml index 636f921b6..98d151721 100644 --- a/src/conversations/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-gl/strings.xml @@ -1,15 +1,15 @@ - Escolle o teu provedor XMPP + Elixe o teu provedor XMPP Utilizar conversations.im Crear nova conta Xa posúes unha conta XMPP? Este pode ser o caso se xa estás a utilizar outro cliente XMPP ou utilizaches Conversations previamente. Se non é así podes crear unha nova conta agora mesmo.\nTruco: Algúns provedores de correo tamén proporcionan contas XMPP. XMPP é unha rede de mensaxería independente do provedor. Podes utilizar este cliente con calquera provedor XMPP da túa elección.\nMais para a tua conveniencia fixemos que fose doado crear unha conta en conversations.im¹; un provedor especialmente axeitado para utilizar con Conversations. - Convidáronte a %1$s. Guiarémoste no proceso para crear unha conta.\nAo escoller %1$s como provedor poderás comunicarte con usuarias de outros provedores cando lles deas o teu enderezo XMPP completo. - Convidáronte a %1$s. Escollemos un nome de usuaria por ti. Guiarémoste no proceso de crear unha conta.\nPoderás comunicarte con usuarias de outros provedores cando lles digas o teu enderezo XMPP completo. + Convidáronte a %1$s. Guiarémoste no proceso para crear unha conta.\nAo elexir %1$s como provedor poderás comunicarte con usuarias doutros provedores cando lles deas o teu enderezo XMPP completo. + Convidáronte a %1$s. Xa eleximos un nome de usuaria para ti. Guiarémoste no proceso de crear unha conta.\nPoderás comunicarte con usuarias doutros provedores cando lles digas o teu enderezo XMPP completo. O convite do teu servidor Código de aprovisionamento con formato non válido - Toca no botón compartir para convidar ó teu contacto a %1$s. + Toca no botón compartir para convidar ao teu contacto a %1$s. Se o contacto está preto de ti, pode escanear o código inferior para aceptar o teu convite. Únete a %1$s e conversa conmigo: %2$s Enviar convite a... diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index ee4687dfa..d4603cc3c 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -965,5 +965,4 @@ Създаването на резервно копие е стартирано. Ще получите известие, когато приключи. Видеото не може да бъде включено. Обикновен текстов документ - - + diff --git a/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 8c06e3f50..22f4bce2d 100644 --- a/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -968,5 +968,4 @@ Sikkerhedskopieringen er startet. Du får en notifikation, når den er afsluttet. Kunne ikke aktivere video. Ren tekstdokument - - + diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 787025a67..7d8f45319 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -968,5 +968,4 @@ Die Sicherung wurde gestartet. Du bekommst eine Benachrichtigung, sobald sie fertig ist. Video kann nicht aktiviert werden. Textdokument - - + diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 535209db8..c958b30b2 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -968,5 +968,4 @@ La copia de seguridad ha empezado. Recibirás una notificación cuando se haya completado. No se ha podido habilitar el vídeo. Documento de texto plano - - + diff --git a/src/main/res/values-fi/strings.xml b/src/main/res/values-fi/strings.xml index 3fa9ad89f..9a03e5808 100644 --- a/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -914,5 +914,4 @@ Varmuuskopion teko aloitettu. Saat ilmoituksen kun se on valmis. Videon käyttöönotto epäonnistui Perustekstiasiakirja - - + diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index fb320cfaa..be14eb100 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -479,7 +479,7 @@ Axustes ampliados de conexión Mostar axustes de servidor e porto cando se configura unha conta xmpp.exemplo.com - Conéctate con certificado + Accede con certificado Non se puido procesar o certificado Gardando axustes Axustes de gardado no servidor @@ -968,5 +968,4 @@ Comezou a creación da copia de apoio. Recibirás unha notificación cando remate. Non se puido activar o vídeo. Documento de texto plano - - + diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 3a760a44e..07a619dff 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -968,5 +968,4 @@ Il backup è iniziato. Riceverai una notifica una volta completato. Impossibile attivare il video. Documento di testo - - + diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 9963796ae..f94eb51e4 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -950,5 +950,4 @@ バックアップを開始しました。 バックアップが完了すると通知が届きます。 映像を有効化できません。 プレーンテキスト文書 - - + diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 7325816ed..2cba52246 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -431,7 +431,7 @@ Oferowanie %s Ukryj niedostępnych %s pisze... - %s przestał(a) pisać + %s już nie pisze %s piszą... %s przestali pisać Powiadomienia pisania @@ -995,5 +995,4 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Tworzenie kopii zapasowej się rozpoczęło. Dostaniesz powiadomienie kiedy się zakończy. Nie można włączyć wideo. Dokument zwykłego tekstu - - + diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 5e15e47c1..9efea8ca8 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -968,5 +968,4 @@ O backup foi iniciado. Você receberá uma notificação assim que ele for concluído. Não foi possível habilitar o vídeo. Documento em texto puro - - + diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index d3ddbe6ca..93b11c506 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -981,5 +981,4 @@ Se creează copia de siguranță. Veți primi o notificare când acesta este completă. Nu s-a putut activa camera video. Document text - - + diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index 2c2f413d0..d9d728049 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -993,5 +993,4 @@ Резервное копирование было начато. Вы получите уведомление, как только оно будет завершено. Невозможно включить видео. Текстовые данные - - + diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index 138586237..d73433c36 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -537,6 +537,7 @@ Säkerhetsfel: Ogiltig filåtkomst! Ingen applikation hittades för att dela URI Dela URI med... + Acceptera och gå vidare Din fullständiga XMPP-adress kommer att vara: %s Skapa konto Använd min egen leverantör @@ -662,7 +663,9 @@ Igår Bekräfta värdnamn med DNSSEC Certifikatet innehåller ej en XMPP-adress + delvis Spela in video + Kopiera till urklipp Meddelande kopierat till urklipp Meddelande Godkänn okänt certifikat? diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 72094ced9..f3e135b6b 100644 --- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -968,5 +968,4 @@ Yedekleme başlatıldı. Tamamlandığı zaman bir bildirim alacaksınız. Video etkinleştirilemedi Düz metin dosyası - - + diff --git a/src/main/res/values-vi/strings.xml b/src/main/res/values-vi/strings.xml index 9fef998b0..76eb33c37 100644 --- a/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -955,5 +955,4 @@ Việc sao lưu đã được bắt đầu. Bạn sẽ nhận một thông báo khi việc đó đã hoàn tất. Không thể bật video. Tài liệu văn bản thuần - - + diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index b3dcf959d..6323cea4d 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -955,5 +955,4 @@ 已启动备份。一旦完成,你会收到通知。 无法启用视频 纯文本文档 - - +