From 5d28ae9f38453e041ed896ceb42ff4bbd1b9d2fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Tue, 5 May 2020 09:46:26 +0200 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/main/res/values-de/strings.xml | 4 + src/main/res/values-fr/strings.xml | 121 ++++++++++++++++------ src/main/res/values-gl/strings.xml | 4 + src/main/res/values-hu/strings.xml | 18 ++++ src/main/res/values-pl/strings.xml | 109 +++++++++++++++++++ src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 112 +++++++++++++++++++- src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 6 +- src/quicksy/res/values-de/strings.xml | 2 + src/quicksy/res/values-gl/strings.xml | 2 + src/quicksy/res/values-hu/strings.xml | 2 + src/quicksy/res/values-pl/strings.xml | 2 + src/quicksy/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 + src/quicksy/res/values-ro-rRO/strings.xml | 2 + 13 files changed, 349 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 3de509c4c..18d30033c 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -353,6 +353,7 @@ Geräte entfernen Bist du sicher, dass du alle anderen Geräte aus der OMEMO-Bekanntmachung entfernen willst? Die Bekanntmachung wird bei der nächsten Verbindung erneuert aber möglicherweise werden keine zwischenzeitlich gesendeten Nachrichten empfangen. Für diesen Kontakt sind keine nutzbaren Schlüssel verfügbar.\nEs konnten keine neuen Schlüssel vom Server abgerufen werden. Gibt es vielleicht ein Problem mit dem Server deines Kontaktes? + Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nStelle sicher, dass ihre beide gegenseitig den Online-Status aktiviert habt. Etwas ist schief gelaufen Lade Chatverlauf… Keine weiteren Nachrichten vorhanden @@ -504,6 +505,7 @@ Conversations den Zugriff auf den externen Speicher gewähren Conversations den Zugriff auf die Kamera gewähren Mit Kontakten synchronisieren + Conversations möchte die Erlaubnis, auf deine Kontakte zuzugreifen, um deine XMPP-Kontaktliste mit deinen Kontakten abzugleichen und deren vollständigen Namen und Avatare anzuzeigen.\n\nEs wird deine Kontakte nur lesen und sie lokal abgleichen, ohne sie auf deinen Server hochzuladen.
Wir werden keine Kopie dieser Telefonnummern speichern.\n\nFür weitere Informationen lies unsere Datenschutzerklärung.

Du wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest.]]>
Bei allen Nachrichten benachrichtigen Nur benachrichtigen, wenn ich erwähnt werde @@ -514,6 +516,8 @@ Immer Nur große Bilder Akkuoptimierung aktiv + Dein Gerät verwendet Akkuoptimierungen für Conversations, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs wird empfohlen, sie zu deaktivieren. + Dein Gerät verwendet Akkuoptimierungen für Conversations, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nDu wirst nun gefragt, sie zu deaktivieren. Deaktivieren Der ausgewählte Bereich ist zu groß (Keine aktivierten Konten) diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index ac13f0c79..afe80ebad 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Gérer le compte Fermer cette conversation Détails du contact - Détails de la conversation de groupe + Détails du salon de discussion Détails du canal Conversation sécurisée Ajouter un compte @@ -41,12 +41,14 @@ Modérateur Participant Visiteur + Voulez-vous supprimer %s de votre liste de contacts ? Les conversations associées à ce contact ne seront pas supprimées. Voulez-vous bloquer %s pour l\'empêcher de vous envoyer des messages ? Voulez-vous débloquer %s et lui permettre de vous envoyer des messages ? Bloquer tous les contacts de %s ? Débloquer tous les contacts de %s ? Contact bloqué Bloqué + Voulez-vous retirer %s des favoris ? La conversation associée à ce favori ne sera pas supprimée. Créer un nouveau compte sur le serveur Changer de mot de passe sur le serveur Partager avec… @@ -65,14 +67,22 @@ Enregistrer OK Conversations a planté + En utilisant votre compte XMPP pour envoyer des rapports de crash, vous aidez le développement de Conversations. Envoyer Ne plus me demander + Impossible de se connecter au compte. + Impossible de se connecter aux comptes. + Appuyez pour gérer vos comptes. Joindre un fichier + Ajouter ce contact manquant à votre liste de contact ? Ajouter un contact Échec de l\'envoi + Préparation pour l’envoi de l\'image + Préparation pour l\'envoi des images Partage des fichiers. Veuillez patienter... Vider l\'historique Vider l\'historique de la conversation + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages de cette conversation ?\n\n Avertissement : Cela ne supprimera pas les copies des messages qui sont stockés sur d\'autres appareils ou serveurs. Supprimer le fichier Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?\n\n Avertissement : Cela ne supprimera pas les copies de ce fichier qui sont stockés sur d\'autres appareils ou serveurs. Fermez cette conversation après @@ -83,16 +93,20 @@ Envoyer un message chiffré avec OMEMO Envoyer un message chiffré avec \\OMEMO Envoyer un message chiffré avec OpenPGP + Votre identifiant a été changé Envoyer en clair Echec du déchiffrement. Avez-vous la bonne clef privée ? OpenKeychain + Conversations utilise OpenKeychain pour chiffrer et déchiffrer les messages et pour gérer vos clés publiques.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n(Veuillez redémarrer Conversations après l\'installation de l\'application.) Redémarrer Installer Veuillez installer OpenKeychain Proposition… Patientez… Aucune clef OpenPGP trouvée. + Impossible de chiffrer vos messages car votre contact n\'a pas communiqué sa clef publique.\n\nDemandez-lui de configurer OpenPGP. Aucune clef OpenPGP n\'a été trouvée. + Impossible de chiffrer votre message car vos contacts ne communiquent pas leur clef publique.\n\nDemandez-leur de configurer OpenPGP. Général Accepter les fichiers Accepter automatiquement les fichiers plus petits que… @@ -104,14 +118,17 @@ Faire clignoter la LED lors de la réception d\'un message Sonnerie Son des notifications + Son de notification pour les nouveaux messages Sonnerie pour appel entrant Période sans notification La durée pendant laquelle les notifications sont désactivées après la détection d\'une activité sur l\'un de vos autres appareils. Avancé Ne pas envoyer de rapports d\'erreurs + En envoyant des rapports de crash vous aidez le développement de Conversations Confirmation de lecture Informer vos contacts quand vous avez reçu et lu leurs messages Interface + OpenKeychain a signalé une erreur. Mauvaise clef pour le chiffrement. Accepter Une erreur s\'est produite @@ -124,8 +141,10 @@ Prendre une photo Accepter par avance les demandes de publication. Le fichier choisi n\'est pas une image + Impossible de convertir l\'image Impossible de trouver le fichier Erreur générale d\'E/S. Avez-vous encore de l\'espace libre ? + L\'application utilisée ne donne pas la permission de lire l\'image.\n\nUtilisez une autre application pour choisir une image. Inconnu Désactivé temporairement En ligne @@ -134,9 +153,10 @@ Non autorisé Impossible de trouver le serveur Aucune connectivité - Échec de l\'enregistrement + Échec de l\'inscription Identifiant déjà utilisé - Enregistrement réussi + Inscription réussie + Inscription non supportée par le serveur Jeton d’inscription invalide La négociation TLS a echoué Violation de politique @@ -153,14 +173,17 @@ Publier la clef publique OpenPGP Supprimer la clef publique OpenPGP Êtes vous sûr de vouloir supprimer votre clef publique OpenPGP de votre annonce de présence ?\nVos contacts ne pourront plus vous envoyer de message chiffrés avec OpenPGP. + Clé publique OpenPGP publiée Activer Êtes-vous sûr ? + Supprimer votre compte effacera l\'historique de vos conversations Enregistrer un son Adresse XMPP Bloquer l\'adresse XMPP nom@exemple.com Mot de passe Ce n\'est pas une adresse XMPP valide + Plus de mémoire disponible. L\'image est trop volumineuse. Voulez-vous ajouter %s à votre carnet d\'adresses ? Infos sur le serveur XEP-0313 : MAM @@ -177,9 +200,14 @@ non supporté Annonce de clef publique manquante en ligne à l\'instant + en ligne il y a 1 minute en ligne il y a %d minutes + en ligne il y a 1 heure en ligne il y a %d heures + en ligne hier en ligne il y a %d jours + Message chiffré. Veuillez installer OpenKeychain pour le déchiffrer. + Nouveaux messages chiffrés avec OpenPGP détectés. ID Clef OpenPGP Empreinte OMEMO v\\Empreinte OMEMO @@ -205,39 +233,46 @@ channel@conference.example.com Enregistrer comme favori Supprimer le favori - Détruire le chat en groupe + Détruire le salon Détruire le canal - Voulez-vous vraiment détruire cette discussion de groupe?\n\nAvertissement: la discussion de groupe sera complètement supprimée du serveur. + Voulez-vous vraiment détruire ce salon ?\n\nAvertissement: le salon sera complètement supprimée du serveur. Êtes-vous sûr de vouloir détruire ce canal public? \ On \ Avertissement: le canal sera complètement supprimé du serveur. - Impossible de détruire le chat en groupe + Impossible de détruire le salon Impossible de détruire le canal - Modifier le sujet de la conversation de groupe + Modifier le sujet du salon Sujet - Rejoindre la conversation de groupe + Rejoindre la salon Partir Votre correspondant vous a ajouté dans sa liste de contacts Ajouter en retour %s a tout lu jusqu\'ici %s a tout lu jusqu\'ici + %1$s+%2$d autres ont tout lu jusqu\'ici Tout le monde a lu jusqu\'ici Publier + Appuyer sur l\'avatar pour choisir une image depuis la galerie Mise à jour… Le serveur a rejeté votre publication + Impossible de convertir votre image Impossible de stocker l\'avatar sur le disque (Un appui long réinitialise le paramètre) + Votre serveur ne supporte pas la publication d\'avatars chuchoté pour %s Envoyer un message privé à %s Se connecter Ce compte existe déjà Suivant + Session établie Passer Désactiver les notifications Activer - Conversation de groupe demande un mot de passe + Le salon requière un mot de passe Entrer le mot de passe + Veuillez demander à votre contact de partager ses mises à jour de disponibilité.\n\nElles seront utilisées pour déterminer l\'application qu\'il utilise. Demander maintenant Ignorer + Attention : peut poser problème si l\'un des deux correspondants n\'a pas activé les mises à jour de disponibilité.\n\nVérifiez dans \"Détails du contact\" que vous y avez bien souscrit. Sécurité Autoriser la correction Permet à vos contacts d\'éditer leurs messages rétroactivement @@ -251,12 +286,14 @@ Les notifications seront muettes pendant les heures tranquilles. Autres Synchroniser avec les signets - Vous êtes bannis de cette conversation de groupe - Cette conversation de groupe est réservée aux membres + Rejoindre automatiquement les salons marqués en favoris + Empreinte OMEMO copiée dans le presse-papier + Vous êtes bannis de ce salon + Ce salon est réservé aux membres Contrainte de ressource - Vous avez été éjecté de cette conversation de groupe - La discussion de groupe a été interrompue - Vous n\'appartenez plus à ce groupe de discussion + Vous avez été éjecté de ce salon + Le salon a été fermé + Vous n\'appartenez plus à ce salon avec le compte %s hébergé sur %s Vérification de %s sur l\'hôte HTTP @@ -279,6 +316,7 @@ Détails du compte Confirmer Réessayer + Service au premier plan Évite que le système ne ferme votre connexion. Créer une sauvegarde La sauvegarde sera stockée dans %s @@ -295,13 +333,20 @@ fichier Ouvrir %s envoi (%1$d%% complété) + Préparation pour l\'envoi du fichier %s proposé à télécharger Annuler l\'envoi + impossible de partager le fichier Transfert de fichier annulé + Fichier supprimé + Aucune application disponible pour ouvrir le fichier + Aucune application disponible pour ouvrir le lien + Aucune application disponible pour afficher le contact Tags dynamiques Afficher des tags en lecture seule en dessous des contacts. Activer les notifications - Serveur de conversation de groupe non trouvé + Serveur de salon non trouvé + Impossible de créer le salon Avatar du compte Copier l\'empreinte OMEMO dans le presse-papier Régénérer l\'empreinte OMEMO @@ -315,6 +360,7 @@ Changer de mot de passe Mot de passe actuel Nouveau mot de passe + Le mot de passe ne peut pas être vide Activer tous les comptes Désactiver tous les comptes Faire une action avec @@ -329,21 +375,21 @@ Révoquer des privilèges d\'administrateur Accorder des privilèges de propriétaire Révoquer les privilèges du propriétaire - Supprimer du groupe de discussion + Supprimer du salon Supprimer du canal Impossible de changer l\'affiliation de %s - Bannir de la conversation + Bannir du salon Banni du channel Bannir maintenant Impossible de changer le rôle de %s - Configuration du chat en groupe privé + Configuration du salon Configuration du canal public Privé, membres uniquement Rendre les adresses XMPP visibles à tout le monde Rendre le canal modéré Vous ne participez pas - Options de groupe de discussion modifiées! - mpossible de modifier les options de groupe de discussion + Options du salon modifiées! + Impossible de modifier les options du salon Jamais Jusqu\'à nouvel ordre Répéter les notifications @@ -372,9 +418,10 @@ Informer vos contacts quand vous leur écrivez des messages Envoyer la position Afficher la position + Aucune application trouvée pour afficher le lieu Position Conversation fermée - Quitter le groupe de discussion privé + Quitter le salon privé Quitte le channel public Ne pas utiliser les CAs système Tous les certificats doivent être approuvés manuellement. @@ -388,6 +435,7 @@ %d certificat supprimé %d certificats supprimés + Remplacer le bouton \"Envoyer\" par une action rapide Action Rapide Aucune Dernière utilisée @@ -395,6 +443,7 @@ Rechercher dans les contacts Rechercher des favoris Envoyer un message privé + %1$s a quitté le salon Identifiant Identifiant Cet identifiant n\'est pas valide @@ -416,10 +465,13 @@ Montrer le nom d\'hôte et le port lors du paramétrage d\'un compte xmpp.example.com Compte avec certificat + Impossible d\'analyser le certificat Laisser vide pour s\'identifier avec un certificat Paramètres d\'archivage Paramètres d\'archivage du serveur Récupération des paramètres d\'archivage en cours... + Impossible d\'obtenir les préférences d\'archivage + CAPTCHA exigé Entrez le texte de l\'image ci-dessus L\'adresse XMPP ne correspond pas au certificat Renouveler le certificat @@ -459,6 +511,7 @@ Vous avez désactivé ce compte Partager l\'URI avec...
Vous vous inscrivez avec votre numéro de téléphone et Quicksy va automatiquement, en fonction des numéros de votre carnet d’adresses, vous suggérer d’éventuels contacts.

en vous inscrivant, vous acceptez notre politique de confidentialité.]]>
+ Accepter et continuer Votre adresse XMPP complète sera : %s Créer un compte Utiliser votre propre fournisseur @@ -473,10 +526,10 @@ Occupé Un mot de passe fort a été généré Les optimisations de batterie ne peuvent pas être désactivées sur votre appareil - L\'enregistrement a échoué : Réessayer plus tard - Échec de l\'enregistrement : le mot de passe n\'est pas assez fort + Échec de l\'inscription : Réessayer plus tard + Échec de l\'inscription : le mot de passe n\'est pas assez fort Choisir les participants - Création d\'un groupe de discussion... + Création d\'un salon... Inviter à nouveau Désactiver Courte @@ -603,7 +656,7 @@ Désactiver maintenant Brouillon : Chiffrement OMEMO - OMEMO sera toujours utilisé pour des discussions à deux ou de groupes privés. + OMEMO sera toujours utilisé pour des discussions à deux ou les salons privés. OMEMO sera utilisé par défaut pour les nouvelles discussions. OMEMO devra être activé manuellement pour chaque nouvelle discussion Créer un raccourci @@ -637,15 +690,15 @@ Partage de fichier HTTP pour S3 Recherche directe Sur l\'écran de démarrage de Conversation, afficher le clavier et placer le curseur sur le champ recherche - Avatar du groupe de discussion - Le serveur ne prend pas en charge les avatars pour les groupes de discussion - Seul le propriétaire peut changer l\'avatar d\'un groupe de discussion + Avatar du salon + Le serveur ne prend pas en charge les avatars pour les salons + Seul le propriétaire peut changer l\'avatar d\'un salon Nom du contact Surnom Nom Fournir un nom est facultatif - Nom de la conversation de groupe - Cette conversation de groupe a été supprimée + Nom du salon + Ce salon a été supprimé Service au premier plan Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification permanente indiquant que Conversations est en cours. Information sur l\'état @@ -692,7 +745,7 @@ retour Collage possible des broches possibles du presse-papiers. Veuillez entrer votre code PIN à 6 chiffres. - Vous êtes sûr de vouloir quitter la procédure d\'enregistrement ? + Êtes-vous sûr de vouloir quitter la procédure d\'inscription ? Oui Non Vérification.... @@ -731,9 +784,9 @@ N\'utilisez pas la fonctionnalité de sauvegarde de la restauration pour tenter de cloner (exécuter simultanément) une installation. La restauration d’une sauvegarde ne concerne que les migrations ou en cas de perte du périphérique d’origine. Sauvegarde & restauration Entrez l\'adresse XMPP - Créer un chat en groupe + Créer un salon Rejoindre le canal public - Créer une discussion de groupe privée + Créer un salon privé Créer un canal public Nom du canal Adresse XMPP @@ -753,7 +806,7 @@ Les adresses XMPP sont visibles par les administrateurs. Les adresses XMPP sont visibles par tous. Ce canal public n\'a pas de participants. Invitez vos contacts ou utilisez le bouton de partage pour distribuer son adresse XMPP. - Ce chat de groupe privé n\'a aucun participant. + Ce salon privé n\'a aucun participant. Gérer les privilèges Rechercher des participants Fichier trop volumineux diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index 41beb961a..6616c5271 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -353,6 +353,7 @@ Limplar dispositivos Tes a certeza de que queres eliminar os outros dispositivos OMEMO publicados? A próxima vez que un dos teus dispositivos se conecte, deberá voltar a anunciarse, mais podería non recibir mensaxes mentras tanto. Non hai chaves utilizables dispoñibles para este contacto.\nNon se obtiveron novas chaves do servidor. ¿Podería ser que algo fallase no teu servidor de contactos? + Non hai chaves utilizables para este contacto.\nAsegúrate de que ambas tedes subscrición de presenza activada. Algo saíu mal Obtendo historial desde o servidor Non hai máis historial no servidor @@ -504,6 +505,7 @@ Permitir que Conversations acceda a almacenaxe externa Permitir que Conversations acceda a cámara Sincronice con todos os contactos + Conversations quere permiso para acceder aos teus contactos para comparar a lista de contactos XMPP e asíu poder amosar o seu nome completo e avatares.\n\nSó lerá os contactos e compararaos de xeito local, sen subilos ao teu servidor.
Non gardaremos unha copia de esos números de teléfono.\n\nPara máis información lea a nosa política de intimidade.

A continuación pediráselle permiso para acceder aos contactos.]]>
Notificar todas as mensaxes Notificar só cando é mencionada @@ -514,6 +516,8 @@ Sempre Só imaxes grandes Optimizacións de batería activadas + O teu dispositivo está facendo fortes optimizacións de batería con Conversations, podería causar retraso nas notificacións ou incluso pérdida de mensaxes.\nÉ recomendable desactivalas. + O teu dispositivo está a facer fortes optimizacións de batería con Conversations e podería causar retrasos nas notificacións e incluso perda de mensaxes.\n\nÍmosche pedir que as desactives. Desactivar O área selecionada é demasiado grande (Contas non activadas) diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml index 2175915ea..c9bea04ce 100644 --- a/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -67,7 +67,11 @@ A Conversations összeomlott Küldés most Sose kérdezzen újra + Nem sikerült kapcsolódni a fiókhoz + Nem sikerült kapcsolódni több fiókhoz + Koppintson a fiókjai kezeléséhez Fájl csatolása + Hozzáadja ezt a hiányzó partnert a partnerlistájához? Partner hozzáadása kézbesítés sikertelen Fájlok megosztása. Kérem várjon… @@ -162,6 +166,7 @@ felhasznalonev@pelda.hu Jelszó Ez nem érvényes XMPP-cím + Nincs elég memória. A kép túl nagy Hozzá szeretné adni %s partnert a címjegyzékéhez? Kiszolgáló-információk XEP-0313: MAM @@ -178,8 +183,11 @@ nem érhető el Hiányzó nyilvános kulcs bejelentései éppen most volt aktív + egy perce volt aktív %d perce volt aktív + egy órája volt aktív %d órája volt aktív + egy napja volt aktív %d napja volt aktív OpenPGP kulcsazonosító OMEMO ujjlenyomat @@ -702,6 +710,7 @@ Az általunk küldött PIN-kód lejárt. Ismeretlen hálózati hiba. Ismeretlen válasz a kiszolgálótól. + Nem sikerült megtalálni a kiszolgálót. Valami hiba történt a kérés feldolgozásakor. Érvénytelen felhasználói bevitel Átmenetileg nem érhető el. Próbálja meg később újra. @@ -730,6 +739,8 @@ Visszaállítás Adja meg a(z) %s fiók jelszavát a biztonsági mentés visszaállításához. Ne használja a biztonsági mentés visszaállítása funkciót egy telepítés klónozásának (egyidejűleg történő futtatásának) kísérletéhez. A biztonsági mentés visszaállítása csak költöztetésekhez való, illetve arra az esetre, ha elveszti az eredeti eszközt. + Nem sikerült visszaállítani a biztonsági mentést. + Nem sikerült visszafejteni a biztonsági mentést. Helyes a jelszó? Biztonsági mentés és visszaállítás Adja meg az XMPP-címet Csoportos csevegés létrehozása @@ -744,6 +755,7 @@ Nyilvános csatorna létrehozása… Ez a csatorna már létezik Csatlakozott egy meglévő csatornához + Nem sikerült elmenteni a csatorna beállításait Bárkinek engedélyezett a téma szerkesztése Bárkinek engedélyezett mások meghívása Bárki szerkesztheti a témát. @@ -776,7 +788,9 @@ A kiválasztott fájl nem Conversations biztonsági mentés fájl Ez a fiók már be lett állítva Adja meg a fiók jelszavát + Nem sikerült végrehajtani ezt a műveletet Csatlakozás nyilvános csatornához… + A megosztási alkalmazás nem adott jogosultságot a fájl eléréséhez. jabber.network Helyi kiszolgáló @@ -797,7 +811,9 @@ Eszközök keresése Csörgetés Elfoglalt + Nem sikerült kapcsolódni a híváshoz Visszavont hívás + Alkalmazáshiba Lerakás Kimenő hívás Kimenő videohívás @@ -811,6 +827,8 @@ Videohívás A mikrofonja nem érhető el Egyszerre csak egy hívásban vehet részt. + Visszatérés a kimenő híváshoz + Nem sikerült átváltani a kamerát %1$d résztvevő megtekintése %1$d résztvevő megtekintése diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 586f9831f..76114db4b 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -41,12 +41,14 @@ Moderator Uczestnik Gość + Czy chcesz usunąć %s ze swojej listy kontaktów? Rozmowy z tym kontaktem nie zostaną usunięte. Czy na pewno chcesz zablokować wiadomości od użytkownika %s? Czy na pewno chcesz odblokować wiadomości przychodzące od użytkownika %s? Zablokować wszystkie kontakty z %s? Odblokować wszystkie kontakty z %s? Kontakt zablokowany Zablokowane + Czy chcesz usunąć zakładkę %s? Rozmowy z tą zakładką nie zostaną usunięte. Zarejestruj nowe konto na serwerze Zmień hasło na serwerze Udostępnij... @@ -65,14 +67,22 @@ Zapisz Ok Conversations uległo awarii + Używając swojego konta XMPP do wysyłania śladów stosu pomagasz w rozwoju Conversations. Wyślij teraz Nie pytaj ponownie + Nie można połączyć z kontem + Nie można połączyć z wieloma kontami + Dotknij aby zarządzać swoimi kontami Załącz plik + Dodać ten brakujący kontakt do twojej listy kontaktów? Dodaj kontakt wysyłanie nie powiodło się + Przygotowanie do wysłania obrazka + Przygotowanie do wysłania obrazków Udostępnianie plików. Proszę czekać... Wyczyść historię Wyczyść historię konwersacji + Czy chcesz usunąć wszystkie wiadomości w tej rozmowie?\n\nOstrzeżenie: To nie ma wpływu na wiadomości składowane na innych urządzeniach lub serwerach. Usuń plik Czy na pewno usunąć ten plik?\n\nUwaga: Działanie nie wpływa na kopie pliku przechowywane na innych urządzeniach lub serwerach. Zamknij konwersację po zakończeniu @@ -83,16 +93,20 @@ Wyślij wiadomość zaszyfrowaną OMEMO Wyślij wiadomość zaszyfrowaną v\\OMEMO Wyślij zaszyfrowaną wiadomość (OpenPGP) + Nowy pseudonim jest już użyciu Wyślij bez szyfrowania Nie można odszyfrować. Sprawdź poprawność klucza prywatnego. OpenKeychain + Conversations używa OpenKeychain aby szyfrować i odszyfrowywać wiadomości i zarządzać twoimi kluczami publicznymi.\n\nOpenKeychain jest na licencji GPLv3+ i jest dostępny przez F-Droid lub Google Play.\n\n(Proszę zrestartować Conversations po zainstalowaniu.) Zrestartuj Zainstaluj Proszę zainstalować OpenKeychain oferowanie... oczekiwanie... Nie znaleziono klucza OpenPGP + Nie można zaszyfrować twojej wiadomości bo ten kontakt nie ogłasza swojego publicznego klucza.\n\nPoproś kontakt aby ustawił OpenPGP. Nie znaleziono kluczy OpenPGP + Nie można zaszyfrować twojej wiadomości bo twoje kontakty nie ogłaszają swoich kluczy publicznych.\n\nPoproś aby ustawili OpenPGP. Główne Akceptuj pliki Automatycznie akceptuj pliki mniejsze niż... @@ -110,9 +124,11 @@ Długość czasu kiedy powiadomienia są uśpione po wykryciu aktywności na jednym z twoich innych urządzeń. Zaawansowane Nie wysyłaj raportów awarii + Wysyłając nam ślady stosu pomagasz w rozwoju Potwierdzenia wiadomości Zezwól na wysyłanie do osób z twojej listy kontaktów informacji o tym, kiedy otrzymałeś i przeczytałeś wiadomość od nich UI + OpenKeychain zgłosiło błąd. Zły klucz szyfrowania. Akceptuj Wystąpił błąd @@ -125,8 +141,10 @@ Zrób zdjęcie Automatyczne powiadomienia obecności Wybrany plik nie jest obrazem + Błąd konwersji obrazu Nie odnaleziono pliku Ogólny błąd wejścia/wyjścia + Aplikacja użyta do wyboru obrazu nie zezwoliła na odczyt pliku.\n\nWybierz obraz przy użyciu innego menedżera plików Nieznany Tymczasowo wyłączono Połączono @@ -138,6 +156,7 @@ Błąd rejestracji Nazwa jest już w użyciu Zarejestrowano pomyślnie + Ten serwer nie wspiera rejestracji Nieprawidłowy żeton rejestracji Nie powiodła się negocjacja TLS Naruszenie zasad @@ -154,14 +173,17 @@ Udostępnij klucz publiczny OpenPGP Usuń klucz publiczny OpenPGP Czy na pewno chcesz usunąć klucz publiczny OpenPGP ze swojej propagacji obecności?\nTwoje kontakty nie będą już mogły wysyłać Ci wiadomości zaszyfrowanych OpenPGP. + Klucz publiczny OpenPGP został opublikowany. Włącz konto Czy na pewno? + Usunięcie konta usuwa całą historię rozmów Nagraj głos Adres XMPP Zablokuj adres XMPP username@example.com Hasło To nie jest poprawny adres XMPP + Brak pamięci. Obraz jest za duży Czy chcesz dodać %s do listy kontaktów? Informacje o serwerze XEP-0313: MAM @@ -178,9 +200,14 @@ niedostępny Brak informacji o kluczu publicznym widziany chwilę temu + widziany minutę temu widziany %d minut(y) temu + widziany godzinę temu widziany %d godzin(y) temu + widziany wczoraj widziany %d dni temu + Wiadomość zaszyfrowana. Zainstaluj OpenKeychain aby odszyfrować. + Znaleziono nowe wiadomości zaszyfrowane przez OpenPGP ID klucza OpenPGP Odcisk OMEMO Odcisk v\\OMEMO @@ -220,25 +247,32 @@ Również dodaj %s przeczytał do tego miejsca %s przeczytali do tego miejsca + %1$s i %2$d osób przeczytało do tego miejsca Wszyscy przeczytali do tego miejsca Publikuj + Dotknij awatar, żeby wybrać obraz z galerii Publikowanie... Serwer odrzucił żądanie publikacji + Nie można skonwertować obrazu Nie udało się zapisać obrazu w pamięci urządzenia (lub długo przytrzymaj, aby ustawić domyślny) + Twój serwer nie udostępnia możliwości publikacji awatarów szepcze do %s Wyślij prywatną wiadomość do %s Połącz Konto już istnieje Dalej + Połączono z serwerem Pomiń Wyłącz powiadomienia Włącz Konferencja wymaga hasła Wprowadź hasło + Poproś kontakt o udostępnienie powiadomień o obecności.\n\nPozwoli to na ustalenie klienta, z którego korzysta rozmówca. Zażądaj teraz Ignoruj + Uwaga: Wysyłanie bez obustronnych powiadomień o obecności może powodować nieoczekiwane problemy.\n\nSprawdź subskrypcję powiadomień w szczegółach kontaktu. Bezpieczeństwo Pozwól na poprawianie wiadomości Pozwól swoim kontaktom poprawiać wiadomości @@ -252,6 +286,8 @@ Powiadomienia będą wyciszone w wybranym przedziale czasu Inne Synchronizuj z zakładkami + Dołączaj do rozmów grupowych automatycznie jeśli na to wskazuje zakładka + Odcisk klucza OMEMO został skopiowany do schowka Zbanowany Konferencja tylko dla użytkowników Ograniczenie zasobu @@ -280,6 +316,7 @@ Szczegóły konta Potwierdź Spróbuj ponownie + Usługa na pierwszym planie Uniemożliwia systemowi przerwanie połączenia Utwórz kopię zapasową Kopia zapasowa będzie zapisana w %s @@ -296,17 +333,27 @@ plik Otwórz %s Wysyłanie (ukończono %1$d%%) + Przygotowanie do udostępnienia obrazka Zaproponowano pobranie pliku %s Anuluj przesyłanie + Nie udało się udostępnić pliku transmisja pliku anulowana + Plik usunięty + Nie odnaleziono aplikacji do otwarcia pliku + Nie odnaleziono aplikacji do otwarcia łącza + Nie odnaleziono aplikacji do wyświetlenia kontaktu Dynamiczne tagi Wyświetlaj etykiety pod kontaktami Włącz powiadomienia Nie znaleziono serwera konferencji + Nie udało się utworzyć rozmowy grupowej Awatar konta Skopiuj odcisk klucza OMEMO do schowka Wygeneruj ponownie klucz OMEMO Wyczyść urządzenia + Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie inne urządzenia z ogłoszenia OMEMO? Następnym razem gdy połączą się Twoje urządzenia, ogłoszą się one ponownie, ale mogą nie otrzymać wiadomości wysłanych w międzyczasie. + Nie ma dostępnych kluczy dla tego kontaktu.\nPobieranie nowych kluczy z serwera nie powiodło się. Być może jest coś nie tak z serwerem którego używa kontakt? + Brak dostępnych kluczy dla tego kontaktu.\nUpewnij się, że wzajemnie powiadamiacie się o obecności. Coś poszło źle Pobieranie historii z serwera Koniec historii na serwerze @@ -316,6 +363,7 @@ Zmień hasło Obecne hasło Nowe hasło + Hasło nie może być puste Aktywuj wszystkie konta Wyłącz wszystkie konta Użyj @@ -335,6 +383,7 @@ Nie udało się zmienić stanowiska dla %s Zbanuj Zbanuj na kanale + Chcesz usunąć %s z publicznego kanału. Jedynym sposobem aby to zrobić jest zbanowanie tego użytkownika na zawsze. Zbanuj teraz Nie udało się zmienić funkcji %s Konfiguracja prywatnej rozmowy grupowej @@ -373,6 +422,7 @@ Powiadamiaj rozmówcę, kiedy rozpoczynasz nową wiadomość Wyślij lokalizację Pokaż lokalizację + Nie odnaleziono aplikacji do wyświetlenia lokalizacji Lokalizacja Zamknięto konwersację Opuść prywatną rozmowę grupową @@ -391,6 +441,7 @@ Usunięto %d certyfikatów Usunięto %d certyfikatów + Zastąp przycisk wysyłania szybką akcją Szybka akcja Brak Ostatnio używana @@ -398,6 +449,7 @@ Przeszukuj kontakty Przeszukaj zakładki Wyślij wiadomość prywatną + %1$s opuścił konferencję! Nazwa użytkownika Nazwa użytkownika Błędna nazwa użytkownika @@ -407,6 +459,7 @@ Pobieranie niepowiodło się: brak możliwości zapisu pliku Sieć TOR jest niedostepna Błąd połączenia (zasób) + Serwer nie odpowiada domenie Zepsute Dostępność Status \"Oddalony\" gdy wyświetlacz jest wyłączony @@ -419,11 +472,15 @@ Pokaż nazwę hosta i ustawienia portu przy dodawaniu konta xmpp.example.com Dodaj konto przy pomocy certyfikatu + Nie mogę odczytać certyfikatu Pozostaw puste by autoryzować za pomocą certyfikatu Preferencje archiwizacji Preferencje archiwizacji po stronie serwera Pobieranie preferencji archiwizacji. Proszę czekać... + Nie można pobrać preferencji archiwizacji + CAPTCHA wymagana Wprowadź tekst z powyższego obrazka + Łańcuch certyfikatów nie jest zaufany Adres XMPP nie pasuje do certyfikatu Odnów certyfikat Błąd pobierania klucza OMEMO! @@ -434,6 +491,7 @@ Tuneluj wszystkie połączenia przez sieć TOR. Wymaga zainstalowania aplikacji \"Orbot\" Nazwa hosta Port + Adres serwera lub adres \".onion\" To nie jest prawidłowy numer portu To nie jest prawidłowa nazwa hosta %1$d z %2$d kont połączonych @@ -444,7 +502,14 @@ %d wiadomości Załaduj wiecej wiadomości + Plik udostępniony %s + Obraz udostępniony %s + Obrazy udostępnione %s + Tekst udostępniony %s + Pozwól Conversations na dostęp do zewnętrznego magazynu + Pozwól Conversations na dostępu do aparatu Synchronizuj z kontaktami + Conversations potrzebuje twojego pozwolenia na dopasowanie twoich kontaktów XMPP z listą kontaktów w telefonie aby uzupełnić ich pełne imiona oraz awatary.\nConversations jedynie przeczyta Twoje kontakty i dopasuje je lokalnie, bez wysyłania na twój serwer.
Nie przechowujemy kopii tych numerów.\n\nAby uzyskać więcej informacji przeczytaj naszą politykę prywatności.

Zostaniesz poproszony o pozwolenie na dostęp do twoich kontaktów.]]>
Powiadom o wszystkich wiadomościach Powiadamiaj tylko w przypadku wzmianki o mnie @@ -455,15 +520,22 @@ Zawsze Tylko duże obrazki Optymalizacje zużycia baterii włączone + Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Conversations może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZalecamy wyłączenie tych optymalizacji. + Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Conversations może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZostaniesz poproszony o wyłączenie ich. Wyłącz Zaznaczony obszar jest zbyt duży (Brak aktywynych kont) To pole jest wymagane Popraw wiadomość Wyślij poprawioną wiadomość + Już zaufałeś temu kontaktowi. Wybierając \'zrobione\' potwierdzasz, że %s jest członkiem tej rozmowy grupowej. Wyłączyłeś to konto + Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy dostęp do pliku! + Nie odnaleziono aplikacji do udostępnienia URI Udostępnij URI za pomocą...
Zapisujesz się przy użyciu numeru telefonu i Quicksy automatycznie - na podstawie numerów telefonów w książce adresowej - zasugeruje potencjalne kontakty dla ciebie.

Zapisując się zgadzasz się na naszą politykę prywatności.]]>
+ Zgoda i kontynuuj + Poprowadzimy ciebie przez proces tworzenia konta na conversations.im.¹\nKiedy wybierzesz conversations.im jako dostawcę będziesz mógł komunikować się z innymi osobami jeśli podasz im swój pełen adres XMPP. Twój pełen adres XMPP to: %s Utwórz konto Użyj innego serwera @@ -487,12 +559,17 @@ Krótki Średni Długi + Ogłaszaj użycie + Powiadamiaj kontakty o tym, że używasz Conversations Prywatność Skórka Wybierz paletę kolorów Automatycznie + Jasny + Ciemny Zielone tło Używaj zielonego tła dla otrzymanych wiadomości + Nie można połączyć się z OpenKeychain Urządzenie to nie jest już używane Komputer Komórka @@ -500,21 +577,30 @@ Przeglądarka Konsola Płatność wymagana + Udziel pozwolenia na dostęp do Internetu Ja Kontakt prosi o udostępnienie statusu Pozwól Brak pozwolenia na dostęp do %s Nie znaleziono serwera Brak odpowiedzi od zdalnego serwera + Nie można zaktualizować konta + Zgłoś spam z tego adresu XMPP Usuń tożsamości OMEMO + Wygeneruj jeszcze raz klucze OMEMO. Wszystkie twoje kontakty będą musiały zweryfikować cię ponownie. Użyj tego tylko w ostateczności. Usuń zaznaczone klucze Musisz być połączony/na, aby opublikować swój awatar. Pokaż komunikaty błędów Komunikat o błędzie Oszczędzanie danych jest włączone + Twój system operacyjny blokuje dostęp do internetu Conversations, kiedy jest w tle. Aby dostawać powiadomienia dla nowych wiadomości powinieneś/powinnaś dać Conversations nieograniczony dostęp do internetu, kiedy Oszczędzanie danych jest włączone. +Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest możliwe. Twoje urządzenie nie wspiera wyłączenia Oszczędzania danych dla Conversations. + Niemożna utworzyć pliku tymczasowego To urządzenie zostało zweryfikowane Skopiuj odcisk + Zweryfikowałeś wszystkie klucze OMEMO które posiadasz + Kod kreskowy nie zawiera odcisków dla tej rozmowy. Zaufane odciski Użyj aparatu, aby zeskanować kod kreskowy kontaktu. Proszę czekać na ściągnięcie kluczy @@ -522,8 +608,11 @@ Udostępnij przez URI XMPP Udostępnij przez link HTTP Ślepo Ufaj Przed Weryfikacją + Automatycznie ufaj wszystkim nowym urządzeniom kontaktów, którzy nie zostali zweryfikowani wcześniej i poproś o ręczne potwierdzenie za każdym razem, kiedy zweryfikowany kontakt dodaje nowe urządzenie. + Ślepo zaufane klucze OMEMO, to jest mogą należeć do kogoś innego lub ktoś może się podszywać. Niezaufane Nieprawidłowy kod kreskowy 2D + Wyczyść cache (używane przez aparat) Wyczyść cache Wyczyść prywatny magazyn Wyczyść prywatny magazyn gdzie trzymane są pliki (mogą zostać pobrane ponownie z serwera) @@ -533,6 +622,7 @@ Pokaż nieaktywne Ukryj nieaktywne Przestań ufać urządzeniu + Czy jesteś pewien, że chcesz cofnąć weryfikację tego urządzenia?\nUrządzenie to, i wiadomości z niego przychodzące będą oznaczane jako niezaufane. %d sekunda %d sekundy @@ -587,7 +677,9 @@ Starszy mechanizm SASL Serwer wymaga rejestracji na stronie Otwórz stronę + Nie znaleziono aplikacji do otwarcia strony Powiadomienia heads-up + Pokazuj powiadomienia Heads-up Dzisiaj Wczoraj Potwierdź nazwę hosta za pomocą DNSSEC @@ -615,6 +707,8 @@ Edytuj komunikat statusu Wyłącz szyfrowanie Conversations nie mogło wysłać zaszyfrowanej wiadomości do %1$s. Możliwe, że kontakt używa starego serwera lub klienta który nie wspiera OMEMO. + Nie powiodło się pobranie listy urządzeń + Nie powiodło się pobranie kluczy szyfrowania Podpowiedź: W niektórych przypadkach może pomóc wzajemne dodanie się do listy kontaktów. Czy na pewno chcesz wyłączyć szyfrowanie OMEMO dla tej konwersacji? Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale może to być jedyny sposób aby komunikować się z ludźmi korzystającymi ze starych klientów. @@ -644,7 +738,9 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Udostępnij lokalizację Pokaż lokalizację Udostępnij + Nie można rozpocząć nagrywania Proszę czekać... + Pozwól Conversations na dostęp do mikrofonu Wyszukaj wiadomości GIF Pokaż konwersację @@ -664,6 +760,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Nie trzeba podawać nazwy Nazwa konferencji Ta konferencja została usunięta + Nie można rozpocząć nagrywania Usługa na pierwszym planie Ta kategoria powiadomień jest używana aby wyświetlać stałe powiadomienie oznaczające, że Conversations działa Wiadomość Statusu @@ -719,6 +816,9 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż PIN który wysłaliśmy stracił ważność. Nieznany błąd sieci. Nieznana odpowiedź serwera. + Nie można połączyć się z serwerem. + Nie można uzyskać bezpiecznego połączenia. + Nie można połączyć się z serwerem. Wystąpił błąd przy przetwarzaniu twojego żądania. Nieprawidłowa wartość użytkownika Tymczasowo niedostępne. Spróbuj później. @@ -747,6 +847,8 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Przywróć Wpisz swoje hasło do konta %s aby przywrócić kopię zapasową Nie używaj kopii zapasowej aby klonować (uruchamiać równolegle) instalację. Przywracanie kopii jest przeznaczone tylko do migracji albo kiedy urządzenie zostało zgubione. + Nie można przywrócić kopii zapasowej. + Nie można odszyfrować kopii zapasowej. Czy hasło jest poprawne? Kopia i Przywracanie Wpisz adres XMPP Nowa rozmowa grupowa @@ -761,6 +863,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Tworzenie kanału publicznego... Ten kanał już istnieje Dołączono do istniejącego kanału + Nie można ustawić konfiguracji kanału Pozwól wszystkim na zmianę tematu Pozwól wszystkim na zapraszanie innych Każdy może zmieniać temat. @@ -793,7 +896,9 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Plik, który otworzyłeś, nie jest plikiem kopii zapasowej Conversations To konto zostało już ustawione Proszę podać hasło dla tego konta + Nie można wykonać tej akcji Dołącz do publicznego kanału... + Aplikacja udostępniająca nie udzieliła pozwolenia na dostęp do tego pliku. jabber.network Serwer lokalny @@ -814,7 +919,9 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Lokalizowanie urządzeń Dzwonienie Zajęty + Nie można wykonać połączenia Anulowane połączenie + Błąd aplikacji Rozłącz Połączenie wychodzące Wideorozmowa wychodząca @@ -828,6 +935,8 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Połączenie wideo Twój mikrofon jest niedostępny Możesz mieć tylko jedno połączenie na raz. + Powróć do trwającego połączenia + Nie można zmienić aparatu Pokaż %1$d uczestnika Pokaż %1$d uczestników diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 237e052bd..b14dfdb2a 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -41,12 +41,14 @@ Moderador Participante Visitante + Deseja remover %s da sua lista de contatos? As conversas associadas a esse contato não serão removidas. Deseja bloquear o recebimento de mensagens de %s? Deseja desbloquear o recebimento de mensagens de %s? Bloquear todos os contatos de %s? Desbloquear todos os contatos de %s? Contato bloqueado Bloqueado + Você deseja remover %s dos favoritos? As conversas associadas a esse favorito não serão removidas. Registrar uma nova conta no servidor Alterar a senha no servidor Compartilhar com... @@ -65,14 +67,22 @@ Salvar Ok Ocorreu um erro no Conversations + Usar a sua conta XMPP para enviar stack traces ajuda no desenvolvimento do Conversations. Enviar agora Não pergunte novamente + Não foi possível se conectar à conta + Não foi possível se conectar a múltiplas contas + Toque para gerenciar suas contas Anexar arquivo + Adicionar esse contato perdido à sua lista de contatos? Adicionar contato não foi entregue + Preparando para enviar a imagem + Preparando para enviar as imagens Compartilhando arquivos. Por favor, aguarde... Limpar o histórico Limpa o histórico de conversas + Deseja excluir todas as mensagens dessa conversa?\n\nAtenção: Isso não afetará mensagens armazenadas em outros dispositivos ou servidores. Excluir arquivo Deseja realmente excluir este arquivo?\n\nAtenção: Isso não excluirá cópias deste arquivo armazenadas em outros dispositivos ou servidores. Encerrar essa conversa após isso @@ -83,16 +93,20 @@ Enviar mensagem criptografada via OMEMO Enviar mensagem criptografada via v\\OMEMO Enviar mensagem criptografada via OpenPGP + Novo apelido em uso Enviar descriptografada Não foi possível descriptografar. Talvez você não tenha a chave privada apropriada. OpenKeychain + O Conversations utiliza o OpenKeychain para criptografar e descriptografar as mensagens e gerenciar suas chaves públicas.\n\nO OpenKeychain é licenciado sob a GPLv3+ e está disponível no F-Droid e na Google Play.\n\n(Por favor reinicie o Conversations em seguida) Reiniciar Instalar Por favor, instale o OpenKeychain oferecendo... aguardando... Não foi encontrada nenhuma chave OpenPGP + Não foi possível criptografar suas mensagens porque o seu contatos não estão anunciando a chave pública dele.\n\nPor favor, solicite ao seu contatos que configure o OpenPGP. Não foi encontrada nenhuma chave OpenPGP + Não foi possível criptografar sua mensagem porque os seus contatos não estão anunciando a chave pública deles.\n\nPor favor, solicite aos seus contatos que configurem o OpenPGP. Geral Aceitar arquivos Aceita automaticamente arquivos menores que... @@ -110,9 +124,11 @@ Espaço de tempo em que as notificações serão silenciadas, após detectar atividade em algum dos seus outros dispositivos. Avançado Nunca enviar relatórios de erros + Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento Confirmação de mensagens Permite que seus contatos saibam quando você recebeu e leu as mensagens deles. IU + O OpenKeychain produziu um erro. Chave ruim para a criptografia Aceitar Ocorreu um erro @@ -125,8 +141,10 @@ Tirar uma foto Autorizar antecipadamente as solicitações de inscrição O arquivo selecionado não é uma imagem + Não foi possível converter o arquivo de imagem Arquivo não encontrado Ocorreu um erro genérico de E/S. Você tem espaço de armazenamento suficiente no seu aparelho? + O aplicativo que você usou para selecionar esta imagem não nos forneceu permissões suficientes para ler o arquivo.\n\nUtilize um gerenciador de arquivos diferente para selecionar a imagem. Desconhecido Temporariamente desabilitado Conectado @@ -138,6 +156,7 @@ Não foi possível efetuar o registro Esse nome de usuário já está em uso Registro efetuado com sucesso + O registro não é suportado pelo servidor Token de registro inválido Não foi possível efetuar a negociação TLS Violação de política @@ -154,14 +173,17 @@ Publicar a chave pública OpenPGP Remover a chave pública OpenPGP Tem certeza que deseja remover sua chave pública OpenPGP do seu anúncio de presença?\nSeus contatos não poderão mais enviar mensagens criptografadas com o OpenPGP para você. + A chave pública do OpenPGP foi publicada. Habilitar a conta Tem certeza? + Se você excluir a sua conta todo o seu histórico de conversas será apagado Gravar voz Endereço XMPP Bloquear endereço XMPP nomedeusuario@exemplo.com Senha Esse não é um endereço XMPP válido + Memória insuficiente. A imagem é muito grande. Deseja adicionar %s ao seu livro de endereços? Informações do servidor XEP-0313: MAM @@ -178,9 +200,14 @@ indisponível Avisos de ausência de chave pública visto agora + visto há 1 minuto atrás visto há %d minutos atrás + visto há 1 hora atrás visto há %d horas atrás + visto há 1 dia atrás visto há %d dias atrás + Mensagem criptografada. Por favor instale o OpenKeychain para descriptografá-la. + Foram encontradas novas mensagens criptografadas com OpenPGP ID da chave OpenPGP Impressão digital OMEMO Impressão digital v\\OMEMO @@ -220,25 +247,32 @@ Adicionar novamente %s leu até esse ponto %s leu até esse ponto + %1$s +%2$d outras pessoas leram até esse ponto Todos leram até esse ponto Publicar + Toque o avatar para selecionar uma imagem da galeria Publicando... O servidor rejeitou sua publicação + Não foi possível converter a sua imagem Não foi possível salvar o avatar no disco (Ou mantenha pressionado para voltar ao padrão) + O seu servidor não suporta a publicação de avatares sussurado para %s Enviar mensagem privada para %s Conectar Essa conta já existe Próximo + Sessão estabelecida Pular Desabilitar notificações Habilitar Essa conversa em grupo exige uma senha Digite a senha + Por favor, primeiro solicite atualizações de presença do seu contato.\n\nIsso determinará qual cliente de conversas o seu contato está usando. Solicitar agora Ignorar + Aviso: Enviar isso sem atualizações mútuas de presença pode provocar problemas inesperados.\n\nVerifique nos detalhes do contato suas inscrições de presença. Segurança Permitir a correção da mensagem Permite que seus contatos editem suas mensagens retroativamente. @@ -252,6 +286,8 @@ As notificações serão silenciadas no horário de sossego. Outras Sincronizar com os favoritos + Entre nas conversas em grupo automaticamente caso isso esteja definido no favorito + Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência Você foi banido desta conversa em grupo Somente membros podem entrar nessa conversa em grupo Restrição de recursos @@ -280,6 +316,7 @@ Detalhes da conta Confirmar Tentar novamente + Serviço ativo Impede que o sistema operacional encerre sua conexão. Criar backup Os arquivos de backup serão armazenados em %s @@ -296,17 +333,27 @@ arquivo Abrir %s enviando (completou %1$d%%) + Preparando para compartilhar a imagem %s oferecido para baixar Cancelar transmissão + não foi possível compartilhar o arquivo transmissão do arquivo cancelada + Arquivo excluído + Não foi encontrado nenhum aplicativo para abrir o arquivo + Não foi encontrado nenhum aplicativo para abrir o link + Não foi encontrado nenhum aplicativo para visualizar contatos Etiquetas dinâmicas Exibe etiquetas de somente-leitura abaixo dos contatos. Habilitar notificações Não foi encontrado nenhum servidor de conversas em grupo + Não foi possível criar a conversa em grupo Avatar da conta Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência Regerar a chave OMEMO Remover dispositivos + Deseja realmente remover todos os outros dispositivos dos anúncios OMEMO? Na próxima vez que seus dispositivos conectarem eles se anunciarão novamente, entretanto, eles podem não receber mensagens enviadas nesse intervalo de tempo. + Não existe nenhuma chave utilizável disponível para esse contato.\nNão foi possível obter novas chaves do servidor. Pode haver alguma coisa errada com o seu servidor de contatos? + Não existem chaves em condições de uso para esse contato.\nCertifique-se de que ambos possuam requisições de presença. Alguma coisa deu errado Obtendo histórico do servidor Nenhum outro histórico do servidor @@ -316,6 +363,7 @@ Alterar a senha Senha atual Nova senha + A senha não pode estar em branco Habilitar todas as contas Desabilitar todas as contas Realizar a ação com @@ -335,6 +383,7 @@ Não foi possível alterar a filiação de %s Banir da conversa em grupo Banir do canal + Você está tentando remover %s de um canal público. A única forma de fazer isso e banir esse usuário para sempre. Banir agora Não foi possível alterar o papel de %s Configuração da conversa em grupo privada @@ -373,6 +422,7 @@ Permite que os seus usuários saibam quando você está escrevendo mensagens para eles. Enviar localização Exibir localização + Não foi encontrado nenhum aplicativo para exibir a localização Localização A conversa foi fechada Deixar a conversa em grupo privada @@ -389,6 +439,7 @@ %d certificado cancelado %d certificados cancelados + Troca o botão \"Enviar\" pelo de ação rápida Ação rápida Nenhuma Usada mais recentemente @@ -396,6 +447,7 @@ Pesquisar contatos Pesquisar favoritos Enviar mensagem privada + %1$s deixou a conversa em grupo Nome de usuário Nome de usuário Esse não é um nome de usuário válido @@ -405,6 +457,7 @@ Falha no download: não foi possível salvar o arquivo Rede Tor não disponível Falha na associação + O servidor não responde por esse domínio Quebrado Disponibilidade Afastado quando a tela estiver desligada @@ -417,11 +470,15 @@ Exibe o nome de host e configurações da porta ao configurar uma conta. xmpp.example.com Adicionar uma conta com certificado + Não foi possível analisar o certificado Deixe em branco para autenticar com um certificado Preferências de arquivamento Preferências de arquivamento no servidor Obtendo as preferências de arquivamento. Por favor aguarde... + Não foi possível obter as preferências de arquivamento + CAPTCHA obrigatório Digite o texto da imagem acima + Cadeia do certificado não confiável O endereço XMPP não corresponde ao certificado Renovar o certificado Ocorreu um erro na obtenção da chave OMEMO! @@ -432,6 +489,7 @@ Faz o tunelamento de todas as conexões através de redes Tor. Necessita do Orbot. Nome do host Porta + Server- ou .onion-Address Esse número de porta não é válido Esse nome de host não é válido %1$d de %2$d contas conectadas @@ -440,7 +498,14 @@ %d mensagens Carregar mais mensagens + Arquivo compartilhado com %s + Imagem compartilhada com %s + Imagens compartilhadas com %s + Texto compartilhado com %s + Permita o acesso do Conversations ao armazenamento externo + Permita o acesso do Conversations à câmera Sincronizar com os contatos + O Conversations deseja permissão para acessar seus contatos e procurar por correspondências entre eles e sua lista de contatos XMPP, à fim de exibir seus nomes completos e avatares.\n\nO Conversations fará a consulta e correspondência localmente, sem enviar os seus contatos para o servidor.
Nós não armazenaremos nenhuma cópia desses números de telefone.\n\nPara maiores informações, leia nossa política de privacidade.

Agora você será solicitado a fornecer permissões de acesso aos seus contatos.]]>
Notificar em todas as mensagens Notificar somente quando for mencionado @@ -451,15 +516,22 @@ Sempre Apenas imagens grandes Otimizações de bateria habilitadas + O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o Conversations, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nÉ recomendável desabilitar essa otimização. + O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o Conversations, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nAgora você será consultado para desabilitar essa otimização. Desabilitar A área selecionada é muito grande (Nenhuma conta ativa) Este campo é necessário Corrigir a mensagem Enviar a mensagem corrigida + Você já validou as impressões digitais desse contato e confirma sua confiabilidade. Ao selecionar \"Concluído\" você está apenas confirmando que %s é parte desta conversa em grupo. Você desabilitou essa conta + Erro de segurança: Acesso inválido ao arquivo! + Não foi encontrado nenhum aplicativo para compartilhar a URI Compartilhar a URI com...
Você se registra com o seu número de telefone e o Quicksy sugere automaticamente - baseado nos números de telefone do seu livro de endereços - possíveis contatos para você..

Ao se registrar você concorda com nossa política de privacidade.]]>
+ Concordar e continuar + Você será guiado ao longo do processo de criação de conta no conversations.im.¹\nAo usar o conversations.im você também poderá se comunicar com usuários de outros provedores. Basta fornecer a eles o sua endereço XMPP completo. Seu endereço XMPP completo será: %s Criar conta Usar meu próprio provedor @@ -483,12 +555,17 @@ Curto Médio Longo + Uso do anúncio + Permite que os seus contatos saibam quando você usa o Conversations Privacidade Tema Selecione a paleta de cores Automático + Claro + Escuro Fundo verde Usa um fundo verde no recebimento de mensagens. + Não foi possível conectar ao OpenKeychain Este dispositivo não está mais em uso Computador Celular @@ -496,21 +573,29 @@ Navegador web Console É necessário efetuar pagamento + Permita o uso da Internet Eu O contato está requisitando acompanhar sua presença Permitir Sem permissão para acessar %s O servidor remoto não foi encontrado Tempo esgotado para o servidor remoto + Não foi possível atualizar a conta + Denuncie esse endereço XMPP como spammer. Excluir identidades OMEMO + Regerar suas chaves OMEMO. Todos os seus contatos terão que verificá-lo novamente. Utilize isso somente como último recurso. Excluir as chaves selecionadas É necessário estar conectado para publicar o avatar. Exibir a mensagem de erro Mensagem de erro Economia de dados habilitada + O seu sistema operacional está restringindo o acesso à internet ao Conversations quando ele está em segundo plano. Para receber notificações de novas mensagens você deve permitir que o Conversations tenha acesso irrestrito quando a economia de dados estiver ativada.\nO Conversations fará um esforço para economizar dados sempre que possível. O seu dispositivo não permite que a economia de dados seja desativada para o Conversations. + Não foi possível criar o arquivo temporário Este dispositivo foi verificado Copiar impressão digital + Você verificou todas as chaves OMEMO em sua posse + O código de barras não contém impressões digitais para essa conversa. Impressões digitais verificadas Use a câmera para capturar o código de barras de um contato Por favor, aguarde a obtenção das chaves @@ -518,8 +603,11 @@ Compartilhar como uma URI XMPP Compartilhar como um link HTTP Confiar cegamente antes de verificar + Confiar em novos dispositivos de contatos não verificados, mas solicitar confirmação manual de novos dispositivos para contatos verificados. + Chaves OMEMO confiadas cegamente, o que significa que poderiam ser outras pessoas ou alguém poderia tê-las aproveitado. Não confiável Código de barras 2D inválido + Limpar a pasta de cache (usada pela aplicativo da câmera) Limpar o cache Limpar o armazenamento privado Limpar o armazenamento privado onde os arquivos são mantidos (eles podem ser baixados do servidor novamente) @@ -529,6 +617,7 @@ Exibir os inativos Ocultar os inativos Remover a confiança do dispositivo + Tem certeza que deseja remover a verificação para este dispositivo?\nEste dispositivo e as mensagens oriundas dele serão marcadas como \"não confiáveis\". %d segundo %d segundos @@ -571,7 +660,9 @@ O mecanismo SASL foi desatualizado O servidor exige um registro no site web Abrir site web + Não foi encontrado nenhum aplicativo para abrir o site web Notificações Heads-up + Exibe as notificações Heads-up Hoje Ontem Validar o nome do host com o DNSSEC @@ -599,6 +690,8 @@ Editar a mensagem de status Desabilitar a criptografia O Conversations é incapaz de enviar mensagens criptografadas para %1$s. Isso pode ocorrer caso o seu contato esteja usando um servidor desatualizado ou o cliente não consiga lidar com OMEMO. + Não foi possível obter a lista de dispositivos + Não foi possível obter as chaves de criptografia Dica: Em alguns casos isso pode ser resolvido adicionando-se um ao outro na lista de contatos. Tem certeza que deseja desabilitar a criptografia OMEMO nesta conversa?\nIsso permitirá que o administrador do seu servidor seja capaz de ler suas mensagens. Por outro lado, pode ser a única forma de se comunicar com pessoas usando clientes desatualizados. Desabilitar agora @@ -627,7 +720,9 @@ Compartilhar localização Exibir localização Compartilhar + Não foi possível iniciar a gravação Por favor, aguarde... + Permita o acesso do Conversations ao microfone Pesquisar mensagens GIF Ver conversa @@ -647,6 +742,7 @@ O fornecimento do nome é opcional Nome da conversa em grupo Essa conversa em grupo foi destruída + Não foi possível salvar a gravação Serviço ativo Essa categoria de notificação é utilizada para exibir uma notificação permanente indicando que o Conversations está em execução. Informação de status @@ -702,6 +798,9 @@ O código que enviamos para você expirou. Erro desconhecido na rede. Resposta desconhecida do servidor. + Não foi possível conectar ao servidor. + Não foi possível estabelecer uma conexão segura. + Não foi possível encontrar o servidor. Alguma coisa deu errado no processamento da sua requisição. Entrada inválida do usuário Temporariamente indisponível. Por favor, tente novamente mais terde. @@ -730,6 +829,8 @@ Restaurar Digite sua senha para a conta %s para restaurar o backup. Não use o recurso de restaurar um backup para tentar clonar (rodar simultaneamente) uma instalação. A restauração de backups é destinada a migrações ou caso você tenha perdido o dispositivo original. + Não foi possível restaurar o backup. + Não foi possível descriptografar o backup. A senha está correta? Backup & Restauração Digite o endereço XMPP Criar conversa em grupo @@ -744,6 +845,7 @@ Criando o canal público... Este canal já existe Você entrou em um canal existente + Não foi possível salvar a configuração do canal Permitir que qualquer um edite o tópico Permitir que qualquer um convide outras pessoas Qualquer um pode editar o tópico @@ -776,7 +878,9 @@ O arquivo que você selecionou não é um backup do Conversations Esta conta já foi configurada Por favor, digite a senha para esta conta + Não foi possível executar essa ação Entrar no canal público... + O aplicativo de compartilhamento não permitiu o acesso a esse arquivo. jabber.network Servidor local @@ -797,10 +901,12 @@ Procurando dispositivos Tocando Ocupado + Não foi possível conectar à chamada Chamada rejeitada + Falha no aplicativo Desligar - Atendendo chamada - Atendendo vídeo chamada + Chamada em andamento + Chamada de vídeo em andamento Desabilitar o Tor para fazer chamadas Chamada recebida Chamada recebida · %s @@ -811,6 +917,8 @@ Chamada de vídeo Seu microfone não está disponível Você só pode ter uma chamada de cada vez + Retornar para a chamada em andamento + Não foi possível trocar a câmera Ver %1$d participante Ver %1$d participantes diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 5cc652106..5d4e9c4f5 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ Notificările vor fi reduse la tăcere în timpul orelor de liniște Altele Sincronizează cu semnele de carte - Alătură-te discuție de grup în mod automat dacă semnul de carte este setat așa + Alătură-te discuției de grup în mod automat dacă semnul de carte este setat așa Amprentă OMEMO copiată în memorie V-a fost interzis accesul la această discuție de grup Această discuție de grup este rezervată membrilor @@ -353,6 +353,7 @@ Curață lista dispozitivelor Sigur doriți să înlăturați toate celelalte dispozitive din mesajul de anunț OMEMO? Data viitoare când dispozitivele se vor conecta, vor anunța din nou că sunt accesibile, dar se poate ca ele să nu mai primească mesajele trimise între timp. Nu există chei utilizabile disponibile pentru acest contact.\nNu s-au putut descărca chei noi de pe server. Se poate ca serverul contactului dumneavoastră să aibă o problemă? + Nu există chei utilizabile disponibile pentru acest contact.\nAsigurați-vă că ați activat amândoi(ouă) trimiterea de actualizări de prezență reciproce. A apărut o problemă Descarc istoric de pe server Nu mai exista istoric pe server @@ -506,6 +507,7 @@ Permiteți Conversations acces la stocarea externă Permiteți Conversations acces la camera foto Sincronizează cu contactele + Conversations dorește permisiunea de a vă accesa contactele pentru a putea potrivi lista de contacte XMPP cu cea din dispozitiv și a afișa numele lor complete și avatarele.\n\nSe va citi și potrivi local fără a fi încărcate pe serverul dumneavoastră.
Nu vom stoca o copie a acestor numere the telefon.\n\nPentru mai multe informații puteți citii politica noastră de confidențialitate.

Urmează să fiți întrebați dacă doriți să permiteți accesul la contacte.]]>
Notifică la toate mesajele Notifică doar atunci când cineva vă menționează numele @@ -516,6 +518,8 @@ Mereu Doar imaginile mari Optimizare baterie activată + Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Conversations, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nEste recomandat sa le dezactivați. + Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Conversations, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să le dezactivați. Dezactivează Zona selectată este prea mare (Nici un cont activat) diff --git a/src/quicksy/res/values-de/strings.xml b/src/quicksy/res/values-de/strings.xml index d44832d84..bfc65dbca 100644 --- a/src/quicksy/res/values-de/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-de/strings.xml @@ -9,6 +9,8 @@ Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Quicksy stetig zu verbessern Quicksy benötigt Zugriff auf den externen Speicher Quicksy benötigt Zugriff auf die Kamera + Dein Gerät verwendet Akkuoptimierungen für Quicksy, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs wird empfohlen, sie zu deaktivieren. + Dein Gerät verwendet Akkuoptimierungen für Quicksy, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nDu wirst nun gefragt, sie zu deaktivieren. Informiere deine Kontakte, wann du Quicksy nutzt Dein Betriebssystem verhindert, dass Quicksy im Hintergrund auf das Internet zugreift. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du Quicksy den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist. Quicksy wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen. Dein Gerät unterstützt den Datensparmodus für Quicksy nicht. diff --git a/src/quicksy/res/values-gl/strings.xml b/src/quicksy/res/values-gl/strings.xml index 53469576c..b91859aaf 100644 --- a/src/quicksy/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-gl/strings.xml @@ -9,6 +9,8 @@ Enviando trazas do rexistro estás axudando ao desenvolvemento de Quicksy Quicksy precisa acceso ao almacenamento externo Quicksy precisa acceso a cámara + O teu dispositivo está a realizar fortes optimizacións de batería para Quicksy, esto podería causar retrasos nas notificacións ou que incluso se perdesen.\nÉ recomendable desactivalas. + O teu dispositivo está a realizar fortes optimizacións da batería con Quicksy, esto podería causar retrasos nas notificacións ou incluso perder mensaxes.\n\nImosche pedir que as desactives. Permitir a todos os teus contactos saber cando estás a utilizar Quicksy O teu sistema operativo está restrinxindo o acceso a internet en segundo plano para Quicksy. Para recibir notificacións ou novas mensaxes deberías permitir a Quicksy acceso non limitado cando se activa o aforro de datos.\nQuicksy esforzarase en aforrar datos cando sexa posible. O teu dispositivo non soporta a desactivación do aforro de datos para Quicksy. diff --git a/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml b/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml index 5dcc7909f..86d205455 100644 --- a/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml @@ -9,6 +9,8 @@ A veremkiíratások elküldésével segíti a Quicksy alkalmazás folyamatos fejlesztését A Quicksy alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a külső tárolóhoz A Quicksy alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége + A készülék erős akkumulátor-optimalizálást végez a Quicksy programnál, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhez is vezethet.\nAjánlott kikapcsolni ezeket. + A készülék erős akkumulátor-optimalizálást végez a Quicksy programnál, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhez is vezethet.\nMost arra fogják kérni, hogy tiltsa le azokat. Tudassa az összes partnerével, hogy a Quicksy alkalmazást használja Az operációs rendszer korlátozza a Quicksy hozzáférését az internethez, amikor az a háttérben fut. Ahhoz, hogy értesítéseket kapjon az új üzenetekről aktív adatspórolás esetén is, lehetővé kell tennie a Quicksy korlátlan hozzáférését.\nA Quicksy továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatforgalmon, ahol lehetséges. Az eszköze nem támogatja az adatspórolás letiltását a Quicksy alkalmazásnál. diff --git a/src/quicksy/res/values-pl/strings.xml b/src/quicksy/res/values-pl/strings.xml index 2bed8b5b1..7ed1f2db6 100644 --- a/src/quicksy/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-pl/strings.xml @@ -9,6 +9,8 @@ Wysyłając nam ślady stosu pomagasz w rozwoju Quicksy Quicksy potrzebuje dostępu do zewnętrznej pamięci Quicksy potrzebuje dostępu do aparatu + Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Quicksy może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZalecamy wyłączenie tych optymalizacji. + Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Quicksy może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZostaniesz poproszony o wyłączenie ich. Powiadom kontakty o tym że używasz Quicksy Twój system operacyjny nie pozwala Quicksy korzystać z internetu kiedy jest w tle. Aby otrzymywać powiadomienia o nowych wiadomościach ustaw Quicksy nieograniczony dostęp kiedy Oszczędzanie Danych jest włączone.\nQuicksy postara się oszczędzać dane kiedy to możliwe. Twoje urządzenie nie pozwala wyłączyć Oszczędzania Danych dla Quicksy. diff --git a/src/quicksy/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/quicksy/res/values-pt-rBR/strings.xml index 25f587a77..cbb927090 100644 --- a/src/quicksy/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -9,6 +9,8 @@ Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Quicksy. O Quicksy necessita de acesso ao armazenamento externo O Quicksy necessita de acesso à câmera + O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o Quicksy, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nÉ recomendável desabilitar essa otimização. + O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o Quicksy, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nAgora você será consultado para desabilitar essa otimização. Permite que todos os seus contatos saibam quando você usa o Quicksy. O seu sistema operacional está restringindo o acesso à internet ao Quicksy quando ele está em segundo plano. Para receber notificações de novas mensagens você deve permitir que o Quicksy tenha acesso irrestrito quando a economia de dados estiver ativada.\nO Quicksy fará um esforço para economizar dados sempre que possível. O seu dispositivo não permite que a economia de dados seja desativada para o Quicksy. diff --git a/src/quicksy/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/quicksy/res/values-ro-rRO/strings.xml index d1647242e..57f560a24 100644 --- a/src/quicksy/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -9,6 +9,8 @@ Trimițând datele despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației Quicksy Quicksy are nevoie de acces la stocarea externă Quicksy are nevoie de acces la camera foto + Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Quicksy, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nEste recomandat sa le dezactivați. + Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Quicksy, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să le dezactivați. Contactele vă sunt anunțate atunci când folosiți Quicksy Sistemul de operare restricționează accesul la Internet pentru Quicksy atunci când este în fundal. Pentru a primii în continuare notificări pentru mesajele noi trebuie să acordați acces ne restricționat pentru Quicksy atunci când Economizorul de date este activ.\nQuicksy totuși face eforturi ca să economisească consumul de date atunci când este posibil. Dispozitivul nu suporta dezactivarea Economizorului de date pentru Quicksy.