diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 09a5dce3a..4529e14de 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -918,6 +918,8 @@ Du kannst immer nur einen Anruf zur gleichen Zeit machen. Zurück zum laufenden Aufruf Kamera konnte nicht gewechselt werden + Zu Favoriten hinzufügen + Von Favoriten entfernen %1$d Teilnehmer anzeigen %1$d Teilnehmer anzeigen diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index a93599bdb..adff37f82 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -469,6 +469,7 @@ Opciones de conexión Mostrar el hostname y el puerto cuando se está creando una cuenta xmpp.ejemplo.com + Iniciar sesión con certificado No se ha podido leer el certificado Preferencias de archivado Preferencias de archivado en servidor @@ -660,6 +661,7 @@ Abrir página web No se ha encontrado aplicación para abrir el sitio web Notificaciones emergentes + Mostrar ventana emergente al recibir una notificación Hoy Ayer Validar hostname con DNSSEC @@ -687,6 +689,8 @@ Editar mensaje de estado Deshabilitar cifrado Conversations no puede enviar mensajes cifrados a %1$s. Esto puede deberse a que tu contacto está usando un servidor o un cliente desactualizado que no puede manejar las claves OMEMO. + No se ha podido conseguir la lista de dispositivos + No se han podido conseguir las claves de cifrado Consejo: En algunas ocasiones esto puede corregirse agregando a tu contacto a tu lista de contactos. Tu contacto deberá asegurarse también que estás en su lista de contactos. ¿Estás seguro de que quieres deshabilitar el cifrado OMEMO para esta conversación?\nEsto permitiría al administrador de tu servidor leer tus mensajes, aunque esta podría ser la única via de comunicación con personas que usen clientes desactualizados. Deshabilitar ahora @@ -715,7 +719,9 @@ Compartir ubicación Mostrar ubicación Compartir + No se ha podido empezar la grabación Por favor, espera... + Permite a Conversations acceder al micrófono Buscar mensajes GIF Ver conversación @@ -735,6 +741,7 @@ Añadir un nombre es opcional Nombre de la Conversación en grupo Esta conversación en grupo ha sido destruida + No se ha podido guardar la grabación Servicio en primer plano Esta categoría de notificación se usa para mostrar una notificación permantente indicando que Conversations está ejecutándose. Información de estado @@ -790,6 +797,9 @@ El código que te hemos enviado ha expirado. Error desconocido de red. Respuesta de servidor desconocida. + No se ha podido conectar al servidor. + No se ha podido establecer una conexión segura. + No se ha podido encontrar el servidor. Algo fue mal procesando tu solicitud. Entrada de usuario no válida Temporalmente no disponible. Inténtalo más tarde. @@ -818,6 +828,8 @@ Restaurar Introduce tu contraseña para la cuenta %s para restaurar la copia de respaldo. No utilices la opción de restaurar una copia de respaldo para clonar (ejecutar simultáneamente) una instalación. Restaurar una copia de respaldo se debe utilizar solo para migraciones o en caso de que hayas perdido el dispositivo original. + No se ha podido restaurar la copia de respaldo. + No se ha podido descifrar la copia de respaldo. ¿Es la contraseña correcta? Respaldar & Restaurar Introduce dirección XMPP Crear una conversación en grupo @@ -832,6 +844,7 @@ Creando canal público... Esta canal ya existe Te has unido a un canal existente + No se ha podido guardar la configuración del canal Permitir a cualquiera editar el asunto Permitir a cualquiera invitar a otros contactos Todos pueden editar el asunto @@ -864,7 +877,9 @@ El fichero seleccionado no es un respaldo de Conversations Esta cuenta ya fue configurada Por favor ingrese la contraseña para esta cuenta + No se ha podido realizar esta acción Unirse a canal público... + La aplicación de compartir no concedió permisos para acceder a este fichero. jabber.network Servidor local @@ -882,9 +897,12 @@ Terminar llamada Contestar Descartar + Localizando dispositivos Llamando Ocupado + No se ha podido realizar la llamada Llamada rechazada + Fallo en la aplicación Colgar Llamada saliente Video llamada saliente @@ -898,6 +916,10 @@ Video llamada Tu micrófono no está disponible Solo puedes hacer una llamada a la vez + Volver a la llamada en curso + No se ha podido cambiar de cámara + Añadir a los favoritos + Eliminar de favoritos Ver %1$d Participante Ver %1$d Participantes diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index 9f9f26ea8..80f08d712 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -918,6 +918,8 @@ Só podes manter unha chamada en cada momento. Voltar á chamada activa Non se puido activar a cámara + Engadir a favoritas + Eliminar das favoritas Ver %1$d Participante Ver %1$d Participantes diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml index fd3aa3582..82327c0d5 100644 --- a/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -74,6 +74,8 @@ Hozzáadja ezt a hiányzó partnert a partnerlistájához? Partner hozzáadása kézbesítés sikertelen + Kép előkészítése az átvitelhez + Képek előkészítése az átvitelhez Fájlok megosztása. Kérem várjon… Előzmények törlése Beszélgetés előzményeinek törlése @@ -87,6 +89,7 @@ OMEMO titkosítású üzenet küldése v\\OMEMO titkosítású üzenet küldése OpenPGP titkosítású üzenet küldése + Új becenév használva Küldés titkosítatlanul A visszafejtés sikertelen. Talán nem rendelkezik a megfelelő személyes kulccsal. OpenKeychain @@ -114,6 +117,7 @@ Az időtartam, amíg az értesítések némítva vannak az egyéb eszközei egyikén történt tevékenység észlelése után. Speciális Sose küldjön összeomlási jelentéseket + A veremkiíratások elküldésével segíti a fejlesztést Üzenetek megerősítése Tudassa a partnereivel, hogy megkapta és elolvasta az üzeneteiket Felhasználói felület @@ -129,6 +133,7 @@ Fénykép készítése Feliratkozási kérelem előzetes engedélyezése A kiválasztott fájl nem kép + Nem sikerült átalakítani a képet A fájl nem található Általános bemeneti/kimeneti hiba. Talán elfogyott a tárolóhely? Ismeretlen @@ -142,6 +147,7 @@ Regisztráció sikertelen A felhasználónév már használatban van Regisztráció befejezve + A kiszolgáló nem támogatja a regisztrációt Érvénytelen regisztrációs token A TLS-egyeztetés sikertelen Irányelv megsértése @@ -158,6 +164,7 @@ OpenPGP nyilvános kulcs közzététele OpenPGP nyilvános kulcs eltávolítása Biztosan el szeretné távolítani az OpenPGP nyilvános kulcsát a jelenléti közleményéből?\nA partnerei többé nem lesznek képesek OpenPGP titkosítású üzeneteket küldeni Önnek. + Az OpenPGP nyilvános kulcs közzé lett téve. Fiók engedélyezése Biztos benne? Hang rögzítése @@ -189,6 +196,7 @@ %d órája volt aktív egy napja volt aktív %d napja volt aktív + Titkosított üzenet. Telepítse az OpenKeychain alkalmazást a visszafejtéshez. OpenPGP kulcsazonosító OMEMO ujjlenyomat v\\OMEMO ujjlenyomat @@ -230,16 +238,20 @@ %selolvasta eddig a pontig Mindenki elolvasta eddig a pontig Közzététel + Érintse meg a profilképet egy fénykép kiválasztásához a galériából Közzététel… A kiszolgáló elutasította a közzétételt + Nem sikerült átalakítani a képet Nem sikerült elmenteni a profilképet a lemezre (Vagy nyomja hosszan az alapértelmezett visszaállításához) + A kiszolgáló nem támogatja a profilképek közzétételét suttogva %s részére Személyes üzenet küldése %s részére Kapcsolódás Ez a fiók már létezik Következő + Munkafolyamat létrehozva Kihagyás Értesítések letiltása Engedélyezés @@ -288,6 +300,7 @@ Fiók részletei Megerősítés Próbálja újra + Előtér szolgáltatás Megakadályozza az operációs rendszert abban, hogy kilője a kapcsolatát Biztonsági mentés léterhozása A biztonsági mentés fájljai itt lesznek tárolva: %s @@ -304,13 +317,20 @@ fájl %s megnyitása küldés (%1$d%% kész) + Fájl előkészítése a megosztáshoz %s felajánlva letöltésre Átvitel megszakítása + a fájlmegosztás sikertelen a fájlátvitel megszakítva + A fájl törölve lett + Nem található alkalmazás a fájl megnyitásához + Nem található alkalmazás a hivatkozás megnyitásához + Nem található alkalmazás a partner megtekintéséhez Dinamikus címkék Csak olvasható címkék megjelenítése a partnerek alatt Értesítések engedélyezése Nem található csoportos csevegés kiszolgáló + A csoportos csevegés létrehozása nem sikerült! Fiók profilképe OMEMO ujjlenyomat másolása a vágólapra OMEMO kulcs újra előállítása @@ -324,6 +344,7 @@ Jelszó megváltoztatása Jelenlegi jelszó Új jelszó + A jelszó nem lehet üres Összes fiók engedélyezése Összes fiók letiltása Művelet végrehajtása ezzel @@ -343,6 +364,7 @@ Nem sikerült %s hovatartozását megváltoztatni Kitiltás a csoportos csevegésből Kitiltás a csatornából + Megpróbálta %s eltávolítását egy nyilvános csatornából. Ennek egyetlen módja, ha örökre kitiltja a felhasználót. Kitiltás most Nem sikerült %s szerepét megváltoztatni Személyes csoportos csevegés beállításai @@ -381,6 +403,7 @@ Tudassa a partnereivel, hogy mikor ír nekik üzeneteket Hely küldése Hely megjelenítése + Nem található alkalmazás a hely megjelenítéséhez Hely A beszélgetés bezárva Kilépett a személyes csoportos csevegésből @@ -397,6 +420,7 @@ %d tanúsítvány törölve %d tanúsítvány törölve + Küldés gomb cseréje gyors művelettel Gyors művelet Nincs Legutóbb használt @@ -404,6 +428,7 @@ Partnerek keresése Könyvjelzők keresése Személyes üzenet küldése + %1$s elhagyta a csoportos csevegést Felhasználónév Felhasználónév Ez nem érvényes felhasználónév @@ -413,6 +438,7 @@ Letöltés sikertelen: nem sikerült írni a fájlt A Tor hálózat nem érhető el Kötési hiba + A kiszolgáló nem felelős a tartományért Törött Elérhetőség „Távol”, ha a kijelző ki van kapcsolva @@ -424,10 +450,15 @@ Kiterjesztett kapcsolati beállítások Gépnév és port beállításainak megjelenítése egy fiók beállításakor xmpp.example.com + Bejelentkezés tanúsítvánnyal + Nem sikerült elemezni a tanúsítványt Archiválási beállítások Kiszolgáló oldali archiválási beállítások Archiválási beállítások lekérése. Kérem várjon… + Nem sikerült lekérni az archiválási beállításokat + CAPTCHA szükséges Írja be a fenti képen lévő szöveget + Nem megbízható tanúsítványlánc Az XMPP-cím nem egyezik a tanúsítvánnyal Tanúsítvány megújítása Hiba történt az OMEMO kulcs lekérésekor! @@ -446,6 +477,12 @@ %d üzenet További üzenetek betöltése + %s partnerrel megosztott fájl + %s partnerrel megosztott kép + %s partnerrel megosztott képek + %s partnerrel megosztott szöveg + A Conversations alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a külső tárolóhoz + A Conversations alkalmazásnak hozzáférés engedélyezése a kamerához Szinkronizálás a partnerekkel
A telefonszámok másolatát nem fogjuk eltárolni.\n\nTovábbi információkért olvassa el az adatvédelmi irányelveinket.

Most arra fogják kérni, hogy adjon jogosultságot a névjegyek eléréséhez.]]>
Értesítés az összes üzenetről @@ -464,8 +501,11 @@ Üzenet javítása Javított üzenet küldése Letiltotta ezt a fiókot + Biztonsági hiba: érvénytelen fájlhozzáférés + Nem található alkalmazás az URI megosztásához URI megosztása ezzel…
Regisztráljon a telefonszámával, és a Quicksy automatikusan – a címjegyzékében szereplő telefonszámok alapján – javaslatot tesz a lehetséges partnerekre.

A regisztrációval elfogadja azadatvédelmi irányelveinket.]]>
+ Elfogadás és folytatás A teljes XMPP-címe ez lesz: %s Fiók létrehozása Saját szolgáltató használata @@ -489,10 +529,14 @@ Rövid Közepes Hosszú + Üzenetszórás használata + Tudassa partnereivel, hogy mikor használja a Conversations-t Adatvédelem Téma Színpaletta kiválasztása Automatikus + Világos + Sötét Zöld háttér Zöld háttér használata a fogadott üzenetekhez Ez az eszköz többé nincs használatban @@ -502,19 +546,24 @@ Webböngésző Konzol Fizetés szükséges + Engedélyezze az internet használatát Én A partner jelenlét-feliratkozást kér Engedélyezés Nincs jogosultság hozzáférni ehhez: %s A távoli kiszolgáló nem található Távoli kiszolgáló időtúllépés + Nem sikerült frissíteni a fiókot + Jelentse ezt a Jabber-címet spamküldés miatt. OMEMO személyazonosságok törlése Kijelölt kulcsok törlése Kapcsolódva kell lennie a profilkép közzétételéhez. Hibaüzenet megjelenítése Hibaüzenet Adatsporolás engedélyezve + Az operációs rendszer korlátozza a Conversations hozzáférését az internethez, amikor az a háttérben fut. Ahhoz, hogy értesítéseket kapjon az új üzenetekről, lehetővé kell tennie a Conversations korlátlan hozzáférését amikor aktív az \"adatspórolás\".\nA Conversations továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatforgalmon, ahol lehetséges. Az eszköze nem támogatja az adatspórolás letiltását a Conversations alkalmazásnál. + Nem sikerült létrehozni átmeneti fájlt Ez a készülék ellenőrizve lett Ujjlenyomat másolása Ellenőrzött ujjlenyomatok @@ -526,6 +575,7 @@ Vak bizalom ellenőrzés előtt Nem megbízható Érvénytelen 2D vonalkód + Gyorsítótármappa törlése (Kamera alkalmazás által használt) Gyorsítótár törlése Személyes tárhely törlése Személyes tárhely törlése, ahol a fájlok vannak (Ezek újra letölthetők a kiszolgálóról) @@ -577,7 +627,9 @@ Csökkentett SASL mechanizmus A kiszolgáló a weboldalon történő regisztrációt igényli Weboldal megnyitása + Nem található alkalmazás a weboldal megnyitásához Figyelmeztető értesítések + Figyelmeztető értesítések megjelenítése Ma Tegnap Gépnév ellenőrzése DNSSEC használatával @@ -605,6 +657,8 @@ Állapotüzenet szerkesztése Titkosítás letiltása A Conversations nem tud titkosított üzeneteket küldeni %1$s részére. Ez amiatt lehet, hogy a partnere elavult kiszolgálót vagy kliensprogramot használ, amely nem tudja kezelni az OMEMO-t. + Nem sikerült lekérni az eszközlistát + Nem sikerült lekérni a titkosítási kulcsokat Tipp: bizonyos esetekben ez megoldható azzal, hogy hozzáadják egymást a partnerlistákhoz. Biztosan le szeretné tiltani az OMEMO titkosítást ennél a beszélgetésnél?\nEz lehetővé fogja tenni a kiszolgáló rendszergazdájának, hogy elolvassa az üzeneteket, de ez lehet az egyetlen módja annak, hogy kommunikáljon az elavult programokat használó emberekkel. Letiltás most @@ -633,7 +687,9 @@ Hely megosztása Hely megjelenítése Megosztás + Nem sikerült elindítani a rögzítést Kérem várjon… + A Conversations alkalmazásnak mikrofon-hozzáférésre van szüksége Üzenetek keresése GIF Beszélgetés megtekintése @@ -653,6 +709,7 @@ A név megadása elhagyható Csoportos csevegés neve Ezt a csoportos csevegést megszüntették + Nem sikerült elmenteni a felvételt Előtér szolgáltatás Ezt az értesítési kategóriát egy állandó értesítés megjelenítéséhez használják, jelezve azt, hogy a Conversations fut. Állapotinformációk @@ -708,6 +765,8 @@ Az általunk küldött PIN-kód lejárt. Ismeretlen hálózati hiba. Ismeretlen válasz a kiszolgálótól. + Nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz. + Nem sikerült biztonságos kapcsolatot kiépíteni. Nem sikerült megtalálni a kiszolgálót. Valami hiba történt a kérés feldolgozásakor. Érvénytelen felhasználói bevitel @@ -806,6 +865,7 @@ Hívás befejezése Válasz Elutasítás + Eszközök keresése Csörgetés Elfoglalt Nem sikerült kapcsolódni a híváshoz diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 0effaea8a..bd12f4b79 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -470,6 +470,7 @@ Opțiuni avansate conexiune Arată opțiunea de setare a numelui de gazdă și a portului, atunci când se configurează un cont xmpp.exemplu.ro + Autentificare cu certificat Nu s-a putut analiza certificatul Preferințe arhivare Preferințe arhivare pe server @@ -925,6 +926,8 @@ Puteți avea un singur apel simultan. Reveniți la apelul în curs Nu s-a putut face comutarea camerei foto + Adaugă la favorite + Înlătură din favorite Arată %1$d participant Arată %1$d participanți diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml index b0855ddd5..7eb79819b 100644 --- a/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -67,7 +67,7 @@ Зберегти Гаразд Відмова в обслуговуванні - Надсилаюнням звіту про відмову ви допомагаєте удосконаленню месенджера.\nУвага: Звіти надсилатимуться розробниками з вашого облікового записк XMPP. + Надсиланням звіту про відмову ви допомагаєте удосконаленню месенджера.\nУвага: Звіти надсилатимуться розробниками з вашого облікового запису XMPP. Надіслати зараз Ніколи не питати знову Не можу з\'єднатися з обліковим записом @@ -237,13 +237,13 @@ Закрити канал Дійсно вилучити цей груповий чат %s? Груповий чат буде вилучено з сервера. Дійсно закрити цей публічний канал %s? Канал буде стерто, а дані вилучено з серверу. - Видалити цей груповий чат не вдалось - Не вдалося знищити канал + Вилучити груповий чат не вдалося + Не вдалося закрити канал Редагувати тему групи Тема Приєднання до групи… Вийти - Контакт додано до Вашого списку контактів + Контакт додано до вашого списку контактів Також додати %s дочитав(ла) до цього місця %s прочитав(ла) до цього місця @@ -252,7 +252,7 @@ Опублікувати Торкніться піктограми користувача, щоб вибрати зображення з галереї Публікація… - Сервер відхилив Вашу публікацію + Сервер відхилив вашу публікацію Щось пішло не так під час перетворення Вашого зображення Неможливо зберегти піктограму користувача на пристрій (Або натисніть і тримайте, щоб скинути до значення за замовчуванням) @@ -265,10 +265,10 @@ Далі Поточну сесію встановлено Пропустити - Відключити сповіщення + Вимкнути сповіщення Увімкнути Група вимагає пароль - Уведіть пароль + Зазначте пароль Будь ласка, спершу надішліть запит на оновлення пристуності від Вашого контакта.\n\nОновлення буде використано, щоб визначити, яку програму-клієнт (які програми-клієнти) він використовує. Надіслати запит зараз Ігнорувати @@ -291,13 +291,13 @@ Вам заборонили доступ до цієї групи Ця група лише для учасників Обмеження ресурсів - Вас вигнали з цієї групи + Вас виключили з цієї групи Цю групу закрили - Ви більше не берете участи у цій групі + Ви більше не берете участі у цій групі використовується обліковий запис %s розміщений на %s - Перевіряю %s на хості HTTP - Ви не з\'єднані. Спробуйте ще пізніше. + Перевіряю %s на вузлі з HTTP + Ви поза мережею. Спробуйте ще пізніше. Перевірити %s розмір Перевірити %1$s розмір на %2$s Налаштування повідомлення @@ -325,11 +325,11 @@ Резервні копії збережено до %s Відтворення з резервної копії Відтворено з резервної копії - Не забудьте включити обліковий запис + Не забудьте увімкнути обліковий запис Файл Отримання %1$s (%2$d%% завершено) Завантажити %s - Видалити %s + Вилучити %s файл Відкрити %s надсилання (%1$d%% завершено) @@ -342,14 +342,14 @@ Не знайдено програми для відкриття файла Не знайдено застосунку для відкриття посилання Не знайдено програми, щоб переглянути контакт - Динамічні мітки - Показувати мітку \"лише для читання\" під контактами + Динамічні позначки + Показувати позначку \"лише для читання\" під контактами Увікнути сповіщення Не знайдено сервер групи Не вдалося створити групу! Іконка облікового запису Копіювати цифровий підпис OMEMO - Згенерувати ключ OMEMO + Повторно створити ключ OMEMO Стерти пристрої Ви певні, що хочете стерти всі інші пристрої з OMEMO-оголошення? Наступного разу, коли Ваші пристрої приєднаються, вони знову оголосять про себе, але вони можуть не отримати повідомлення, які можуть бути надіслані тим часом. Немає ключів, які б можна було використати для цього контакту.\nНе вдалося отримати нові ключі з сервера. Можливо, щось не так з сервером контактів. @@ -364,8 +364,8 @@ Поточний пароль Новий пароль Пароль не може бути порожнім - Задіяти всі облікові записи - Відключити всі облікові записи + Увімкнути всі облікові записи + Вимкнути всі облікові записи Здійснити дію з Непов\'язаний Не в мережі @@ -378,14 +378,14 @@ Відкликати права адміністратора Надати права власника Відкликати права власника - Видалити з групи + Вилучити з групи Прибрати з каналу - Не можу змінити статус приєднання з %s + Неможливо змінити статус приєднання з %s Заборонити доступ до групи - Заборонити в каналі + Вилучити з каналу Ви намагаєтеся вилучити %s з публічного каналу. Єдиним способом для цього є заблокувати користувача назавжди. - Вигнати зараз - Не можу змінити роль %s + Вилучити зараз + Неможливо змінити роль %s Налаштування приватного чату Налаштування публічного каналу Приватно, лише для членів @@ -402,7 +402,7 @@ Введення Enter для надсилання Використовувати Enter для надсилання повідомлення - Показувати клавішу Enter + Показувати кнопку Enter Змінити клавішу емоційок на кнопку Enter аудіо відео @@ -414,34 +414,34 @@ Надсилання %s Пропозиція %s Сховати поза мережею - %s друкує… - %s припинив друкувати - %s набирає повідомлення… - %s перестав набирати повідомлення + %s пише… + %s припинив писати + %s пишуть… + %s припинив писати Сповіщення про набір - Дайте вашим контактам знати, коли ви набираєте їм повідомлення + Дайте вашим контактам знати, коли ви пишете їм повідомлення Розташування Показати місцезнаходження Не знайдено програми, щоб показати місцезнаходження - Місцезнаходження + Розташування Розмову закрито Полишити приватну групу обміну повідомленнями - Полишити публічний канал + Залишити публічний канал Не довіряти системним центрам сертифікації Усі сертифікати мають бути підтверджені вручну Вилучати сертифікати Вилучити сертифікати, які було підтверджено вручну Немає сертифікатів, підтверджених вручну Вилучити сертифікати - Видалити вибране + Вилучити вибране Скасувати %d сертифікат вилучено %d сертифікати видалено %d сертифікатів видалено - %d сертифікатів видалено + %d сертифікатів вилучено - Замінювати клавішу надсилання швидкими діями + Замінювати кнопку надсилання швидкими діями Швидкі дії Жодної Остання, що використана @@ -453,30 +453,31 @@ Ім\'я користувача Ім\'я користувача Таке ім\'я користувача не допустиме - Завантаження не вдалося: Сервер не знайдено - Завантаження не вдалося: Сервер не знайдено - Завантаження не вдалося: Не вийшло з\'яєднатися з хостом - Завантаження не вдалося: Не зміг записати файл - Мережа Tor не доступна + Звантаження не вдалося: сервер не знайдено + Звантаження не вдалося: файл не знайдено + Звантаження не вдалося: неможливо з\'єднатися з вузлом + Завантаження не вдалося: неможливо записати файл + Мережа ToR не доступна Прив\'язка не спрацювала - Сервер не відповідає за домен + Сервер не відповідає за цей домен Поламано - Присутність - Відійшов, якщо екран вимкнуто - Показувати стан як відійшов, якщо екран вимкнуто + Доступність + Відійшов, якщо екран вимкнено + Показувати стан \"відійшов\", якщо екран вимкнено \"Не турбувати\" в режимі тиші Додавати \"Не турбувати\" до імені вашого пристрою, коли пристрій в режимі тиші Вважати вібро за безшумний режим Додавати \"Не турбувати\" до імені вашого пристрою, коли пристрій в режимі вібрації Розширені налаштування з\'єднання - Показати налаштування імені хосту та порту при налаштуванні облікового запису + Показати налаштування імені вузла та порту при налаштуванні облікового запису xmpp.example.com + Вхід із сертифікатом Не можу розпізнати сертифікат Налаштування збереження Налаштування збереження на стороні сервера Отримую налаштування збереженя. Будь ласка, зачекайте… Не зміг отримати налаштування збереження - Потрібно вирішити головоломку + Потрібно розв\'язати головоломку Уведіть текст із зображення вище Ланцюжок сертифікатів не довірений XMPP адрес не відповідає сертифікату @@ -485,13 +486,13 @@ Ключ OMEMO звірено з сертифікатом! Ваш пристрій не підтримує вибір сертифікатів клієнта! З\'єднання - З\'єднання через Tor + З\'єднання через ToR Тунелювати всі з\'єднання через мережу Tor. Потребує Orbot - Назва хосту + Назва вузла Порт - Ім\'я хосту або адреса .onion - Це не дійсний номер порту - Це не дійсне ім\'я хосту + Адреса сервера або адреса .onion + Це недійсний номер порту + Це недійсне ім\'я вузла %1$d з %2$d облікових записів у мережі %d повідомлення @@ -504,11 +505,11 @@ Поділитися зображенням з %s Поділитися зображеннями з %s Текстом поділилися з %s - Програма потребує доступу до зовнішнього сховища даних - Програма потребує доступу до камери + Надати доступ до зовнішнього сховища даних + Надати доступ до камери Синхронізувати контакти - Програма хоче співставити Ваш перелік контактів з сервера з переліком контактів із книжки контактів на пристрої, щоб показати повні імена та піктограми користувачів.\n\nПрограма лише прочитає Ваші контакти й співставить їх на пристрої й не буде передавати їх на сервер.\n\nЗараз вам буде запропоновано надати застосунку дозвіл на доступ до контактів. -
Ми не зберігатимемо копію цих номерів телефонів.\n\nЩоб дізнатися більше, читайте політику конфіденційності.

Зараз з\'явиться запит на надання доступу до Ваших контактів.]]>
+ Застосунку потрібний доступ до ваших контактів для відображення повних імен контактів та їхніх піктограм. \n\nДля цього буде прочитано ваші контакти та співставлено їх зі списком контактів XMPP. При цьому дані не надсилатимуться на сервер. +
Ми не зберігатимемо копію цих телефонних номерів.\n\nДокладна інформація про Політику конфіденційності.

Зараз ви побачите запит на надання доступу до ваших контактів.]]>
Сповіщати про всі повідомлення Повідомляти, лише якщо згадують Сповіщення вимкнено @@ -520,35 +521,35 @@ Оптимізацію батареї задіяно Ваш пристрій здійснює деяку агресивну оптимізацію Розмов для збереження заряду батареї, яка може призвести до затримки сповіщення або навіть втрати повідомлень.\nРекомендовано відключити цю оптимізацію. Ваш пристрій здійснює деяку агресивну оптимізацію Розмов для збереження заряду батареї, яка може призвести до затримки сповіщення або навіть втрати повідомлень.\nПросимо Вас зараз відключити цю оптимзацію. - Відключити + Вимкнути Вибрана ділянка завелика (Немає активних облікових засобів) - Це поле вимагається + Це обов\'язкове поле Відредагувати Відредаговане повідомлення - Ви вже довіряєте цій особі. Вибираючи «Готово», ви лише підтверджуєте, що %s — учасник групи. + Ви вже довіряєте цій особі. Вибираючи \"Готово\", ви лише підтверджуєте, що %s є учасником групи. Ви вимкнули цей обліковий запис Помилка з безпекою: Неправильний доступ до файлу! Не знайдено програми, щоб поділитися URI Поділитися URI -
Реєструєтеся за номером телефона, а Quicksy автоматично за номерами телефонів зі списку контактів на пристрої запропонує Вам можливі контакти.

Підписуючись на цю послугу Ви погоджуєтеся з нашою політикою конфіденційності.]]>
+
Реєструйтеся за номером телефону, а Quicksy автоматично за номерами телефонів зі списку контактів на пристрої запропонує вам доступні контакти.

Користування цим застосунком означає, що ви погоджуєтеся з нашою Політикою конфіденційності.]]>
Погодитися та продовжити - Ми допоможемо вам створити обліковий запис. На наступній сторінці ви зможете змінити автоматично зґенерований пароль.\nПодалі ви зможете спілкуватися з користувачами вашого чи будь-якого іншого, для цього потрібно буде надати користувачеві вашу повну адресу XMPP. + Ми допоможемо вам створити обліковий запис. На наступній сторінці ви зможете змінити автоматично створений пароль.\nПодалі ви зможете спілкуватися з користувачами вашого або будь-якого іншого провайдера, для цього потрібно буде надати користувачеві вашу повну адресу XMPP. Ваша повна адреса XMPP буде такою: %s Створити обліковий запис Застосувати дані мого власного провайдера - Оберіть Ваше ім\'я користувача + Придумайте ім\'я користувача Керувати станом вручну - Показувати присутність під час редагування повідомлення зі статусом. + Показувати доступність під час редагування повідомлення зі статусом. Повідомлення стану Вільний для розмови У мережі Відійшов - Не доступний - Зайняти - Згенеровано надійний пароль - Ваш пристрій не підтримує відключення оптимізації батареї - Реєстрація не вдалася: Спробуйте ще раз пізніше + Недоступний + Зайнятий + Створено надійний пароль + Ваш пристрій не підтримує вимкнення оптимізації батареї + Реєстрація не вдалася: спробуйте ще раз пізніше Реєстрація не відбулася: пароль занадто слабкий. Вибрати учасників Створення групи… @@ -575,9 +576,9 @@ Браузер Консоль Вимагається оплата - Немає дозволу на Інтернет + Немає дозволу до користування Інтернет Я - Контакт просить надавати інформацію про вашу присутність + Контакт просить надавати інформацію про вашу доступність Дозволити Немає дозволу на доступ до %s Віддалений сервер не знайдено @@ -590,9 +591,9 @@ Потрібно підключення, щоб можна було опублікувати піктограму користувача. Показати повідомлення про помилку Повідомлення про помилку - Задіяно економію передачі данних - Ваша операційна система обмежує програмі Conversations доступ до Інтернету, коли вона не на екрані. Щоб отримувати сповіщення про нові повідомлення, вам слід дозволити програмі Conversations необмежений доступ, коли включено економію передачі даних.\nПрограма Conversations все одно буде намагатися зекономити дані, коли це можливо. - Ваш пристрій не дає можливості вимкнути економію передачі даних з програми Conversations + Увімкнено заощадження передачі даних + Ваша операційна система обмежує застосунку доступ до мережі Інтернету під час снуна екрані. Щоб отримувати сповіщення про нові повідомлення, вам слід дозволити застосунку необмежений доступ, коли увімкнено заощадження передачі даних.\nЗастосунок Conversations все одно буде намагатися заощаджувати трафік, коли це можливо. + Ваш пристрій не дає можливості вимкнути заощадження передачі даних для Conversations Неможливо створити тимчасовий файл Цей пристрій перевірено Копіювати цифровий підпис @@ -609,16 +610,16 @@ Ключі OMEMO наосліп прийнято як довірені Недовірений Недійсний QR-код - Стерти теку з кешем камери + Очистити теку з кешем (використовується застосунком Камера) Очистити кеш Очистити приватне сховище - Очистити приватне сховище, де зберігаються файли (Вони можуть бути завантажені повторно з сервера) - Я прослідував за цим посиланням від довіреного джерела + Очистити приватне сховище, де зберігаються файли (Їх можна повторно звантажити з сервера) + Я перейшов за цим посиланням від довіреного джерела Ви збираєтеся підтвердити ключі OMEMO для %1$s після переходу за посиланням. Це безпечно, лише якщо ви отримали посилання з довіреного джерела, де лише %2$s міг опублікувати це посилання. Підтвердити цифрові підписи OMEMO Показувати неактивні Приховати неактивні - Недовіряти пристрою + Не довіряти пристрою Ви певні, що більше не довіряєте цьому пристрою?\nЦей пристрій і повідомлення з нього будуть позначатися як недовірені. %d секунда @@ -680,7 +681,7 @@ Сьогодні Учора Перевіряти адресу за допомогою DNSSEC - Сертифікати, які містять підтверджену адресу хосту, вважаються перевіреними + Сертифікати, які містять підтверджену адресу вузла, вважаються перевіреними Сертифікат не містить XMPP адресу частково Записати відео @@ -709,14 +710,14 @@ Підказка: В деяких випадках це можна виправити, якщо додати один до одного у ваших списках контактів. Дійсно вимкнути шифрування OMEMO?\nПісля цього у адміністратора вашого сервера буде можливість мати доступ до ваших повідомлень. Проте, це може бути єдиним способом спілкуватися з людьми, які використовують застарілі застосунки. Вимкнути зараз - Проєкт: + Чернетка: Шифрування OMEMO OMEMO завжди використовуватиметься для приватних розмов та у приватних групах. Типово для нових розмов використовуватиметься OMEMO OMEMO потрібно буде активізовувати окремо для кожної нової розмови. Створити ярлик Розмір шрифту - Динамічний розмір шрифту у застосунку + Розмір шрифту у застосунку Типово ввімкнено Типово вимкнено Малий @@ -783,51 +784,51 @@ Висока (720 пікселів) скасовано Ви вже маєте чернетку повідомлення. - Функція в розробці. + Функція в розробці Недійсний код країни Виберіть країну номер телефону перевірити номер телефону - Quicksy відправить SMS, щоб перевірити Ваш номер телефону. Тарифами Вашого оператора може бути передбачено плату за отримання SMS. Уведіть код країни та номер телефону: -
%s

Правильно, чи Ви б хотіли змінити номер?]]>
+ Quicksy надішле SMS, щоб перевірити ваш номер телефону. Тарифами Вашого оператора може бути передбачено плату за отримання SMS. Зазначте код вашої країни та номер телефону: +
%s

Чи все гаразд або ви бажаєте зазначити інший номер?]]>
%s не є дійсним номером телефону. - Будь ласка, введіть Ваш номер телефону. + Будь ласка, введіть ваш номер телефону. Шукати країну Підтвердити %s - %s.]]> - Ми направили Вам SMS із кодом з 6 цифр - Будь ласка, введіть 6 цифр коду нижче. - Направити нове SMS - Направити нове SMS (%s) + %s.]]> + Ми направили вам SMS із кодом з 6 цифр + Будь ласка, введіть нижче 6 цифр коду. + Надіслати нове SMS + Надіслати нове SMS (%s) Будь ласка, зачекайте (%s) повернутися - Можливий код, автоматично скопійований з комірки обміну. - Будь ласка, введіть Ваш код з 6 цифр нижче. + Код, автоматично вставлений з буферу обміну. + Будь ласка, введіть нижче ваш код з 6 цифр. Ви певні, що хочете припинити процедуру реєстрації? Так Ні Підтверджую… Запит SMS… - Код, який Ви ввели, неправильний. - Код, який Ви ввели, застарів. + Код, який ви ввели, не правильний. + Код, який ви ввели, застарів. Невідома помилка мережі. Сервер дав незрозумілу відповідь. Неможливо приєднатися до сервера. Неможливо встановити безпечне з\'єднання. Неможливо знайти сервер. - Щось пішло не так під час обробки Вашого запиту. - Користувач увів неприпустимі дані + Щось пішло не так під час обробки вашого запиту. + Користувач зазначив неправильні дані Тимчасово недоступний. Будь ласка, спробуйте знову пізніше. Відсутнє з\'єднання з мережею. Будь ласка, спробуйте ще раз через %s Ви обмежені за рейтингом Забагато спроб - Ваша версія програми застаріла + Версія вашого застосунку застаріла Оновити - Цей номер телефону на разі авторизований на іншому пристрої - Будь ласка, введіть ваше ім\'я, щоб надати можливість людям, які не мають вашого контакту у своїх книгах, дізнатися, хто ви є. + Зараз цей номер телефону авторизований на іншому пристрої. + Будь ласка, зазначте ваше ім\'я, щоб надати можливість людям, які не мають вашого контакту, дізналися, хто ви є. Ваше ім\'я - Введіть ваше ім\'я + Зазначте ваше ім\'я Відредагуйте ім\'я користувача. Відхилити запит Встановити Orbot @@ -841,7 +842,7 @@ Виберіть обліковий запис Відновити з резервної копії Відновити - Введіть пароль до облікового запису %s, щоб відновити з резервної копії. + Зазначте пароль до облікового запису %s, щоб відновити з резервної копії. Не використовуйте відновлення з резервної копії з метою клонування застосунку (запускати одночасно ще один примірник). Відновлення з резервної копії призначене виключно для перенесення даних або на випадок втрати оригінального пристрою. Неможливо відновити з резервної копії. Неможливл розшифрувати резервну копію. Чи пароль правильний? @@ -933,6 +934,8 @@ Водночас можливо здійснювати лише один виклик. Назад до активного виклику Неможливо перемкнути камеру + Додати до обраного + Вилучити з обраного Перегляд %1$d учасника Перегляд %1$d учасників