From 8834bc5084a8fb42ecfa813b166d6c7e23f58a7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Thu, 24 Mar 2022 17:53:32 +0100 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/main/res/values-fr/strings.xml | 8 +++++++- src/main/res/values-gl/strings.xml | 14 +++++++------- src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 12 ++++++++++-- 3 files changed, 24 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 256baacab..8e177693e 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -132,6 +132,7 @@ En envoyant des rapports de crash vous aidez le développement de Conversations Confirmation de lecture Informer vos contacts quand vous avez reçu et lu leurs messages + Interdire les captures d’écran Interface OpenKeychain a signalé une erreur. Mauvaise clé pour le chiffrement. @@ -615,6 +616,7 @@ Vide le stockage privé, où les fichiers sont conservés (ils peuvent être re-téléchargés depuis le serveur) J\'ai obtenu ce lien d\'une source de confiance Vous êtes sur le point de vérifier les clés OMEMO de %1$s en cliquant sur un lien. Cette procédure n\'est sécurisée que si le lien en question n\'a pu être publié que par %2$s et que vous l\'avez obtenu d\'une source digne de confiance. + Continuer Vérifier les clés OMEMO Afficher les comptes inactifs Cacher les comptes inactifs @@ -955,4 +957,8 @@ Aucune application trouvée Inviter à Conversations Impossible de lire l\'invitation - + Impossible d’activer la vidéo. + La création de nouveaux comptes n’est pas prise en charge + Aucune adresse XMPP trouvée + + diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index a5ea07ed0..234d5807e 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -186,7 +186,7 @@ Habilitar Seguro? Ao eliminar a conta eliminas todo o historial de conversas - Grabar audio + Gravar audio Enderezo XMPP Bloquear enderezo XMPP usuaria@exemplo.com @@ -205,8 +205,8 @@ XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO) XEP-0363: HTTP File Upload XEP-0357: Push - dispoñible - non dispoñible + Dispoñible + Fallo Anuncios de chave pública non notificados acaba de estar dispoñible visto hai un minuto @@ -697,8 +697,8 @@ O escaner de código QR necesita acceso á cámara. Desprazarse ata a parte inferior Desprazarse cara abaixo logo de enviar unha mensaxe - Editar a Menxase de Estado - Editar a menxase de estado + Editar a Mensaxe de Estado + Editar a mensaxe de estado Desactivar a encriptación %1$s non pode enviar mensaxes cifradas a %2$s. Podería deberse a que o teu contacto utiliza un servidor sen actualizar ou un cliente que non pode xestionar OMEMO. Non se obtivo a lista de dispositivos @@ -719,7 +719,7 @@ Pequena Mediana Grande - A menxase non foi encriptada para este disposivivo + A mensaxe non foi encriptada para este disposivivo Fallo ao descifrar a mensaxe OMEMO desfacer Compartir Localización está desactivado @@ -815,7 +815,7 @@ Non se atopou o servidor. Algo fallou ao xestionar a túa solicitude. Entrada da usuaria non válida - Non dispoñible temporalmente. Inténteo máis tarde. + Non dispoñible temporalmente. Inténtao máis tarde. Se conexión a rede. Inténteo de novo en %s Taxa de transferencia limitada diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 9efea8ca8..2fbbc4809 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -621,7 +621,9 @@ Limpar o armazenamento privado Limpar o armazenamento privado onde os arquivos são mantidos (eles podem ser baixados do servidor novamente) Eu segui este link a partir de uma fonte segura - Você está prestes a verificar as chaves OMEMO de %1$s após ter clicado em um link. Isso só é seguro se você acesso esse link a partir de uma fonte segura, onde somente %2$s poderia tê-lo publicado. + Você está prestes a verificar as chaves OMEMO de %1$s após ter clicado em um link. Isso só é seguro se você acessou esse link a partir de uma fonte segura, onde somente %2$s poderia tê-lo publicado. + Você está prestes a verificar as chaves OMEMO de sua própria conta. Isso só é seguro se você acessou esse link a partir de uma fonte segura, onde somente você poderia tê-lo publicado. + Continuar Verificar chaves OMEMO Exibir os inativos Ocultar os inativos @@ -904,6 +906,7 @@ Recebendo chamada de vídeo Conectando Conectado + Reconectando Atendendo chamada Encerrando chamada Atender @@ -919,6 +922,8 @@ Desligar Chamada em andamento Chamada de vídeo em andamento + Reconectando a chamada + Reconectando a vídeo-chamada Desabilitar o Tor para fazer chamadas Chamada recebida Chamada recebida · %s @@ -968,4 +973,7 @@ O backup foi iniciado. Você receberá uma notificação assim que ele for concluído. Não foi possível habilitar o vídeo. Documento em texto puro - + O registro de contas não está ativo + Não foi encontrado nenhum endereço XMPP + +