diff --git a/src/conversations/res/values-bg/strings.xml b/src/conversations/res/values-bg/strings.xml index 2981a6542..7ef32e025 100644 --- a/src/conversations/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-bg/strings.xml @@ -1,13 +1,13 @@ - Изберете вашият XMPP доставчик + Изберете своя XMPP доставчик Използвайте conversations.im Създаване не нов профил - Имате ли вече XMPP профил? Това може да се случи, ако вече използвате друг клиент на XMPP или сте използвали преди това Conversations. Ако не, можете да създадете нов XMPP профил в момента.\nСъвет: Някои доставчици на имейл също предоставят XMPP профили. + Имате ли вече XMPP профил? Може да имате, ако вече използвате друг клиент на XMPP или сте използвали Conversations и преди. Ако не, можете да създадете нов XMPP профил сега.\nСъвет: някои доставчици на е-поща също предоставят XMPP профили.   - XMPP е мрежа за общуване чрез мигновени съобщения, която не е обвързана с конкретен доставчик. Можете да използвате клиента с всеки сървър, който работи с XMPP.\nЗа Ваше удобство, ние предоставяме лесен начин да си създадете профил в conversations.im¹ — сървър, пригоден да работи добре с Conversations. - Бяхте поканен(а) в %1$s. Ще Ви преведем през процеса на създаване на акаунт.\nИзбирайки %1$s за доставчик, Вие ще можете да общувате и с потребители на други доставчици, като им предоставите своя пълен адрес за XMPP. - Бяхте поканен(а) в %1$s. Вече Ви избрахме потребителско име. Ще Ви преведем през процеса на създаване на акаунт.\nЩе можете да общувате и с потребители на други доставчици, като им предоставите своя пълен адрес за XMPP. + XMPP е мрежа за общуване чрез мигновени съобщения, която не е обвързана с конкретен доставчик. Можете да използвате клиента с всеки сървър, който работи с XMPP.\nЗа Ваше удобство, обаче, ние предоставяме лесен начин да си създадете профил в conversations.im¹ — сървър, пригоден да работи най-добре с Conversations. + Получихте покана за %1$s. Ще Ви преведем през процеса на създаване на профил.\nИзбирайки %1$s за доставчик, Вие ще можете да общувате и с потребители на други доставчици, като им предоставите своя пълен XMPP адрес. + Получихте покана за %1$s. Вече Ви избрахме потребителско име. Ще Ви преведем през процеса на създаване на профил.\nЩе можете да общувате и с потребители на други доставчици, като им предоставите своя пълен XMPP адрес. Вашата покана за сървъра Неправилно форматиран код за достъп Докоснете бутона за споделяне, за да изпратите на контакта си покана за %1$s. diff --git a/src/conversations/res/values-fi/strings.xml b/src/conversations/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..17c75a297 --- /dev/null +++ b/src/conversations/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + Valitse XMPP-palveluntarjoaja + Käytä conversations.im:ää + Luo uusi tili + Onko sinulla jo XMPP-tunnus? Jos käytät jo toista XMPP-sovellusta tai olet käyttänyt Conversationsia aiemmin, niin voi olla. Jos ei, voit tehdä uuden XMPP-tilin saman tien.\nVinkki: Jotkin sähköpostipalvelut tarjoavat myös XMPP-tilin. + XMPP on tietystä palveluntarjoasta riippumaton pikaviestiverkosto. Voit käyttää tätä asiakasohjelmaa minkä tahansa haluamasi XMPP-palvelimen kanssa.\nHelppouden nimissä olemme kuitenkin helpottaneet tilin luomista conversations.im:iin. + Sinut on kutsuttu %1$s:iin. Opastamme sinua tilin luomisen kanssa.\nValitessasi palvelimen %1$s palveluntarjoajaksesi voit jutella muiden palveluntajoajien käyttäjien kanssa kertomalla heille koko XMPP-osoitteesi. + Sinut on kutsuttu palvelimelle %1$s. Käyttäjänimesi on valittu valmiiksi puolestasi. Opastamme sinua tilin luomisen kanssa.\nVoit jutella muiden palveluntarjoajien käyttäjien kanssa kertomalle heille koko XMPP-osoitteesi. + Kutsusi palvelimelle + Virheellisesti muotoiltu koodi + Jos henkilö on lähellä, hän voi myös hyväksyä kutsun lukemalla allaolevan koodin. + Jaa kutsu sovelluksella... + \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index c1465e59c..ee4687dfa 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -263,7 +263,7 @@ Публикуване… Сървърът отказа Вашето публикуване Снимката Ви не може да бъде преобразувана - Неуспешно запазване на аватара на диска + Аватарът не може да бъде запазен на диска (Или задръжте, за да върнете началното) Сървърът Ви не поддържа публикуване на аватари прошепна @@ -367,7 +367,7 @@ Няма повече история на сървъра Актуализиране… Паролата е променена! - Неуспешна промяна на паролата + Паролата не може да бъде променена Промяна на паролата Текуща парола Нова парола @@ -388,16 +388,20 @@ Премахване на правомощията на собственик Премахване от груповия разговор Премахване от канала - Неуспешна промяна на принадлежността на %s + Принадлежността на %s не може да бъде променена Забраняване на достъпа до груповия разговор Забраняване на достъпа до канала Опитвате се да премахнете%s от публичен канал. Единственият начин да направите това е да блокирате завинаги потребителя. Забраняване на достъпа сега - Неуспешна промяна на ролята на %s + Ролята на %s не може да бъде променена + Настройка на частен групов разговор + Настройка на публичен групов разговор Частно, само за членове + Нека XMPP адресите бъдат видими за всички + Нека каналът да се модерира Вие не участвате Настройките на груповия разговор бяха променени! - Неуспешна промяна на настройките на груповия разговор + Настройките на груповия разговор не могат да бъдат променени Никога До отмяна Отлагане @@ -405,11 +409,13 @@ Отбелязване като прочетено Въвеждане Enter изпраща + Използвайте клавиша Enter, за да изпратите съобщение. Винаги може да използвате Ctrl+Enter за изпращане на съобщение, дори тази настройка да е изключена. Показване на клавиша Enter Смяна на клавиша за емотикони с клавиша Enter аудио видео изображение + векторна графика PDF документ Приложение за Андроид Контакт @@ -425,8 +431,11 @@ Така контактите Ви ще разбират, когато им пишете съобщения Изпращане на местоположението Показване на местоположението + Няма намерено приложение за показване на местоположението Местоположение Conversation се затвори + Напуснахте частния групов разговор + Напуснахте публичния канал Да не се вярва на системните сертификати Всички сертификати трябва да бъдат одобрени на ръка Премахване на сертификатите @@ -439,6 +448,7 @@ %d сертификат е изтрит %d сертификата са изтрити + Замяна на бутона „Изпращане“ с бързо действие Бързо действие Нищо Използвани наскоро @@ -446,6 +456,7 @@ Търсене в контактите Търсене в отметките Изпращане на лично съобщение + %1$s напусна груповия разговор Потребителско име Потребителско име Това не е правилно потребителско име @@ -455,16 +466,28 @@ Неуспешно сваляне: Файлът не може да бъде записан Мрежата на Тор е недостъпна Грешка при свързване + Сървърът не отговаря за този домейн Повредено Присъствие + Отсъстващ при заключено устройство + Показване като „отсъстващ“, когато устройството е заключено + Зает в тих режим + Показване като „зает“, когато устройството е в тих режим Тих режим при режим на вибриране + Показване като „зает“, когато устройството е на вибрация Разширени настройки за връзката Показване на настройките за сървър и порт при установка на профил xmpp.example.com + Влизане със сертификат + Сертификатът не може да бъде прочетен Настройки за архивирането Настройки за архивирането на сървъра Получаване на настройките за архивирането. Моля, изчакайте… + Настройките за архивирането не могат да бъдат получени + Проверката е задължителна Въведете текста от горното изображение + Недоверен верижен сертификат + XMPP адресът не съответства на сертификата Подновяване на сертификата Грешка при получаването на ключа за OMEMO! Ключът за OMEMO беше потвърден със сертификат! @@ -474,6 +497,7 @@ Всички връзки да минават през мрежата на Тор. Изисква Орбот Име на сървър Порт + Адрес на сървър или .onion Това не е правилен номер на порт Това не е правилно име на сървър %1$d от %2$d свързани профила @@ -482,25 +506,41 @@ %d съобщения Зареждане на още съобщения + Файлът е споделен с %s + Изображението е споделено с %s + Изображенията са споделени с %s + Текстът е споделен с %s Дайте на %1$s разрешение за достъп до външната памет Дайте на %1$s разрешение за достъп до камерата Синхронизиране с контактите + %1$s иска разрешение за достъп до адресната Ви книга, за да потърси съвпадения със списъка от контакти в XMPP.\nТова ще покаже пълните имена и аватари на контактите Ви.\n\n%1$s само ще прочете адресната книга и ще потърси съвпадения на това устройство – нищо няма да се качва на сървъра Ви.
Ние няма да пазим копия на тези телефонни номера.\n\nЗа повече информация, прочетете декларацията ни за поверителност.

Сега ще Ви помолим да дадете достъп до контактите си.]]>
Известяване за всички съобщения Известяване само при споменаване Известията са изключени Известията са спрени временно Компресия на изображенията + Съвет: използвайте „Изберете файл“ вместо „Изберете снимка“, за да изпращате снимките некомпресирани, независимо от тази настройка. Винаги + Само за големи изображения Оптимизациите за използв. на батерията са вкл. + Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху %1$s, които може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\nПрепоръчително е да ги изключите. + Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху %1$s, които може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\nСега ще бъдете помолен(а) да ги изключите. Изключване Избраната област е твърде голяма (Няма активирани профили) Това поле е задължително Поправяне на съобщението Изпращане на поправеното съобщение + Вече сте потвърдили доверието си в този човек, чрез защитена проверка на отпечатъка му. Ако изберете „Готово“, ще потвърдите само това, че %s е част от този групов разговор. Вие сте деактивирали този профил + Грешка в сигурността: неправилен достъп до файл! + Няма намерено приложение за споделяне на адреса Споделяне на адреса с… +
Трябва да се регистрирате чрез телефонния си номер, след което Quicksy автоматично ще претърси телефонните номера в указателя Ви и ще Ви предложи контакти в приложението.

Регистрирайки се, Вие се съгласявате с нашата декларация за поверителност.]]>
+ Съгласяване и продължаване + На conversations.im има ръководство за създаване на профил.\nИзбирайки conversations.im за доставчик, Вие ще можете да общувате и с потребители на други доставчици, като им предоставите своя пълен адрес за XMPP. + Пълният Ви XMPP адрес ще бъде: %s Създаване на профил Използване на собствен доставчик Изберете потребителското си име @@ -523,6 +563,8 @@ Кратко Средно Дълго + Информиране за използването + Позволява на контактите Ви да знаят кога използвате Conversations Поверителност Тема Изберете цветовата схема @@ -531,6 +573,7 @@ Тъмна Зелен фон Получените съобщения ще бъдат на зелен фон + Свързването с OpenKeychain е невъзможно Това устройство вече не се използва Компютър Мобилен телефон @@ -538,21 +581,29 @@ Браузър Конзола Изисква се плащане + Дайте разрешение за достъп до Интернет Аз Контакт моли за абонамент за присъствието Позволяване Няма позволение за достъп до %s Отдалеченият сървър не е намерен Времето за изчакване на отдалечения сървър изтече + Профилът не може да бъде обновен Докладване този XMPP адрес за спам. Изтриване на идентификаторите OMEMO + Пресъздайте своите ключове OMEMO. Всички Ваши контакти ще трябва да Ви потвърдят отново. Използвайте това само в краен случай. Изтриване на избраните ключове. Трябва да бъдете свързан(а), за да публикувате аватара си. Показване на грешка Съобщение за грешка - Съхранението на данни е включено + Пестенето на данни е включено + Операционната Ви система не позволява на %1$s да се свързва с Интернет когато работи на заден фон. За да получавате известия за новите съобщения, трябва да дадете на %1$s неограничен достъп когато пестенето на данни е включено.\n%1$s ще продължи да се опитва да записва данните когато е възможно. + Устройството Ви не поддържа изключването на пестенето на данни за %1$s. + Не може да се създаде временен файл Това устройство е потвърдено Копиране на отпечатъка + Потвърдили сте всички ключове OMEMO, които притежавате + Баркодът не съдържа отпечатъци за този разговор. Потвърдени отпечатъци Използвайте камерата, за да сканирате баркода на контакт Моля, изчакайте получаването на ключовете @@ -560,8 +611,11 @@ Споделяне като адрес на XMPP Споделяне като връзка в Интернет Доверяване на сляпо преди потвърждение + Нови устройства на непотвърдени контакти автоматично получават доверие, но нови устройства на потвърдени контакти изискват ръчно потвърждаване. + Доверени на сляпо ключове OMEMO, което означава, че това може да е някой друг, или че някой може да е получил неправомерен достъп. Неприети Грешен 2-измерен баркод + Изчистване на папката с кеша (използвана от камерата) Изчистване на кеша Изчистване на личното място за съхранение Изчистване на мястото, където се съхраняват личните файлове. (Те могат да бъдат повторно изтеглени от сървъра.) @@ -571,6 +625,7 @@ Показване на неактивните Скриване на неактивните Сваляне на доверието + Наистина ли искате да заличите потвърждението на това устройство?\nТова устройство и съобщенията от него ще бъдат отбелязани като „недоверени“. %d секунда %d секунди @@ -708,9 +763,13 @@ Изходящи обаждания Тихи съобщения Тази категория известия се използва за показване на известия, които не бива да изпълняват звук. Това може да се използва, например, докато използвате друго устройство (по време на Период на пренебрегване). + Неуспешни доставяния + Настройки на известията за съобщения + Настройки на известията за обаждания Важност, звук, вибрация Компресия на видеото Преглед на медийното съдържание + Участници Разглеждане на медийното съдържание Файлът е пропуснат поради нарушение на сигурността. Качество на видеото @@ -748,6 +807,9 @@ Кодът, който Ви изпратихме, е с изтекла давност. Неизвестна мрежова грешка. Непознат отговор от сървъра. + Свързването със сървъра е невъзможно. + Установяването на защитена връзка е невъзможно. + Сървърът не може да бъде намерен. Нещо се обърка при обработването на заявката Ви. Неправилно въведени данни Временно недостъпно. Опитайте отново по-късно. @@ -776,20 +838,132 @@ Възстановяване Въведете паролата си за профила %s, за да направите възстановяване от резервно копие. Не използвайте възможността за възстановяване от резервно копие, за да клонирате (да изпълнявате едновременно) инсталацията. Възстановяването от резервно копие е предназначено за мигриране или в случай, че сте загубили устройството си. + Не може да се извърши възстановяване от резервно копие. + Резервното копие не може да бъде дешифрирано. Правилна ли е паролата? + Резервни копия и възстановяване + Въведете XMPP адрес Създаване на групов разговор Присъединяване към публичен канал + Създаване на частен групов разговор Създаване на публичен канал + Име на канала XMPP адрес + Моля, задайте име за канала + Моля, задайте XMPP адрес + Това е XMPP адрес. Моля, задайте име. Създаване на публичен канал… + Този канал вече съществува Присъединихте се към съществуващ канал + Настройката на канала не може да бъде запазена + Нека всеки може да редактира темата + Нека всеки може да кани други хора + Всеки може да редактира темата. + Собствениците могат да редактират темата. + Администраторите могат да редактират темата. Собствениците могат да канят други хора. Всеки може да кани други хора. + XMPP адресите са видими за администраторите. + XMPP адресите са видими за всички. В този публичен канал няма никакви участници. Поканете контактите си или използвайте бутона за споделяне, за да разпространите XMPP-адреса на канала. + В този частен групов разговор няма никакви участници. + Управление на правомощията + Търсене на участници + Файлът е твърде голям + Прикачане + Откриване на канали + Търсене на канали + Възможно нарушаване на декларацията за поверителност! + search.jabber.network.

Ако използвате тази функционалност, Вашият IP адрес и въведеният текст за търсене ще бъдат изпратени до сървъра на тази услуга. Разгледайте нейната Декларация за поверителност за повече информация.]]>
+ Вече имам профил Добавяне на съществуващ профил + Регистриране на нов профил + Това прилича на адрес на домейн + Добавяне въпреки това + Това прилича на адрес на канал + Споделяне на файловете с резервни копия + Резервно копие от Conversations + Събитие + Отваряне на резервно копие + Избраният файл не е резервно копие от Conversations + Този профил вече е настроен + Въведете паролата за този профил + Това действие не може да бъде извършено Присъединяване към публичен канал… + Приложението за споделяне не даде разрешение за достъп до този файл. + + jabber.network + Локален сървър Повечето потребители трябва да изберат „jabber.network“ за по-добри предложения от цялата публична екосистема на XMPP. + Метод за откриване на канали + Резервно копие + Относно + Моля, активирайте профил + Направете обаждане + Входящо обаждане + Входящо видео-обаждане + Свързване + Установена връзка + Приемане на обаждане + Приключване на обаждане + Отговор + Отхвърляне + Откриване на устройства + Позвъняване Зает + Свързването с разговора е невъзможно + Връзката беше прекъсната + Върнат разговор + Грешка в приложението + Проблем с потвърждението + Затваряне + Текущо обаждане + Текущо видео-обаждане + Изключете Tor, за да правите обаждания + Входящо обаждане + Входящо обаждане · %s + Пропуснато обаждане · %s + Изходящо обаждане + Изходящо обаждане · %s + Пропуснато обаждане + Гласово обаждане + Видео обаждане + Помо + Превключване към разговор + Микрофонът не е наличен + Не може да има повече от едно обаждане едновременно. + Обратно към текущия разговор + Закачане горе + Откачане от горе + Съобщението не може да бъде поправено + Всички разговори + Този разговор + Вашият аватар + Аватар за %s + Шифровано с OMEMO + Шифровано с OpenPGP + Нешифровано + Изход + Запис на гласова поща + Възпроизвеждане на звука + Пауза на звука + Добавете контакт, създайте или се присъединете към групов разговор, или разгледайте каналите + + Преглед на %1$d член + Преглед на %1$d членове + + + Едно съобщение не може да бъде доставено + Някои съобщения не могат да бъдат доставени + + Неуспешни доставяния + Още настройки + Няма намерено приложение + Канене в Conversations Поканата не може да бъде анализирана Сървърът не поддържа създаването на покани + Нито един от активните профили не поддържа тази функционалност + Създаването на резервно копие е стартирано. Ще получите известие, когато приключи. Видеото не може да бъде включено. -
+ Обикновен текстов документ + + diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 4318db444..787025a67 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -264,7 +264,7 @@ Der Server hat die Veröffentlichung des Avatars abgelehnt. Bild konnte nicht konvertiert werden Avatar kann nicht gespeichert werden - (Oder klicke lange, um Standard wiederherzustellen) + (Oder klicke lange, um den Standard wiederherzustellen) Dein Server unterstützt die Veröffentlichung von Avataren nicht private Nachricht: an %s @@ -326,7 +326,7 @@ Bestätigen Erneut versuchen Vordergrunddienst - Verhindert, dass Android Conversations beendet und die Verbindung unterbricht + Verhindert, dass das Betriebssystem deine Verbindung unterbricht Sicherung erstellen Sicherungsdateien werden gespeichert in %s Erstelle Sicherungsdateien @@ -364,7 +364,7 @@ Für diesen Kontakt sind keine nutzbaren Schlüssel verfügbar.\nEs konnten keine neuen Schlüssel vom Server abgerufen werden. Gibt es vielleicht ein Problem mit dem Server deines Kontaktes? Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nStelle sicher, dass ihre beide gegenseitig den Online-Status aktiviert habt. Etwas ist schief gelaufen - Lade Chatverlauf… + Lade Chatverlauf vom Server Keine weiteren Nachrichten vorhanden Aktualisieren… Passwort geändert! @@ -557,7 +557,7 @@ Dein Gerät unterstützt kein Ausschalten der Akkuoptimierung Registrierung fehlgeschlagen: Bitte später versuchen Registrierung fehlgeschlagen: Passwort zu schwach - Mitglieder wählen + Teilnehmer wählen Erstelle Gruppenchat… Erneut einladen Deaktivieren @@ -606,7 +606,7 @@ Du hast alle in deinem Besitz befindlichen OMEMO-Schlüssel überprüft Der Barcode enthält keine Fingerabdrücke für diese Unterhaltung. Überprüfte Fingerabdrücke - Nutze Kamera, um Barcodes deiner Kontakte zu scannen + Nutze die Kamera, um Barcodes deiner Kontakte zu scannen Bitte warten, bis die Schlüssel abgerufen werden Als Barcode teilen Als XMPP URI teilen @@ -896,7 +896,7 @@ Lokaler Server Die meisten Benutzer sollten hier ‘jabber.network’ auswählen, um bessere Vorschläge aus dem gesamten, öffentlichen XMPP-Ökosystem zu bekommen. Channelsuchmethode - Sicherungskopie + Sicherung Über Bitte aktiviere ein Konto Anrufen @@ -965,7 +965,7 @@ Einladung kann nicht gelesen werden Server unterstützt keine Generierung von Einladungen Keine aktiven Konten unterstützen diese Funktion - Das Backup wurde gestartet. Du bekommst eine Benachrichtigung sobald es fertig ist. + Die Sicherung wurde gestartet. Du bekommst eine Benachrichtigung, sobald sie fertig ist. Video kann nicht aktiviert werden. Textdokument diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 1383e8b98..535209db8 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -132,6 +132,8 @@ Al enviar las trazas de error estás ayudando en el desarrollo Confirmar mensajes Permitir a tus contactos saber cuando has recibido y leído sus mensajes + Impedir capturas de pantalla + Ocultar el contenido de la aplicación en el selector de aplicaciones y bloquear las capturas de pantalla Pantalla OpenKeychain causó un error. Clave errónea para el cifrado. @@ -414,6 +416,7 @@ audio vídeo imagen + gráfico de vectores documento PDF Android App Contacto @@ -912,6 +915,7 @@ Conexión perdida Llamada rechazada Fallo en la aplicación + Problema de verificación Colgar Llamada saliente Video llamada saliente @@ -963,4 +967,6 @@ Ninguna cuenta activa soporta esta característica La copia de seguridad ha empezado. Recibirás una notificación cuando se haya completado. No se ha podido habilitar el vídeo. - + Documento de texto plano + + diff --git a/src/main/res/values-fi/strings.xml b/src/main/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..3fa9ad89f --- /dev/null +++ b/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,918 @@ + + + Asetukset + Uusi keskustelu + Hallitse tilejä + Hallinnoi tiliä + Päätä keskustelu + Yhteystiedot + Ryhmäkeskustelun tiedot + Kanavan tiedot + Lisää tili + Muokkaa nimeä + Lisää yhteystietoihin + Poista yhteystietolistasta + Estä yhteystieto + Peru yhteystiedon esto + Estä verkkotunnus + Peru verkkotunnuksen esto + Estä osallistuja + Peru osallistujan esto + Hallitse tilejä + Asetukset + Aloita keskustelu + Valitse yhteystieto + Valitse yhteystiedot + Jaa tilillä + Estolista + äskettäin + minuutti sitten + %d minuuttia sitten + + %d lukematon keskustelu + + + %d lukematonta keskustelua + + + lähettää... + Puretaan viestin salausta. Odota hetki... + OpenPGP-salattu viesti + Nimimerkki on jo käytössä + Nimimerkki on virheellinen + Ylläpitäjä + Omistaja + Moderaattori + Osallistuja + Vierailija + Poistetaanko %s yhteystiedoistasi? Keskustelujasi hänen kanssaan ei poisteta. + Estetäänkö %s lähettämästä viestejä sinulle? + Perutaanko %s:n esto lähettää viestejä sinulle? + Estetäänkö kaikki yhteydet verkkotunnuksesta %s? + Perutaanko kaikkien verkkotunnuksen %s käyttäjien esto? + Yhteystieto estetty + Estetty + Poistetaanko %s kirjanmerkeistä? Mitään keskustelujasi sen kanssa ei poisteta. + Rekisteröi uusi tili palvelimella + Vaihda salasanaa palvelimelle + Aloita keskustelu + Kutsu yhteystieto + Kutsu + Yhteystiedot + Yhteystieto + Peruuta + Aseta + Lisää + Muokkaa + Poista + Estä + Peruuta esto + Tallenna + OK + %1$s kaatui + Virheenkorjaustietojen lähettäminen XMPP-tililläsi helpottaa %1$s:n kehitystyötä. + Lähetä nyt + Älä koskaan pyydä lähettämään + Tiliin ei saatu yhteyttä + Useisiin tileihin ei saatu yhteyttä + Napauta hallinnoidaksesi tilejä + Liitä tiedosto + Lisätäänkö tämä puuttuva yhteystieto listaasi? + Lisää yhteystieto + toimitus epäonnistui + Valmistaudutaan lähettämään kuva + Valmistaudutaan lähettämään kuvat + Jaetaan tiedostoja. Odota hetki... + Pyyhi historia + Pyyhi keskusteluhistoria + Poistetaanko kaikki keskustelun viestit?\n\nVaroitus: Muilla laitteilla tai palvelimilla säilytettyjä kopioita ei poisteta. + Poista tiedosto + Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston?\n\nVaroitus: Muilla laitteilla tai palvelimilla olevia kopioita ei poisteta. + Päätä keskustelu myös + Valitse laite + Lähetä salaamaton viesti + Lähetä viesti + Lähetä viesti henkilölle %s + Lähetä OMEMO-salattu viesti + Lähetä v\\OMEMO-salattu viesti + Lähetä OpenPGP-salattu viesti + Uusi nimimerkki on jo varattu + Lähetä salaamaton + Salauksen purku epäonnistui. Sinulle ei varmaan ole oikeaa salaista avainta. + OpenKeychain + OpenKeychainia viestien salaamiseeen ja salauksen purkamiseen, sekä julkisten avaintesi hallinointiin.

Se on GPLv3+-lisensoitu ja saatavilla F-Droidista sekä Google Playsta.

(Käynnistä %1$s uudelleen asennettuasi sovelluksen.)]]>
+ Käynnistä uudelleen + Asenna + Asenna OpenKeychain + tarjotaan... + odotetaan... + OpenPGP-avainta ei löydy + Viestin salaaminen ei onnistu koska vastaanottaja ei mainosta julkista avaintaan.\n\nPyydä kontaktiasi ottamaan OpenPGP käyttöön. + OpenPGP-avaimia ei löydy + Viestin salaaminen ei onnistu koska kontaktisi eivät mainosta julkisia avaimiaan.\n\nPyydä heitä ottamaan OpenPGP käyttöön. + Yleinen + Lataa tiedostot + Lataa automaattisesti tiedostot jotka ovat pienempiä kuin... + Liitteet + Ilmoitus + Värinä + Värise uuden viestin saapuessa + LED-ilmoitus + Vilkuta ilmoitusvaloa vastaanotettuasi uuden viestin + Soittoääni + Ilmoitusääni + Uusien viestien ilmoitusääni + Soittoääni saamillesi puheluille + Rauhanaika + Kuinka pitkäksi aikaa ilmoitukset hiljennetään kun jollain toisella laitteillasi tehdään jotain. + Edistyneet + Älä koskaan lähetä vikailmoituksia + Vikailmoituksia lähettämällä autat kehitystyötä + Lukukuittaus + Ilmoita lähettäjälle kun olet vastaanottanut ja lukenut viestin + Estä kuvankaappaukset + Piilota sovelluksen sisältö sovellusvaihtajassa ja estä ruutukaappaukset + Käyttöliittymä + OpenKeychain-virhe + Avain ei kelpaa salaamiseen. + Hyväksy + Virhe tapahtui + Virhe + Tilisi + Lähetä tilapäivityksiä + Vastaanota tilapäivityksiä + Pyydä tilapäivityksiä + Valitse kuva + Ota kuva + Alustavasti hyväksy liittymispyynnöt + Valitsemasi tiedosto ei ole kuva + Kuvatiedoston pakkaaminen epäonnistui + Tiedostoa ei löytynyt + Yleinen I/O-virhe. Ehkä vapaa tallennustila loppui kesken? + Kuvan valitsemiseen käyttämäsi sovellus ei myöntänyt riittävästi oikeuksia kuvan lukemiseen.\n\nKäytä toista tiedostonhallintaohjelmaa kuvan valitsemiseen. + Jakamiseen käyttämäsi sovellus ei myöntänyt riittävästi oikeuksia. + Tuntematon + Väliaikaisesti poistettu käytöstä + Paikalla + Yhdistäää\u2026 + Poissa + Ei sallittu + Palvelinta ei löydy + Ei yhteyttä + Rekisteröinti epäonnistui + Käyttäjänimi on varattu + Rekisteröinti valmis + Palvelin ei tue rekisteröintiä + Viallinen rekisteröintitunnus + TLS-kättely epäonnistui + Verkkotunnuksen varmentaminen epäonnistui + Yhteensopimaton palvelin + Salaamaton + OTR + OpenPGP + OMEMO + Poista tili + Poista käytöstä väliaikaisesti + Julkaise proofilikuva + Julkaise OpenPGP julkinen avain + Poista OpenPGP julkinen avain + Haluatko varmasti poistaa OpenPGP-avaimesi tilamainostuksistasi?\nYhteystietosi eivät voi enää lähettää sinulle OpenPGP-salattuja viestejä. + OpenPGP julkinen avain julkaistu. + Ota tunnus käyttöön + Oletko varma? + Tilin poistaminen pyyhkii koko keskusteluhistoriasi + Nauhoita ääntä + XMPP-osoite + Estä XMPP-osoite + käyttäjä@esimerkki.fi + Salasana + Tämä ei ole kunnollinen XMPP-osoite + Muisti loppui. Kuva on liian suuri. + Lisätäänkö %s osoitekirjaan? + Tietoa palvelimesta + XEP-0313: MAM + XEP-0280: Viestin kopiot + XEP-0352: Asiakkaan tilan vihjaus + XEP-0191: Estokomennot + XEP-0237: Yhteystietolistan versiointi + XEP-0198: Virran hallinta + XEP-0215: Ulkoisten palveluiden löytäminen + XEP-0163: PEP (Profiilikuvat / OMEMO) + XEP-0363: Tiedoston lähetys HTTP:llä + XEP-0357: Työntö + käytössä + ei käytössä + Julkisten avainten mainostus puuttuu + nähty juuri äsken + nähty minuutti sitten + nähty %d minuuttia sitten + nähty tunti sitten + nähty %d tuntia sitten + nähty päivä sitten + nähty %d päivää sitten + Salattu viesti. Asenna OpenKeychain purkaaksesi salauksen. + Löytyi uusi OpenPGP-salattu viesti + OpenPGP-avaimen tunniste + OMEMO-sormenjälki + v\\OMEMO-sormenjälki + OMEMO-sormenjälki (viestin lähettäjä) + v\\OMEMO-sormenjälki (viestin lähettäjä) + Muut laitteet + Luota OMEMO-sormenjälkiin + Haetaan avaimia... + Valmis + Pura salaus + Kirjanmerkit + Haku + Syötä yhteystieto + Poista yhteystieto + Näytä yhteystieto + Estä yhteystieto + Peruuta yhteystiedon esto + Luo + Valitse + Yhteystieto on jo olemassa + Liity + kanava@kokous.esimerkki.fi/nimimerkki + kanava@kokous.esimerkki.fi + Tallenna kirjanmerkkinä + Poista kirjanmerkki + Tuhoa ryhmäkeskustelu + Tuhoa kanava + Haluatko varmasti tuhota tämän ryhmäkeskustelun?\n\nVaroitus: Ryhmäkeskustelu poistetaan lopullisesti palvelimelta. + Haluatko varmasti tuhota tämän julkisen kanavan?\n\nVaroitus: Kanava poistetaan lopullisesti palvelimelta. + Ryhmäkeskustelun tuhomainen epäonnistui + Kanavan tuhoaminen epäonnistui + Muokkaa ryhmäkeskustelun aihetta + Aihe + Liitytään ryhmäkeskusteluun... + Poistu + Yhteystieto lisätty luetteloon + Lisää takaisin + %s on lukenut tähän asti + %s ovat lukeneet tähän asti + %1$s ja %2$d muuta on lukenut tähän asti + Kaikki ovat lukeneet tähän asti + Julkaise + Napauta profiilikuvaa valitaksesi kuvan galleriasta + Julkaistaan... + Palvelin hylkäsi julkaisusi + Kuvan muuntaminen epäonnistui + Profiilikuvan tallentaminen levylle epäonnistui + (Tai paina pitkään palauttaaksesi oletuksen) + Palvelin ei tue profiilikuvien julkaisua + kuiskasi + %s:lle + Lähetä yksityisviesti %s:lle + Yhdistä + Tili on jo olemassa + Seuraava + Istunto aloitettu + Ohita + Poista ilmoitukset käytöstä + Ota käyttöön + Ryhmäkeskustelu vaatii salasanan + Kirjoita salasana + Pyydä yhteystietoa ensin lähettämään tilapäivityksiä.\n\nTätä käytetään sen tunnistamiseen mitä sovellusta tämä käyttää. + Pyydä nyt + Ohita + Varoitus: Tämän lähettäminen ilman molemminpuolisia tilapäivityksiä voi aiheuttaa odottamattomia ongelmia.\n\nMene \"Yhteystiedon tietoihin\" tarkistaaksesi tilapäivitysten tilauksesi. + Turvallisuus + Salli viestien korjaaminen + Mahdollistaa muiden muokata sinulle lähettämiään viestejä jälkikäteen + Edistyneet asetukset + Ole varovainen näiden kanssa + Tietoa %s + Hiljaisuus + Alku + Loppu + Ota käyttöön hiljaisuus + Ilmoitukset vaimennetaan hiljaisuuden aikana + Muut + Synkronoi kirjanmerkkien kanssa + Liity ryhmään automaattisesti jos se on kirjanmerkeissäsi + OMEMO-sormenjälki kopioitu leikepöydälle + Sinut on estetty tästä ryhmäkeskustelusta + Tämä ryhmäkeskustelu on vain jäsenille + Resurssin rajallisuus + Sinut on poistettu tästä ryhmästä + Ryhmäkeskustelu on suljettu + Et ole enää tässä ryhmäkeskustelussa + käytetään tiliä %s + palvelimella %s + Tarkistetaan %s HTTP-palvelimella + Et ole yhteydessä. Yritä myöhemmin uudelleen + Tarkista %s:n koko + Tarkista %1$s:n koko palvelimella %2$s + Toiminnot + Lainaa + Liitä lainauksena + Kopio alkuperäinen URL + Lähetä uudestaan + Tiedoston URL + URL kopioitu leikepöydälle + XMPP-osoite kopioitu leikepöydälle + Vikailmoitus kopioitu leikepöydälle + web-osoite + Lue 2D-viivakoodi + Näytä 2D-viivakoodi + Näytä estolista + Tilitiedot + Vahvista + Yritä uudelleen + Palvelu etualalla + Estää käyttöjärjestelmää katkaisemasta yhteyttäsi + Tee varmuuskopio + Varmuuskopioiden säilytyspaikka: %s + Tehdään varmuuskopiota + Varmuuskopiosi on luotu + Varmuuskopiotiedostot tallennettu kansioon %s + Palautetaan varmuuskopiota + Varmuuskopiosi on palautettu + Älä unohda ottaa tiliä käyttöön. + Valitse tiedosto + Vastaanotetaan %1$s (%2$d%% valmis) + Lataa %s + Poista %s + tiedosto + Avaa %s + Lähetetään (%1$d%% valmis) + Valmistellaan tiedoston lähettämistä + %s tarjottu ladattavaksi + Peru siirto + tiedoston jako epäonnistui + tiedoston siirto peruttu + Tiedosto poistettu + Tiedoston avaamiseen sopivaa sovellusta ei löytynyt + Linkin avaamiseen sopivaa sovellusta ei löytynyt + Yhteystiedon näyttämiseen sopivaa sovellusta ei löytynyt + Dynaamiset tunnisteet + Näytä tunnisteet yhteystiedon alla (vain luku) + Näytä ilmoitukset + Ryhmäkeskustelupalvelinta ei löytynyt + Ryhmäkeskustelun luominen epäonnistui + Tilin profiilikuva + Kopioi OMEMO-sormenjälki leikepöydälle + Uusi OMEMO-avain + Poista laitteet + Haluatko poistaa kaikki muut laitteet OMEMO-mainoksistasi? Kun laite seuraavan kerran yhdistää, se lisää itsensä, mutta ennen sitä lähetettyjä viestejä et välttämättä saa. + Jokin meni pieleen + Haetaan historiaa palvelimelta + Palvelimella ei ollut enempää historiaa + Päivitetään... + Salasana vaihdettu! + Salasanan vaihto epäonnistui + Vaihda salasana + Nykyinen salasana + Uusi salasana + Salasana ei voi olla tyhjä + Kaikki tilit käyttöön + Kaikki tilit pois käytöstä + Poissa + Hylkiö + Jäsen + Edistynyt tila + Myönnä jäsenyys + Peru jäsenyys + Myönnä ylläpitäjän oikeudet + Peru ylläpitäjän oikeudet + Myönnä omistajuus + Peru omistajuus + Poista ryhmäkeskustelusta + Poista kanavalta + Estä ryhmäkeskustelusta + Estä kanavalta + Olet poistamassa %s:n julkiselta kanavalta. Ainoa tapa tehdä se on estää kyseinen käyttäjä ikuisesti. + Estä nyt + %s:n roolin muuttaminen epäonnistui + Yksityisen ryhmäkeskustelun asetukset + Julkisen kanavan asetukset + Yksityinen, vain jäsenille + Tee XMPP-osoitteista kaikille näkyvät + Tee kanavasta moderoitu + Et osallistu + Ryhmäkeskustelun asetuksia muutettu! + Ryhmäkeskustelun asetuksia ei voitu muuttaa + Ei koskaan + Kunnes toisin mainitaan + Torkku + Vastaa + Merkitse luetuksi + Syöttö + Enter lähettää + Käytä Enteriä viestin lähetämiseen. Ctrl+Enter lähettää viestin joka tapauksessa. + Näytä enter-nappi + Vaihtaa emojinapin enteriksi + ääni + video + kuva + vektorigrafiikka + PDF-asiakirja + Android-sovellus + Yhteystieto + Profiilikuva julkaistu! + Lähetetään %s + Tarjotaan %s + Piilota poissaolevat + %s kirjoittaa... + %s lopetti kirjoittamisen + %s kirjoittavat... + %s lopettivat kirjoittamisen + Kirjoitusilmoitukset + Näyttää ytheystiedoillesi kun kirjoitat heille viestiä + Lähetä sijainti + Näytä sijainti + Sijainnin näyttämiseen sopivaa sovellusta ei löytynyt + Sijainti + Keskustelu suljettu + Poistuit yksityisestä ryhmäkeskustelusta + Poistuit julkisesta kanavasta + Älä luota varmenteiden myöntäjiin + Kaikki varmenteet täytyy hyväksyä käsin + Poista varmenteet + Poista käsin hyväksytyt varmenteet + Ei käsin hyväksyttyjä varmenteita + Poista varmenteet + Peruuta + + %d varmenne poistettiin + %d varmennetta poistettiin + + Korvaa \"Lähetä\"-nappi pikatoiminnolla + Pikatoiminto + Ei mikään + Viimeksi käytetty + Valitse pikatoiminto + Lähetä yksityisviesti + %1$s poistui ryhmäkeskustelusta + Käyttäjänimi + Käyttäjänimi + Lataus epäonnistui: Palvelinta ei löydy + Lataus epäonnistui: Tiedostoa ei löytynyt + Lataus epöonnistui: Isäntään ei saatu yhteyttä + Lataus epäonnistui: Tiedoston tallennus epäonnistui + Tor-verkkoa ei saavutettu + Palvelin ei vastaa tästä verkkotunnuksesta + Rikki + Saatavuus + Poissa kun laite on lukittu + Näytä minut poissaolevana kun näyttö on lukittu + Kiireinen kun laite on äänetön + Näytä minut kiireisenä kun laite on äänettömänäq + Kohtele vain värinä -tilaa äänettömän lailla + Näytä minut kiireisenä kun laite on vain värinä -tilassa + Laajemmat yhteysasetukset + Näytä isäntänimen ja portin valinta tiliä lisätessä + xmpp.esimerkki.fi + Kirjaudu varmenteella + Varmenteen jäsennys epäonnistui + Arkistointiasetukset + Palvelimen arkitsointiasetukset + Kysytään arkistointiasetuksia. Odota hetki... + Arkistointiasetusten haku epäonnistui + CAPTCHA vaaditaan + Kirjoita ylläolevassa kuvassa näkyvä teksti + Varmenneketju ei ole luotettu + XMPP-osoite on eri kuin varmenteessa + Uusi varmenne + OMEMO-avaimen lataus epäonnistui! + OMEMO-avain vahvistettu varmenteella! + Laitteesi ei tue käyttäjän varmenteen valitsemista! + Yhteys + Käytä Tor-verkkoa + Tunneloi kaikki yhteydet Tor-verkon kautta. Vaatii Orbot-sovelluksen + Isäntänimi + Portti + Palvelin- tai .onion-osoite + Porttinumero on virheellinen + Isäntänimi on virheellinen + %1$d tunnusta %2$d:sta yhdistetty + + %d viesti + %d viestiä + + Lataa lisää viestejä + Tiedosto jaettu %s:n kanssa + Kuva jaettu %s:n kanssa + Kuvat jaettu %s:n kanssa + Salli %1$s:n käyttää ulkoista tallennustilaa + Salli %1$s:n käyttää kameraa + Synkronoi yhteystietojen kanssa + %1$s haluaa pääsyn osoitekirjaasi yhdistääkseen sen XMPP-yhteystietojesi kanssa.\nTämä näyttää yhteystietojesi koko nimen ja kuvan.\n\n%1$s pelkästään lukee osoitekirjaasi ja vertailee niitä paikallisesti, lähettämättä mitään palvelimelle. + Ilmoita kaikista uusista viesteistä + Ilmoita vain kun minut mainitaan + Ilmoitukset pois käytöstä + Ilmoitukset keskeytetty + Kuvan pakkaus + Vinkki: Käytä \'Lähetä tiedosto\':a \'Lähetä kuva\':n sijaan lähettääksesi kuvan pakkaamattomana sillä kertaa tästä asetuksesta huolimatta. + Aina + Vain isot kuvat + Akun käytön optimointi käytössä + Poista käytöstä + Valittu alue on liian suuri + (Ei aktivoituja tilejä) + Tämä kenttä on pakollinen + Korjaa viestiä + Lähetä korjattu viesti + Olet jo varmistanut tämän henkilön OMEMO-sormenjäljen turvallisesti luottamuksen varmistamikseksi. Hyväksymällä varmistat vain että %s on osa tätä ryhmäkeskustelua. + Olet poistanut tämän tilin käytöstä + URI:n jakamiseen sopivaa sovellusta ei löytynyt + Jaa URI sovelluksella... + Hyväksy ja jatka + XMPP-osoitteesi tulee olemaan kokonaisuudessaan: %s + Luo tunnus + Käytän itse valitsemaani palveluntarjoajaa + Valitse käyttäjänimi + Hallitse saatavuutta käsin + Valitse saatavuutesi itse muokatessasi tilaviestiäsi. + Tila + Vapaa juttelemaan + Paikalla + Poissa + Ei saatavilla + Kiireellinen + Turvallinen salasana on luotu + Laitteesi ei tue akun kulutuksen optimoinnin ohittamista + Rekisteröinti epäonnistui: Yritä myöhemmin uudelleen + Rekisteröinti epäonnistui: Salasana on liian heikko + Valitse osallistujat + Luodaan ryhmää... + Kutsu uudestaan + Poista käytöstä + Lyhyt + Keskipitkä + Pitkä + Kertoo yhteystiedoillesi milloin käytät Conversationsia + Yksityisyys + Teema + Valitse väripaletti + Automaattinen + Vaalea + Tumma + Vihreä tausta + Näytä vastaanotetut viestit vihreällä taustalla + OpenKeychainiin ei saatu yhteyttä + Laite ei ole enää käytössä + Tietokone + Puhelin + Tabletti + Selain + Pääte + Maksu vaaditaan + Salli internetin käyttö + Minä + Salli + Käyttöoikeus %s puuttuu + Etäpalvelinta ei löytynyt + Etäpalvelimen aikakatkaisu + Tiliä ei saatu muutettua + Ilmoita tämä XMPP-osoite roskapostista. + Poista OMEMO-identiteetit + Tee uudet OMEMO-avaimet. Kaikkien yhteystietojesi pitää varmistaa sinut uudestaan. Käytä tätä ainoastaan viimeisenä oljenkortena. + Poista valitut avaimet + Yhteys vaaditaan profiilikuvan julkaisemista varten. + Näytä virheilmoitus + Virheilmoitus + Datansäästö käytössä + Käyttöjärjestelmäsi estää %1$s:tä käyttämästä nettiä ollessaan taustalla. Vastaanottaaksesi ilmoitukset uusista viesteistä, salli %1$s:n käyttää esteettä verkkoa datansäästön ollessa käytössä. %1$s tekee silti parhaansa käyttääkseen mahdollisimman vähän dataa. + Laitteesi ei tue datansäästön poistamista käytöstä sovellukselle %1$s. + Väliaikaisen tiedoston luominen epäonnistui + Laite on varmennettu + Kopioi sormenjälki + Olet varmentanut kaikki hallussasi olevat OMEMO-avaimet + Viivakoodi ei sisällä tähän keskusteluun liittyviä sormenjälkiä. + Varmennetut sormenjäljet + Käytä kameraa yhteystietosi viivakoodin lukemiseen + Odota hetki, avaimia ladataan + Jaa viivakoodina + Jaa XMPP-osoitteena + Jaa HTTP-linkkinä + Sokea luottamus ennen varmistusta + Luota uusiin laitteisiin varmistamattomilta yhteystiedoilta, mutta vaadi varmistettujen yhteystietojen uusien laitteiden manuaalinen hyväksyminen. + OMEMO-avaimiin luotetaan sokeasti, eli ne voivat olla jonkun muun tai joku voi salakuunnella. + Ei luotettu + Viallinen 2D-viivakoodi + Tyhjennä välimuisti (kamerasovelluksen käyttämä) + Tyhjennä välimuisti + Siivoa yksityinen tallennustila + Tyhjennä tallennustila jossa tiedostoja säilytetään (Ne voi ladata uudestaan palvelimelta) + Seurasin tätä linkkiä luotettavasta lähteestä + Olet varmistamassa yhteystiedon %1$s OMEMO-avaimia linkin avaamalla. Tämä on turvallista ainoastaan jos löysit linkin luotettavasta paikasta jossa vain %2$s on sen kyennyt julkaisemaan. + Varmista OMEMO-avaimet + + %d sekunti + %d sekuntia + + + %d minuutti + %d minuuttia + + + %d tunti + %d tuntia + + + %d päivä + %d päivää + + + %d viikko + %d viikkoa + + + %d kuukausi + %d kuukautta + + Viestien automaattinen poisto + Poista tältä laitteelta automaattisesti valittua vanhemmat viestit. + Salataan viestiä + Pakataan videota + Yhteystieto estettiin. + Ilmoitukset tuntemattomila + Ilmoita tuntemattomien henkilöiden viesteistä ja puheluista. + Sait viestin tuntemattomalta henkilöltä + Estä tuntematon + Estä koko verkkotunnus + paikalla juuri nyt + Yritä salauksen purkua uudestaan + Istuntovirhe + Alennettu SASL-mekanismi + Palvelin vaatii tekemään rekisteröinnin verkkosivulla + Avaa verkkosivu + Verkkosivun avaamiseen sopivaa sovellusta ei löytynyt + Tänään + Eilen + Varmenna verkkotunnus DNSSEC:llä + Palvelinvarmenteet jotka sisältävät varmennetun verkkotunnukset hyväksytään + Varmenne ei sisällä XMPP-osoitetta + osittain + Nauhoita video + Kopioi leikepöydälle + Viesti kopioitu leikepöydälle + Viesti + Yksityisviestit on poistettu käytöstä + Suojatut sovellukset + Saadaksesi ilmoituksia silloinkin kun näyttö on sammutettu, Conversations pitää lisätä suojattujen sovellusten luetteloon. + Hyväksytäänkö tuntematon varmenne? + Palvelimen varmenne ei ole luotetun myöntäjän allekirjoittama. + Hyväksytäänkö eriävä palvelimen nimi? + Palvelin ei voinut tunnistautua olevansa verkkotunnusta \"%s\". Varmenne sisältää vain seuraavat verkkotunnukset: + Haluatko yhdistää joka tapauksessa? + Varmenteen tiedot: + Kerran + QR-koodilukija tarvitsee luvan käyttää kameraa + Vieritä alas asti + Vieritä alas veistin lähetyksen jälkeen + Vaihda tila + Muokkaa tilaa + Poista salaus käytöstä + %1$s ei voi lähettää salattuja viestejä %2$s:lle. Se voi johtua siitä että vastaanottajan palvelin on vanhentunut tai hänen käyttämänsä sovellus ei tue OMEMO:a. + Laiteluettelon lataus epäonnistui + Salausavainten lataus epäonnistui + Vinkki: Jossain tapauksissa tämä ratkeaa kun molemmat osapuolet lisäävät toisena yhteystietoihinsa. + Haluatko varmasti poistaa OMEMO-salauksen käytöstä tässä keskustelussa?\nPalvelimen ylläpitäjä voi tällöin lukea viestinne, mutta se voi olla ainoa mahdollinen tapa keskustella vanhentunutta sovellusta käyttävän henkilön kanssa. + Poista käytöstä nyt + Luonnos: + OMEMO-salaus + OMEMO:a ei koskaan käytetä oletuksena uusissa keskusteluissa. + Luo pikakuvake + Kirjasinkoko + Kirjasimen suhteellinen koko sovelluksen sisällä. + Käytössä oletuksena + Oletuksena pois käytöstä + Pieni + Keksikokoinen + Suuri + Viestiä ei salattu tälle laitteelle + OMEMO-salatun viestin purku epäonnistui + peru + Sijainnin jakaminen on pois käytöstä + Kopioi sijainti + Jaa sijainti + Reittiohjeet + Jaa sijainti + Näytä sijainti + Jaa + Odota hetki... + Salli %1$s:n käyttää mikrofonia + GIF + Näytä keskustelu + Sijainnin jako -lisäosa + Käytä lisäosaa sisäänrakennetun kartan sijaan + Kopioi web-osoite + Kopioi XMPP-osoite + Tiedostonjako HTTP:llä S3:een + \'Aloita keskustelu\' -näytöllä avaa näppäimistö ja siirrä kursori hakukenttään + Ryhmän kuvake + Isäntäpalvelin ei tue ryhmäkeskustelun kuvakkeita + Vain omistaja voi vaihtaa kuvakkeen + Yhteystiedon nimi + Nimimerkki + Nimi + Nimen antaminen on vapaaehtoista + Ryhmäkeskustelun nimi + Ryhmäkeskustelu on tuhottu + Tallennetta ei voitu tallentaa + Edustapalvelu + Tilatieto + Yhteysongelmat + Viestit + Puhelut + Viestit + Saapuvat puhelut + Toimitusvirheet + Tärkeys, ääni, värinä + Videonpakkaus + Näytä media + Osallistujat + Mediaselain + Videon laatu + Heikompi laatu tarkoittaa pienempiä tiedostoja + Keski (360p) + Korkea (720p) + peruutettu + Olet jo aloittanut viestin luonnostelun + Ominaisuutta ei ole toteutettu + Virheellinen maakoodi + Valitse maa + puhelinnumero + Vahvista puhelinnumerosi + Quicksy lähettää viestin sinulle varmistaaksesi puhelinnumerosi. Operaattorisi saattaa laskuttaa siitä. Syötä maakoodi ja puhelinnumero: +
%s

Onko se oikein, vai haluaisitko muuttaa numeroa?]]>
+ %s ei ole kelvollinen puhelinnumero. + Syötä puhelinnumerosi. + Varmista %s + %s.]]> + Lähetimme sinulle uuden viestin 6-numeroisella koodilla. + Kirjoita 6-numeroinen PIN-koodi alapuolelle. + Lähetä uusi tekstiviesti + Lähetä uusi tekstivieti (%s) + Odota (%s) + takaisin + Mahdollinen PIN-koodi liitettiin leikepöydältä automaattisesti + Syötä 6-numeroinen PIN-koodisi. + Haluatko varmasti perua rekisteröintiprosessin? + Kyllä + Ei + Varmistetaan... + Pyydetään tekstiviestiä + Syöttämäsi PIN-koodi on väärä. + Lähettämämme PIN-koodi on vanhentunut. + Tuntematon verkkovirhe. + Tuntematon vastaus palvelimelta. + Palvelimeen ei saatu yhteyttä. + Turvallinen yhteys epäonnistui. + Palvelinta ei löytynyt. + Pyyntösi käsittelyssä tapahtui jokin virhe. + Ei verkkoyhteyttä + Odota %s ja yritä uudelleen + Liian monta yritystä + Käytät vanhentunutta versiota tästä sovelluksesta. + Päivitä + Puhelinnumerolla on tällä hetkellä kirjauduttu sisään toiselle laitteelle. + Nimesi + Kirjoita nimesi + Napauta muokkaa-nappia valitaksesi nimesi. + Hylkää pyyntö + Asenna Orbot + Käynnistä Orbot + Sovelluskauppaa ei löydy. + Tämä kanava julkaisee XMPP-osoitteesi + e-kirja + Alkuperäinen (pakkaamaton) + Avaa sovelluksella... + Conversations-profiilikuva + Valitse tili + Palauta varmuuskopiosta + Palauta + Syötä salasanasi tilille %s palauttaaksesi varmuuskopion. + Älä käytä varmuuskopion palautusta asennuksen kloonaamiseksi (käyttääksesi yhtä aikaa toisella laitteella). Varmuuskopion palautus on tarkoitettu ainoiastaan laitteen tai sovelluksen vaihtamiseksi tai jos olet kadottanut alkuperäisen laitteesi. + Varmuuskopion palautus epäonnistui. + Varmuuskopion salauksen purku epäonnistui. Onko salasana oikein? + Varmuuskopiointi & palautus + Syötä XMPP-osoite + Luo ryhmäkeskustelu + Liity julkiselle kanavalle + Luo yksityinen ryhmäkeskustelu + Luo julkinen kanava + Kanavan nimi + XMPP-osoite + Anna kanavalle nimi + Anna XMPP-osoite + Tämä on XMPP-osoite. Anna nimi sen sijaan. + Luodaan julkista kanavaa... + Kanava on jo olemassa + Liityit olemassa olevalle kanavalle + Kanavan asetuksia ei saatu tallennettua + Salli kenen tahansa vaihtaa aihetta + Salli kenen tahansa kutsua ryhmään + Kuka tahansa voi muokata aihetta. + Omistajat voivat muokata aihetta. + Ylläpitäjät voivat muokata aihetta. + Omistajat voivat kutsua muita. + Kuka tahansa voi kutsua muita. + XMPP-osoitteet ovat näkyvillä ylläpitäjille. + XMPP-osoiteet ovat näkyllä kaikille. + Tällä julkisella kanavalla ei ole osallistujia. Kutsu yhteystietojasi tai käytä jakopainiketta kanavan XMPP-osoitteen levittämiseen. + Tässä yksityisessä ryhmässä ei ole ketään. + Hallitse oikeuksia + Tiedosto on liian iso + Liitä + Löydä kanavia + Hae kanavia + Mahdollinen yksityisyyden loukkaus! + search.jabber.network.

Sen käyttö lähettää IP-osoitteesi ja hakusanat palvelulle. Katso heidän yksityisyyskäytännöstään lisätietoa.]]>
+ Minulla on jo tili + Lisää olemassa oleva tili + Rekisteröi uusi tili + Tämä vaikuttaa verkkotunnukselta + Lisää silti + Tämä vaikuttaa kanavan osoitteelta + Jaa varmuuskopiotiedostot + Tapahtuma + Avaa varmuuskopio + Valitsemasi tiedosto ei ole Conversationsin varmuuskopio + Tämä tili on jo asennettu + Syötä tämän tilin salasana + Toiminnon suorittaminen epäonnistui + Liity julkiselle kanavalle... + Jakava sovellus ei antanut tarvittavaa lupaa lukea tiedostoa. + + jabber.network + Paikallinen palvelin + Suurimman osan käyttäjistä kannattaa valita \'jabber.network\' sillä se tarjoaa parempia ehdotuksia koko julkisesta XMPP-ekosysteemistä. + Kanavien löytötapa + Varmuuskopio + Tietoa + Ota jokin tili käyttöön + Soita puhelu + Saapuva puhelu + Saapuva videopuhelu + Yhdistetään + Yhdistetty + Hyväksytään puhelua + Päätetään puhelua + Vastaa + Hylkää + Etsitään laitteita + Soi + Kiireinen + Puhelun yhdistäminen epäonnistui + Yhteys katkesi + Puhelu peruttu + Sovelluksen virhe + Varmennusvirhe + Päätä puhelu + Puhelu kesken + Videopuhelu kesken + Poista Tor käytöstä soittaaksesi puhelun + Saapuva puhelu + Saapuva puhelu · %s + Vastaamaton puhelu · %s + Lähtevä puhelu + Lähtevä puhelu · %s + Vastaamaton puhelu + Äänipuhelu + Videopuhelu + Apua + Vaihda keskusteluun + Mikrofoni ei käytettävissä + Voit osallistua vain yhteen puheluun kerrallaan. + Takaisin keskeneräiseen puheluun + Kameran vaihtaminen epäonnistui + Kiinnitä + Irrota + GPX-reitti + Viestin korjaaminen epäonnistui + Kaikki keskustelut + Tämä keskustelu + Profiilikuvasi + %s:n profiilikuva + OMEMO-salattu + OpenPGP-salattu + Salaamaton + Poistu + Jätä viesti vastaajaan + Toista ääni + Keskeytä ääni + Lisää yhteystieto, luo tai liity ryhmäkeskusteluun, tai etsi kanava + + Näytä %1$d osallistuja + Näytä %1$d osallistujaa + + + Viestiä ei saatu toimitettua + Joitain viestejä ei saatu toimitettua + + Toimitusvirheet + Lisää vaihtoehtoja + Sovellusta ei löytynyt + Kutsu Conversationsiin + Kutsun jäsentäminen epäonnistui + Palvelin ei tue kutsujen luomista + Yksikään aktiivinen tili ei tue tätä toimintoa + Varmuuskopion teko aloitettu. Saat ilmoituksen kun se on valmis. + Videon käyttöönotto epäonnistui + Perustekstiasiakirja + +
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index e1405feed..2c2f413d0 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -138,6 +138,8 @@ Отправляя отчеты об ошибках, вы помогаете разработке этого приложения Отчёты о получении Позволяет вашим контактам видеть, когда вы получили и прочитали их сообщения + Запретить скриншоты + Прятать содержимое приложения при переключении приложений и запретить скриншоты Интерфейс OpenKeychain вызвал ошибку. Неподходящий ключ для шифрования. @@ -420,6 +422,7 @@ аудио звук изображение + векторная графика PDF-документ Приложение Android Контакт @@ -989,4 +992,6 @@ Ни один активный аккаунт не поддерживает эту функцию Резервное копирование было начато. Вы получите уведомление, как только оно будет завершено. Невозможно включить видео. - + Текстовые данные + + diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index 35666eb4a..138586237 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -72,10 +72,12 @@ Spara Ok %1$s har kraschat + Att använda ditt XMPP-konto för att skicka in \'stack traces\' hjälper den pågående utvecklingen av %1$s. Skicka nu Fråga aldrig igen Kunde inte ansluta till konto Kunde inte ansluta till flera konton + Tryck för att hantera dina konton Bifoga fil Vill du lägga till den här saknade kontakten i din kontaktlista? Lägg till kontakt @@ -85,7 +87,9 @@ Delar filer. Vänta... Rensa historik Rensa konversationshistorik + Vill du radera alla meddelanden i den här konversationen?\n\nVarning: Det här påverkar inte meddelanden som finns lagrade på andra enheter eller servrar. Ta bort fil + Är du säker på att du vill ta bort den här filen?\n\nVarning: Den här åtgärden kommer inte att ta bort kopior av den här filen som finns lagrad på andra enheter eller servrar. Stäng denna konversation efteråt Välj enhet Skicka okrypterat meddelande @@ -98,13 +102,16 @@ Skicka okrypterat Avkryptering misslyckades. Du har kanske kanske inte rätt privat nyckel. OpenKeychain + OpenKeychain för att kryptera och avkryptera dina publika nycklar.

Programmet är licensierat under GPLv3+ och finns tillgänglig via F-Droid and Google Play.

(Var god och starta om %1$s efter installationen.)]]>
Starta om Installera Installera OpenKeychain erbjuder… väntar… Ingen OpenPGP-nyckel funnen + Det gick inte att kryptera ditt meddelande eftersom att din kontakt inte har annonserat sin publika nyckel.\n\nVänligen be din kontakt att sätta upp OpenPGP. Inga OpenPGP-nycklar funna + Det gick inte att kryptera ditt meddelande eftersom att din kontakt inte har annonserat sina publika nycklar.\n\nVänligen be din kontakt att sätta upp OpenPGP. Generellt Acceptera filer Acceptera automatiskt filer som är mindre än… @@ -119,10 +126,14 @@ Aviseringsljud för nya meddelande Ringsignal för inkommande samtal Notifieringsfrist + Tidsgräns för hur länge notiser ska tystas efter att aktivitet har upptäckts på en av dina andra enheter. Avancerat Skicka aldrig krasch-rapporter + Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklingen Bekräfta meddelanden Låt dina kontakter veta när du har mottagit och läst deras meddelanden + Förhindra skärmdumpar + Dölj innehållet från applikationen i applikationsväxlaren och blockera skärmdumpar Gränssnitt OpenKeychain genererade ett fel. Dålig krypterings-nyckel. @@ -140,6 +151,8 @@ Det gick inte att konvertera bildfilen Filen hittas ej Generellt I/O-fel. Du kanske fick slut på plats? + Applikationen som du använde för att välja den här bilden tillhandahöll inte tillräckligt med rättigheter för att läsa filen.\n\nVar god och använd en annan filhanterare för att välja en bild. + Applikationen du använde för att dela den här filen tillhandahöll inte tillräckligt med behörigheter. Okänd Tillfälligt inaktiverad Online @@ -152,10 +165,13 @@ Användarnamn används redan Registrering klar Registrering stöds ej av server + Ogiltigt registreringstoken TLS-förhandling misslyckades + Domänen kan inte verifieras Kränkning av policy Inkompatibel server Strömningsfel + Fel vid öppning av ström Okrypterat OTR OpenPGP @@ -166,14 +182,17 @@ Publicera OpenPGP publik nyckel Ta bort OpenPGP publik nyckel Är du säker på att du vill ta bort din OpenPGP publik nyckel från din tillgänglighetsuppdatering?\nDina kontakter kommer inte längre att kunna skicka dig OpenPGP-krypterade meddelande. + OpenPGP-nyckel har publicerats. Aktivera konto Är du säker? + Om du tar bort ditt konto raderas hela din konversationshistorik Spela in röst XMPP-adress Blockera XMPP-adress användarnamn@exempel.se Lösenord Detta är inte en giltig XMPP-adress + Slut på minne. Bilden är för stor Vill du lägga till %s i din enhets kontakter? Server-info XEP-0313: Message Archive @@ -200,6 +219,8 @@ OpenPGP-nyckel-ID OMEMO-fingeravtryck v\\OMEMO-fingeravtryck + OMEMO-fingeravtryck (meddelandets ursprung) + v\\OMEMO-fingeravtryck (meddelandets ursprung) Andra enheter Lita på OMEMO-fingeravtryck Hämtar nycklar... @@ -216,33 +237,50 @@ Välj Kontakten finns redan Gå med + rum@konferens.exempel.se/användarnamn + rum@konferens.exempel.se Spara som bokmärke Ta bort bokmärke + Förstör gruppchat + Förstör kanal + Är du säker på att du vill förstöra den här gruppchatten?\n\nVarning: Gruppchatten kommer att tas bort helt från servern. + Är du säker på att du vill förstöra den här publika chattgruppen?\n\nVarning: Den här gruppchatten kommer att tas bort helt från servern. + Det gick inte att ta bort gruppchatten + Det gick inte att ta bort kanalen + Redigera ämnet för gruppchatten Ämne Går med i gruppchatt... Lämna Kontakten lade till dig i sin kontaktlista Addera tillbaka %s har läst hit + %s har läst till den här punkten + %1$s +%2$d andra har läst till den här punkten Alla har läst fram till hit Publicera + Tryck på visningsbilden för att välja en bild från galleriet Publicerar… Servern kunde inte publicera + Det gick inte att konvertera din bild Kunde inte spara avatarbild till disk (Eller tryck länge för att få tillbaks förvald) + Din server stödjer inte publicering av visningsbilder privat meddelande till %s Skicka privat meddelande till %s Anslut Detta konto finns redan Nästa + Session etablerad Hoppa över Inaktivera notifieringar Aktivera Gruppchatten kräver lösenord Fyll i lösenord + Var god begär närvarouppdateringar från din kontakt först.\n\nDetta kommer att användas för att avgöra vilken chattapplikationen din kontakt använder. Begär nu Ignorera + Varning: Att skicka detta utan ömsesidiga närvarouppdateringar kan orsaka oväntade problem.\n\nGå till \"Kontaktuppgifter\" för att verifiera dina närvaroprenumerationer. Säkerhet Tillåt korrigeringar av meddelanden Tillåt att dina kontakter kan ändra sina meddelanden i efterhand @@ -256,9 +294,16 @@ Notifieringar kommer vara tysta under tysta timmar Annat Synkronisera med bokmärken + Gå med i gruppchattar automatiskt om bokmärket säger det + OMEMO-fingeravtryck kopierat till urklipp + Du är avstängd från denna gruppchatt + Denna gruppchatt är endast för medlemmar Resursbegränsning + Du har blivit sparkad från den här gruppchatten Gruppchatten stängdes ner + Du är inte längre med i denna gruppchatt använder konto %s + huseras hos %s Kontrollerar %s på webbserver Du är inte ansluten. Försök igen senare Kontrollera filstorleken på %s @@ -279,6 +324,7 @@ Kontodetaljer Bekräfta Försök igen + Förgrundstjänst Förehindrar operativsystemet att ta ner uppkopplingen Skapa säkerhetskopia Säkerhetskopians filer lagras i %s @@ -295,14 +341,27 @@ fil Öppna %s skickar (%1$d%% klart) + Förbereder för delning av fil %s erbjuden för nedladdning Avbryt överföring + det gick inte att dela fil + filöverföring avbruten + Fil borttagen + Ingen applikation som kunde öppna filen hittades + Ingen applikation som kunde öppna länken hittades + Ingen applikation som kunde visa kontakten hittades + Dynamiska etiketter Visa skrivskyddade taggar under kontakter Aktivera notifieringar + Ingen gruppchattserver hittades + Det gick inte att skapa gruppchatten Kontots avatarbild Kopiera OMEMO-fingeravtryck till urklipp Regenerera OMEMO-nyckel Rensa enheter + Är du säker på att du vill ta bort alla andra enheter från OMEMO-tillkännagivandet? Nästa gång dina enheter ansluter, kommer de att tillkännage sig själva igen, men de kanske inte får meddelanden som skickas under tiden. + Det finns inga användbara nycklar tillgängliga för den här kontakten.\nDet gick inte att hämta nya nycklar från servern. Kanske är det något fel på din kontakts server? + Det finns inga användbara nycklar tillgängliga för den här kontakten.\nSe till att ni båda har närvaroprenumeration. Något gick fel Hämtar historik från server Ingen mer historik på server @@ -312,6 +371,7 @@ Byt lösenord Nuvarande lösenord Nytt lösenord + Lösenord kan inte vara tomma Aktivera alla konton Deaktivera alla konton Utför åtgärden med @@ -320,26 +380,42 @@ Utstött Medlem Avancerat läge + Bevilja medlemsprivilegier + Återkalla medlemsprivilegier Bevilja administratörsbehörighet Återkalla administratörsbehörighet + Bevilja ägarprivilegier + Återkalla ägarprivilegier Ta bort från gruppchatt Ta bort från kanal Kunde inte ändra tillhörigheten för %s + Förbjud från gruppchatt + Förbjud från kanal + Du försöker ta bort %s från en offentlig kanal. Det enda sättet att göra det är att förbjuda den användaren för alltid. Bannlys nu Kunde inte ändra rollen för %s + Privat gruppchattskonfiguration + Publik kanalkonfiguration Privat, medlemsskap krävs Gör XMPP-adresser synliga för alla + Gör kanalen modererad Du deltar ej + Ändrade gruppchattalternativ! + Det gick inte att ändra alternativ för gruppchatt Aldrig Tills vidare + Snooza + Svara Läsmarkera Input Skicka med enter + Använd Enter-tangenten för att skicka meddelandet. Du kan alltid använda Ctrl+Enter för att skicka meddelandet, även om det här alternativet är inaktiverat. Visa enter-knappen Byt ut emoticons-tangenten mot en enter-tangent ljud video bild + vektorgrafik PDF-dokument Android-app Kontakt @@ -355,8 +431,11 @@ Låt dina kontakter veta när du skriver meddelande till dem Skicka position Visa position + Ingen applikation hittades för att visa platsdata Position Konversation stängd + Lämnade privat gruppchatt + Lämnade publik kanal Lita inte på systemets CAs Alla certifikat måste manuellt godkännas Ta bort certifikat @@ -369,11 +448,15 @@ %d certifikat borttaget %d certifikat borttagna + Ersätt \"Skicka\"-knappen med snabbåtgärd Snabbfunktion Ingen Senast använd Välj snabbfunktion + Sök kontakter + Sök bokmärken Skicka privat meddelande + %1$s har lämnat gruppchatten Användarnamn Användarnamn Inte ett giltigt användanamn @@ -383,16 +466,28 @@ Nerladdning gick fel: Kunde inte skriva fil Tor-nätverk ej tillgängligt Bind-fel + Den här servern ansvarar inte för den här domänen Sönder Tillgänglighet + Frånvarande när enheten är låst + Visa som frånvarande när enheten är låst + Upptagen i ljudlöst läge + Visa som Upptagen i ljudlöst läge Hantera vibrationsläge som tyst läge + Visa som Upptagen när enheten är satt på att endast vibrera Utökade anslutningsinställningar Visa val av servernamn och port vid inställning av konto xmpp.example.com + Logga in med certifikat + Det gick inte att analysera certifikatet Arkiveringsinställningar Arkiveringsinställningar på servern Hämtar arkiveringsinställningar, vänta... + Det gick inte att hämta arkiveringsinställningar + CAPTCHA behövs Skriv i texten från bilden ovan + Otillförlitlig certifikatkedja + XMPP-adressen matchar inte certifikatet Förnya certifikat Misslyckades med att hämta OMEMO-nyckel! Verifierade OMEMO-nyckel med certifikat! @@ -402,6 +497,7 @@ Tunnla alla anslutningar genom Tor-nätverket. Kräver Orbot Servernamn Port + Server- eller .onion-adress Inte ett giltigt portnummer Inte ett giltigt servernamn %1$d av %2$d konton anslutna @@ -410,20 +506,36 @@ %d meddelanden Ladda fler meddelanden + Fil delad med %s + Bild delad med %s + Bilder som delats med %s + Text som delats med %s + Ge %1$s åtkomst till extern lagring + Ge %1$s åtkomst till kameran Synkronisera med kontakter + %1$s vill ha behörighet att komma åt din adressbok för att matcha den med din XMPP-kontaktlista.\nDetta visar dina kontakters fullständiga namn och visningsbilder.\n\n%1$s kommer bara att läsa din adressbok och matcha den lokalt, utan att ladda upp något till din server. +
Vi kommer inte att lagra någon kopia av dessa telefonnummer.\n\nLäs vår integritetspolicy för mer information.

Du kommer nu bli ombedd att ge åtkomst till dina kontakter.]]>
Notifiera för alla meddelanden + Notis endast vid omnämnande Notifieringar deaktiverade Notifieringar pausade Bildkomprimering + Tips: Använd \"Välj fil\" istället för \"Välj bild\" för att skicka enskilda bilder okomprimerade, oavsett denna inställning. Alltid + Endast stora bilder Batterioptimeringar aktiverade + Din enhet använder kraftiga batterioptimeringar för %1$s, vilket kan leda till försenade aviseringar eller till och med förlust av meddelanden.\nVi rekommenderar att du inaktiverar dem. + Din enhet använder kraftiga batterioptimeringar för %1$s, vilket kan leda till försenade aviseringar eller till och med förlust av meddelanden.\nDu kommer nu att bli ombedd att inaktivera dem. Deaktivera The valda området är för stort (Inget konto aktiverat) Detta fält måste fyllas i Korrigera meddelanden Skicka korrigerat meddelande + Du har redan validerat den här personens fingeravtryck säkert för att bekräfta förtroendet. Genom att välja \"Klar\" bekräftar du bara att %s är en del av den här gruppchatten. Du har deaktiverat detta konto + Säkerhetsfel: Ogiltig filåtkomst! + Ingen applikation hittades för att dela URI Dela URI med... Din fullständiga XMPP-adress kommer att vara: %s Skapa konto @@ -450,8 +562,11 @@ Tema Välj färgschema Automatisk + Ljus + Mörk Grön bakgrund Använd grön bakgrund för mottagna meddelanden + Det gick inte att ansluta till OpenKeychain Denna enhet används inte längre Dator Mobiltelefon @@ -459,20 +574,26 @@ Webbläsare Konsoll Betalning krävs + Ge behörighet till att använda Internet Jag Kontakt ber om tillgänglighetsuppdateringar Tillåt Saknar rättigheter för access till %s Fjärrserver hittas inte + Timeout för fjärrserver Kunde inte uppdatera konto + Rapportera den här XMPP-adressen för spam. Ta bort OMEMO identiteter + Återskapa dina OMEMO-nycklar. Alla dina kontakter måste verifiera dig igen. Använd endast det här som en sista utväg. Ta bort valda nycklar Du måste vara ansluten för att publicera din avatarbild Visa felmeddelande Felmeddelande Databesparing + Det gick inte att skapa en tillfällig fil Denna enhet har verifierats Kopiera fingeravtryck + Du har verifierat alla OMEMO-nycklar i din ägo Streckkoden innehåller inte fingeravtryck för denna konversation. Verifierade fingeravtryck Använd kameran för att scanna en kontakts streckkod @@ -481,8 +602,11 @@ Dela som XMPP URI Dela som HTTP länk Blint förtroende före verifiering + Lita på nya enheter från icke-verifierade kontakter, men begär manuell bekräftelse av nya enheter för verifierade kontakter. + Att blint lita på OMEMO-nycklar, innebär att det skulle kunna vara någon annan eller att någon annan har fått åtkomst. Ej betrodd Ogiltig 2D-streckkod + Töm cache-mapp (används av kameraapplikationen) Rensa cache Rensa private lagring Rensa privat lagring där filer lagras (De kan om-laddas från servern) @@ -530,6 +654,10 @@ online just nu Försök dekryptera igen Sessionsfel + Öppna webbsida + Ingen applikation hittades för att kunna öppna webbsidan + Se upp-notifikationer + Visa se upp-notifikationer Idag Igår Bekräfta värdnamn med DNSSEC diff --git a/src/quicksy/res/values-bg/strings.xml b/src/quicksy/res/values-bg/strings.xml index 1854c3e3c..c41bf67c9 100644 --- a/src/quicksy/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-bg/strings.xml @@ -3,7 +3,7 @@ Времето, през което Quicksy няма да прави нищо, след като забележи дейност на друго устройство Изпращайки проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Quicksy Така всичките Ви контакти ще знаят кога използвате Quicksy - Ако искате да продължите да получавате известия дори когато екранът е заключен, трябва да добавите „Quicksy“ към списъка от защитени приложения. + Ако искате да продължите да получавате известия дори когато екранът е заключен, трябва да добавите Quicksy към списъка със защитени приложения. Профилна снимка за Quicksy Quicksy не може да се използва във Вашата страна. Идентичността на сървъра не може да бъде потвърдена. diff --git a/src/quicksy/res/values-fi/strings.xml b/src/quicksy/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9a988a15d --- /dev/null +++ b/src/quicksy/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,12 @@ + + + Kuinka kauan Quicksy pysyy hiljaa nähtyään toisella laitteellasi toimintaa + Lähettämällä virheenkorjaustietoja autat Quicksyn kehittäjiä + Kerro kaikille yhteystiedoillesi kun käytät Quicksya + Saadaksesi ilmoituksia silloinkin kun näyttö on sammutettu, Quicksy pitää lisätä suojattujen sovellusten luetteloon. + Quicksy-profiilikuva + Quicksy ei ole saatavilla maassasi. + Palvelimen identiteetin varmennus epäonnistui. + Tuntematon turvallisuusvirhe. + Palvelimeen yhdistäminen aikakatkaistiin. +