cheogram/src/main/res/values-id/strings.xml

494 lines
32 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Pengaturan</string>
<string name="action_add">Percakapan Baru</string>
<string name="action_accounts">Pengaturan Akun</string>
<string name="action_account">Pengaturan akun</string>
<string name="action_end_conversation">Tutup percakapan</string>
<string name="action_contact_details">Detil Kontak</string>
<string name="action_muc_details">Detil percakapan grup</string>
<string name="channel_details">Detil channel </string>
<string name="action_add_account">Tambah Akun</string>
<string name="action_edit_contact">Ubah Nama</string>
<string name="action_add_phone_book">Tambahkan ke daftar kontak</string>
<string name="action_delete_contact">Hapus dari roster</string>
<string name="action_block_contact">Blokir kontak</string>
<string name="action_unblock_contact">Batal blokir kontak</string>
<string name="action_block_domain">Blokir domain</string>
<string name="action_unblock_domain">Batal blokir domain</string>
<string name="action_block_participant">Blok partisipan</string>
<string name="action_unblock_participant">Buka blok partisipan</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Pengaturan Akun</string>
<string name="title_activity_settings">Pengaturan</string>
<string name="title_activity_sharewith">Bagikan dengan Conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Mulai Percakapan</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Pilih kontak</string>
<string name="title_activity_choose_contacts">Pilih beberapa kontak</string>
<string name="title_activity_share_via_account">Bagikan melalui akun</string>
<string name="title_activity_block_list">Daftar blokir</string>
<string name="just_now">sekarang</string>
<string name="minute_ago">1 min lalu</string>
<string name="minutes_ago">%d min lalu</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="other">%d percakapan belum dibaca</item>
</plurals>
<string name="sending">mengirim...</string>
<string name="message_decrypting">Mendekripsi pesan. Mohon tunggu…</string>
<string name="pgp_message">Pesan terenkripsi OpenPGP</string>
<string name="nick_in_use">Nickname ini sudah digunakan</string>
<string name="invalid_muc_nick">Alias tidak valid</string>
<string name="admin">Administrator</string>
<string name="owner">Pemilik</string>
<string name="moderator">Moderator</string>
<string name="participant">Peserta</string>
<string name="visitor">Pengunjung</string>
<string name="remove_contact_text">Apakah Anda ingin menghapus %s dari daftar kontak? Percakapan dengan kontak ini tidak akan dihapus.</string>
<string name="block_contact_text">Apakah Anda ingin memblokir pesan dari %s?</string>
<string name="unblock_contact_text">Apakah Anda ingin membuka blokir %s dan membolehkannya untuk mengirim pesan?</string>
<string name="block_domain_text">Blokir semua kontak dari %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Batalkan blokir semua kontak dari %s?</string>
<string name="contact_blocked">Kontak terblokir</string>
<string name="blocked">Diblok</string>
<string name="remove_bookmark_text">Apakah Anda ingin menghapus %s bookmark ini? Percakapan di bookmark ini tidak akan dihapus.</string>
<string name="register_account">Daftarkan akun baru di server</string>
<string name="change_password_on_server">Ganti password di server</string>
<string name="share_with">Bagikan dengan...</string>
<string name="start_conversation">Mulai percakapan</string>
<string name="invite_contact">Undang kontak</string>
<string name="invite">Undang</string>
<string name="contacts">Kontak</string>
<string name="contact">Kontak</string>
<string name="cancel">Batal</string>
<string name="set">Atur</string>
<string name="add">Tambah</string>
<string name="edit">Ubah</string>
<string name="delete">Hapus</string>
<string name="block">Blokir</string>
<string name="unblock">Batalkan blokir</string>
<string name="save">Simpan</string>
<string name="ok">YA</string>
<string name="send_now">Kirim sekarang</string>
<string name="send_never">Jangan tanya lagi</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Tidak dapat terhubung ke akun</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Tidak dapat terhubung ke multi akun</string>
<string name="touch_to_fix">Klik untuk mengatur akun anda</string>
<string name="attach_file">Sisipkan berkas</string>
<string name="not_in_roster">Tambah kontak ini ke daftar kontak anda?</string>
<string name="add_contact">Tambah kontak</string>
<string name="send_failed">pengiriman gagal</string>
<string name="preparing_image">Mempersiapkan pengiriman gambar</string>
<string name="preparing_images">Mempersiapkan pengiriman beberapa gambar</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Membagikan berkas. Mohon tunggu…</string>
<string name="action_clear_history">Bersihkan riwayat</string>
<string name="clear_conversation_history">Hapus Riwayat Percakapan</string>
<string name="clear_histor_msg">Apakah Anda ingin menghapus semua pesan dalam percakapan ini?\n\n<b>Peringatan:</b> Ini tidak akan mempengaruhi pesan yang tersimpan di perangkat atau server lain.</string>
<string name="delete_file_dialog">Hapus file</string>
<string name="delete_file_dialog_msg">Anda yakin ingin menghapus file ini?\n\n<b>Peringatan:</b> Ini tidak akan menghapus salinan dari file ini yang disimpan di perangkat atau server lain.</string>
<string name="also_end_conversation">Lanjutkan dengan menutup percakapan</string>
<string name="choose_presence">Pilih perangkat</string>
<string name="send_unencrypted_message">Kirim pesan tak-terenkripsi</string>
<string name="send_message">Kirim pesan</string>
<string name="send_message_to_x">Kirimkan pesan ke %s</string>
<string name="send_omemo_message">Kirim pesan terenkripsi OMEMO</string>
<string name="send_omemo_x509_message">Mengirim pesan terenkripsi v\\OMEMO</string>
<string name="send_pgp_message">Kirim pesan terenskripsi OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Nama panggilan sudah dipakai</string>
<string name="send_unencrypted">Kirim tidak terenkripsi</string>
<string name="decryption_failed">Dekripsi gagal. Mungkin Anda tidak memiliki kunci pribadi yang tepat.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="restart">Mulai ulang</string>
<string name="install">Pasang</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Harap install OpenKeychain</string>
<string name="offering">menawarkan...</string>
<string name="waiting">menunggu...</string>
<string name="no_pgp_key">Tidak ada kunci OpenPGP ditemukan</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Tidak dapat mengenkripsi pesan karena kontak Anda tidak mengumumkan kunci publiknya.\n\n<small>Minta kontak Anda untuk mengatur OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Tidak ada kunci OpenPGP ditemukan</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Tidak dapat mengenkripsi pesan karena kontak Anda tidak mengumumkan kunci publiknya.\n\n<small>Minta kontak Anda untuk mengatur OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_general">Umum</string>
<string name="pref_accept_files">Terima berkas</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Otomatis menerima berkas lebih kecil dari...</string>
<string name="pref_attachments">Lampiran</string>
<string name="pref_notification_settings">Notif</string>
<string name="pref_vibrate">Getar</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Aktifkan getar ketika pesan masuk</string>
<string name="pref_led">Notifikasi LED</string>
<string name="pref_led_summary">Lampu notifikasi berkedip saat ada pesan baru</string>
<string name="pref_ringtone">Nada dering</string>
<string name="pref_notification_sound">Notifikasi suara</string>
<string name="pref_notification_sound_summary">Notifikasi suara untuk pesan baru</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Masa tenggang</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Lamanya waktu notifikasi diredam setelah mendeteksi aktivitas di salah satu perangkat Anda yang lain.</string>
<string name="pref_advanced_options">Lanjutan</string>
<string name="pref_never_send_crash">Jangan kirim laporan kerusakan</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Dengan mengirimkan pelacakan stack, Anda membantu pengembangan</string>
<string name="pref_confirm_messages">Konfirmasi Pesan</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Beri tahu kontak jika Anda telah menerima dan membaca pesan mereka</string>
<string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain menghasilkan kesalahan.</string>
<string name="bad_key_for_encryption">Kunci untuk enkripsi cacat</string>
<string name="accept">Terima</string>
<string name="error">Sebuah kesalahan terjadi</string>
<string name="recording_error">Kesalahan</string>
<string name="your_account">Akun anda</string>
<string name="send_presence_updates">Kirim pembaruan kehadiran</string>
<string name="receive_presence_updates">Terima pembaruan kehadiran</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Tanya untuk pembaruan kehadiran</string>
<string name="attach_choose_picture">Pilih gambar</string>
<string name="attach_take_picture">Ambil gambar</string>
<string name="preemptively_grant">Ijinkan permintaan berlangganan</string>
<string name="error_not_an_image_file">Berkas yang anda pilih bukan gambar</string>
<string name="error_compressing_image">Tidak bisa mengkonversi file gambar</string>
<string name="error_file_not_found">Berkas tidak ditemukan</string>
<string name="error_io_exception">Kesalahan Umum I/O. Mungkin Anda kehabisan ruang penyimpanan?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Aplikasi yang digunakan untuk memilih gambar ini tidak memberikan izin yang cukup untuk membaca file.\n\n<small>Gunakan pengelola file yang berbeda untuk memilih gambar.</small></string>
<string name="account_status_unknown">Tidak diketahui</string>
<string name="account_status_disabled">Sementara dimatikan</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Menghubungkan\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Tidak mendapat izin</string>
<string name="account_status_not_found">Server tidak ditemukan</string>
<string name="account_status_no_internet">Tidak ada koneksi</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registrasi gagal</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Username telah digunakan</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrasi berhasil</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Server tidak mendukung registrasi</string>
<string name="account_status_regis_invalid_token">Token registrasi salah</string>
<string name="account_status_tls_error">Kegagalan negosiasi TLS</string>
<string name="account_status_policy_violation">Pelanggaran kebijakan</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Server tidak cocok</string>
<string name="account_status_stream_error">Kesalahan stream</string>
<string name="account_status_stream_opening_error">Kesalahan pembukaan stream</string>
<string name="encryption_choice_unencrypted">TLS</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
<string name="mgmt_account_delete">Hapus akun</string>
<string name="mgmt_account_disable">Sementara dimatikan</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publikasikan avatar</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publikasikan kunci OpenPGP</string>
<string name="unpublish_pgp">Hapus kunci publik OpenPGP</string>
<string name="unpublish_pgp_message">Yakin ingin menghapus kunci publik OpenPGP Anda dari pengumuman kehadiran?\nKontak Anda tidak lagi dapat mengirimi Anda pesan terenkripsi OpenPGP.</string>
<string name="openpgp_has_been_published">Kunci publik OpenPGP diumumkan</string>
<string name="mgmt_account_enable">Aktifkan Akun</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Apakah Anda yakin.?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Menghapus akun akan menghilangkan semua riwayat percakapan</string>
<string name="attach_record_voice">Rekam suara</string>
<string name="account_settings_jabber_id">alamat XMPP</string>
<string name="block_jabber_id">Blok alamat XMPP</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">Password</string>
<string name="invalid_jid">Alamat XMPP salah</string>
<string name="error_out_of_memory">Memori habis. Gambar terlalu besar</string>
<string name="add_phone_book_text">Anda ingin menambahkan %s ke daftar kontak?</string>
<string name="server_info_show_more">Info Server</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_external_service_discovery">XEP-0215: Penemuan layanan eksternal</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
<string name="server_info_available">tersedia</string>
<string name="server_info_unavailable">tidak tersedia</string>
<string name="missing_public_keys">Pemberitahuan kunci publik tidak ditemukan</string>
<string name="last_seen_now">terakhir terlihat sekarang</string>
<string name="last_seen_min">Muncul satu menit yang lalu</string>
<string name="last_seen_mins">terlihat %d menit lalu</string>
<string name="last_seen_hour">Muncul satu jam yang lalu</string>
<string name="last_seen_hours">terlihat %d jam lalu</string>
<string name="last_seen_day">Muncul satu hari yang lalu</string>
<string name="last_seen_days">terlihat %d hari lalu</string>
<string name="install_openkeychain">Pesan terenkripsi. Harap instal OpenKeychain untuk mendekripsi.</string>
<string name="openpgp_messages_found">Pesan terenkripsi OpenPGP ditemukan</string>
<string name="openpgp_key_id">ID Kunci OpenPGP</string>
<string name="omemo_fingerprint">Sidik jari OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\Sidik jari OMEMO</string>
<string name="other_devices">Perangkat lainnya</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Percayai Sidik Jari OMEMO</string>
<string name="fetching_keys">Mengambil kunci…</string>
<string name="done">Selesai</string>
<string name="decrypt">Deskripsi</string>
<string name="bookmarks">Bookmark</string>
<string name="search">Cari</string>
<string name="enter_contact">Masukkan kontak</string>
<string name="delete_contact">Hapus kontak</string>
<string name="view_contact_details">Lihat detil kontak</string>
<string name="block_contact">Blokir kontak</string>
<string name="unblock_contact">Lepas blokir kontak</string>
<string name="create">Buat</string>
<string name="select">Pilih</string>
<string name="contact_already_exists">Kontak ini sudah ada</string>
<string name="join">Gabung</string>
<string name="channel_full_jid_example">channel@conference.example/panggilan</string>
<string name="channel_bare_jid_example">channel@conference.example</string>
<string name="save_as_bookmark">Simpan sebagai bookmark</string>
<string name="delete_bookmark">Hapus bookmark</string>
<string name="destroy_room">Hapus percakapan grup</string>
<string name="destroy_channel">Hapus channel</string>
<string name="destroy_room_dialog">Apakah Anda yakin ingin menghancurkan percakapan grup ini?\n\n<b>Peringatan:</b> percakapan grup di server akan dihapus seluruhnya.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Anda yakin ingin menghancurkan channel publik ini?\n\n<b>Peringatan:</b> Channel ini akan dihapus seluruhnya dari server.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Tidak dapat menghapus percakapan grup</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Tidak dapat menghapus channel</string>
<string name="action_edit_subject">Edit subyek percakapan grup</string>
<string name="topic">Topik</string>
<string name="joining_conference">Bergabung ke percakapan grup...</string>
<string name="leave">Tinggalkan</string>
<string name="contact_added_you">Kontak ditambahkan ke daftar anda</string>
<string name="add_back">Tambah kembali</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s telah membaca hingga disini</string>
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s telah dibaca sampai posisi ini</string>
<string name="publish">Publikasi</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Klik avatar untuk memilih gambar dari galeri</string>
<string name="publishing">Mempublikasi...</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Server tidak mengijinkan publikasi Anda</string>
<string name="error_saving_avatar">Tidak dapat menyimpan Avatar ke memori</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Tekan yang lama untuk mengembalikan semula)</string>
<string name="private_message">berbisik</string>
<string name="private_message_to">kepada %s</string>
<string name="send_private_message_to">Kirim pesan pribadi ke %s</string>
<string name="connect">Hubungkan</string>
<string name="account_already_exists">Akun ini sudah ada</string>
<string name="next">Selanjutnya</string>
<string name="skip">Lewati</string>
<string name="disable_notifications">Nonaktifkan notifikasi</string>
<string name="enable">Aktifkan</string>
<string name="conference_requires_password">Percakapan grup memerlukan kata sandi</string>
<string name="enter_password">Masukan password</string>
<string name="request_now">Request sekarang</string>
<string name="ignore">Abaikan</string>
<string name="pref_security_settings">Keamanan</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Ijinkan mengedit pesan</string>
<string name="pref_expert_options">Pengaturan lanjutan</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Harap berhati-hati dengan ini</string>
<string name="title_activity_about_x">Tentang %s</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Waktu sunyi</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Waktu mulai</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Waktu selesai</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktifkan waktu sunyi</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Pemberitahuan akan disunyukan ketika jam sunyi.</string>
<string name="pref_expert_options_other">Lainnya</string>
<string name="conference_banned">Anda terhalang dari percakapan grup ini</string>
<string name="using_account">menggunakan akun %s</string>
<string name="not_connected_try_again">Anda tidak terhubung. Coba lagi nanti</string>
<string name="check_x_filesize">Cek %s ukuran</string>
<string name="message_options">Opsi pesan</string>
<string name="quote">Kutipan</string>
<string name="paste_as_quote">Tempel sebagai kutipan</string>
<string name="copy_original_url">Salin URL asli</string>
<string name="send_again">Kirim lagi</string>
<string name="file_url">URL Berkas</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">Salin URL ke papan klip</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Salin alamat XMPP ke papan klip</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Salin pesan kesalahan ke papan klip</string>
<string name="web_address">alamat web</string>
<string name="scan_qr_code">Pindai kode 2D</string>
<string name="show_qr_code">Tampilkan kode 2D</string>
<string name="show_block_list">Tampilkan daftar blokir</string>
<string name="account_details">Detil akun</string>
<string name="confirm">Konfirmasi</string>
<string name="try_again">Coba lagi</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Cegah sistem operasi mematikan koneksi</string>
<string name="pref_create_backup">Buat backup</string>
<string name="pref_create_backup_summary">File backup akan disimpan di %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Membuat file backup</string>
<string name="notification_backup_created_title">File backup sudah dibuat</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">File backup sudah disimpan di %s</string>
<string name="choose_file">Pilih berkas</string>
<string name="receiving_x_file">Menerima %1$s (%2$d%% terselesaikan)</string>
<string name="download_x_file">Mengunduh %s</string>
<string name="delete_x_file">Hapus %s</string>
<string name="file">berkas</string>
<string name="open_x_file">Buka %s</string>
<string name="sending_file">mengirim (%1$d%% terselesaikan)</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s ditawarkan untuk mengunduh</string>
<string name="cancel_transmission">batalkan pengiriman</string>
<string name="file_transmission_cancelled">Transmisi file dibatalkan</string>
<string name="file_deleted">File dihapus</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Tampilan read-only tag di bawah kontak</string>
<string name="enable_notifications">Aktifkan notifikasi</string>
<string name="account_image_description">Avatar akun</string>
<string name="clear_other_devices">Bersihkan perangkat</string>
<string name="fetching_history_from_server">Mengambil data dari server</string>
<string name="no_more_history_on_server">Tidak ada data lagi di server</string>
<string name="updating">Merubah...</string>
<string name="password_changed">Password diganti!</string>
<string name="could_not_change_password">Tidak dapat mengubah password</string>
<string name="change_password">Ubah password</string>
<string name="current_password">Password sekarang</string>
<string name="new_password">Password baru</string>
<string name="enable_all_accounts">Aktifkan semua akun</string>
<string name="disable_all_accounts">Menonaktifkan semua account</string>
<string name="perform_action_with">Lakukan aksi dengan</string>
<string name="no_affiliation">Tidak ada afiliasi</string>
<string name="no_role">Offline</string>
<string name="outcast">Orang buangan</string>
<string name="member">Member</string>
<string name="advanced_mode">Mode lanjut</string>
<string name="grant_admin_privileges">Memberikan hak istimewa admin</string>
<string name="remove_admin_privileges">Mencabut hak istimewa admin</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Tidak bisa mengubah afiliasi %s</string>
<string name="ban_now">Tendang sekarang</string>
<string name="could_not_change_role">Tidak dapat merumah role %s</string>
<string name="you_are_not_participating">Anda tidak berpartisipasi</string>
<string name="never">Tidak pernah</string>
<string name="until_further_notice">Sampai pemberitahuan selanjutnya</string>
<string name="pref_input_options">Masukan</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter untuk mengirim</string>
<string name="pref_display_enter_key">Tampilkan masukan kunci</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">Mengubah kunci emoji untuk memasukan kunci</string>
<string name="audio">audio</string>
<string name="video">video</string>
<string name="image">Gambar</string>
<string name="pdf_document">Berkas PDF</string>
<string name="apk">Apl Android</string>
<string name="vcard">Kontak</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar telah diterbitkan!</string>
<string name="sending_x_file">Mengirim %s</string>
<string name="offering_x_file">Menawarkan %s</string>
<string name="hide_offline">Sembunyikan Offline</string>
<string name="contact_is_typing">%s sedang mengetik…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s telah berhenti mengetik</string>
<string name="pref_chat_states">Notifikasi ketik pesan</string>
<string name="send_location">Kirim lokasi</string>
<string name="show_location">Tampilkan lokasi</string>
<string name="location">Lokasi</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Percakapan tertutup</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Jangan percaya sistem CA</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Semua sertifikat harus disetujui secara manual</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Hapus sertifikat</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Hapus sertifikat yang disahkan secara manual</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">Tidak ada sertifikat yang disahkan secara manual</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">Hapus sertifikat</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Hapus seleksi</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Batal</string>
<plurals name="toast_delete_certificates">
<item quantity="other">%d sertifikat dihapus</item>
</plurals>
<string name="pref_quick_action">Aksi Cepat</string>
<string name="none">Tak satupun</string>
<string name="recently_used">Maling sering digunakan</string>
<string name="choose_quick_action">Pilih aksi cepat</string>
<string name="send_private_message">Kirim pesan pribadi</string>
<string name="username">Username</string>
<string name="username_hint">Username</string>
<string name="invalid_username">Username ini tidak valid</string>
<string name="download_failed_server_not_found">Unduhan gagal: Server tidak ditemukan</string>
<string name="download_failed_file_not_found">Unduh gagal: Berkas tidak ditemukan</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Unduhan gagal: Tidak dapat terhubung ke host</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor network tidak tersedia</string>
<string name="server_info_broken">Rusak</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="pref_connection_options">Koneksi</string>
<string name="pref_use_tor">Hubungkan via Tor</string>
<string name="account_settings_hostname">Hostname</string>
<string name="account_settings_port">Port</string>
<plurals name="x_messages">
<item quantity="other">%d pesan</item>
</plurals>
<string name="sync_with_contacts">Sinkronkan dengan kontak</string>
<string name="notify_on_all_messages">Tampilkan notifikasi untuk semua pesan</string>
<string name="always">Selalu</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Pengoptimalan baterai diaktifkan</string>
<string name="disable">Non-aktifkan</string>
<string name="selection_too_large">Area yang dipilih terlalu besar</string>
<string name="no_accounts">(Tidak ada akun aktif)</string>
<string name="this_field_is_required">Bagian ini wajib diisi</string>
<string name="correct_message">Perbaiki pesan</string>
<string name="send_corrected_message">Kirim perbaikan pesan</string>
<string name="this_account_is_disabled">Anda telah menonaktifkan akun ini</string>
<string name="share_uri_with">Bagikan URI dengan...</string>
<string name="create_account">Buat Akun</string>
<string name="pick_your_username">Pilih username anda</string>
<string name="status_message">Status</string>
<string name="presence_chat">Tersedia</string>
<string name="presence_online">Online</string>
<string name="presence_away">Pergi</string>
<string name="presence_xa">Tidak Tersedia</string>
<string name="presence_dnd">Sibuk</string>
<string name="secure_password_generated">Password aman berhasil dibuat</string>
<string name="registration_please_wait">Registrasi gagal: Coba lagi nanti</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrasi gagal: kata sandi terlalu lemah</string>
<string name="choose_participants">Undang user</string>
<string name="creating_conference">Membuat percakapan grup...</string>
<string name="invite_again">Undang lagi</string>
<string name="gp_disable">Non-aktifkan</string>
<string name="gp_short">Pendek</string>
<string name="gp_medium">Sedang</string>
<string name="gp_long">Panjang</string>
<string name="pref_privacy">Privasi</string>
<string name="pref_theme_options">Tema</string>
<string name="pref_theme_automatic">Otomatis</string>
<string name="pref_use_green_background">Latar Hijau</string>
<string name="pref_use_green_background_summary">Gunakan latar hijau untuk pesan masuk</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Perangkat ini tidak dipergunakan lagi</string>
<string name="type_pc">Komputer</string>
<string name="type_phone">Ponsel</string>
<string name="type_tablet">Tablet</string>
<string name="type_console">Konsol</string>
<string name="allow">Ijinkan</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Hapus identitas OMEMO</string>
<string name="delete_selected_keys">Hapus kunci terpilih</string>
<string name="show_error_message">Tampilkan pesan kesalahan</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="other">%d detik</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="other">%d menit</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="other">%d jam</item>
</plurals>
<plurals name="days">
<item quantity="other">%d hari</item>
</plurals>
<plurals name="weeks">
<item quantity="other">%d minggu</item>
</plurals>
<plurals name="months">
<item quantity="other">%d bulan</item>
</plurals>
<string name="contact_blocked_past_tense">Kontak diblokir</string>
<string name="server_info_partial">sebagian</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Pesan disalin ke clipboard</string>
<string name="small">Kecil</string>
<string name="medium">Sedang</string>
<string name="large">Besar</string>
<string name="action_share_location">Bagikan Lokasi</string>
<string name="title_activity_share_location">Bagikan lokasi</string>
<string name="title_activity_show_location">Tampilkan lokasi</string>
<string name="share">Bagikan</string>
<string name="please_wait">Silahkan menunggu…</string>
<string name="search_messages">Cari pesan</string>
<string name="view_conversation">Tampilkan percakapan</string>
<string name="copy_link">Kopi alamat website</string>
<string name="copy_jabber_id">Kopi alamat XMPP</string>
<string name="pref_start_search">Pencarian langsung</string>
<string name="contact_name">Nama kontak</string>
<string name="nickname">Panggilan</string>
<string name="group_chat_name">Nama</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Nama percakapan grup</string>
<string name="notification_group_messages">Pesan</string>
<string name="notification_group_calls">Telepon</string>
<string name="messages_channel_name">Pesan</string>
<string name="incoming_calls_channel_name">Telepon masuk</string>
<string name="ongoing_calls_channel_name">Telepon keluar</string>
<string name="resend_sms">Kirim ulang SMS</string>
<string name="resend_sms_in">Kirim ulang SMS (%s)</string>
<string name="wait_x">Silahkan menunggu (%s)</string>
<string name="back">kembali</string>
<string name="yes">Ya</string>
<string name="reject_request">Tolak permintaan</string>
<string name="enter_jabber_id">Masukkan alamat XMPP</string>
<string name="create_group_chat">Buat percakapan grup</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Nama Channel</string>
<string name="xmpp_address">alamat XMPP</string>
<string name="creating_channel">Buat channel publik...</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Sibuk</string>
</resources>