cheogram/src/main/res/values-iw/strings.xml

286 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">הגדרות</string>
<string name="action_add">שיחה חדשה</string>
<string name="action_accounts">נהל חשבונות</string>
<string name="action_contact_details">פרטי איש קשר</string>
<string name="action_add_account">הוסף חשבון</string>
<string name="action_edit_contact">ערוך שם</string>
<string name="action_delete_contact">מחק מרשימת אנשי הקשר</string>
<string name="action_block_contact">חסום איש קשר</string>
<string name="action_unblock_contact">בטל חסימת איש קשר</string>
<string name="action_block_domain">חסום דומיין</string>
<string name="action_unblock_domain">בטל חסימת דומיין</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">נהל חשבונות</string>
<string name="title_activity_settings">הגדרות</string>
<string name="title_activity_sharewith">שתף בעזרת Conversations</string>
<string name="title_activity_start_conversation">התחל דיון</string>
<string name="title_activity_block_list">רשימת חסימה</string>
<string name="just_now">ממש עכשיו</string>
<string name="minute_ago">לפני דקה</string>
<string name="minutes_ago">לפני %d דקות</string>
<string name="sending">שולח...</string>
<string name="message_decrypting">כעת מפענח צופן הודעה. אנא המתן…</string>
<string name="pgp_message">הודעה מוצפנת OpenPGP</string>
<string name="nick_in_use">שם כינוי כבר בשימוש</string>
<string name="admin">מנהל</string>
<string name="owner">בעלים</string>
<string name="moderator">אחראי (Moderator)</string>
<string name="participant">משתתף</string>
<string name="visitor">מבקר</string>
<string name="block_contact_text">האם ברצונך לחסום קבלת הודעות מאת %s?</string>
<string name="unblock_contact_text">האם ברצונך לבטל את החסימה ולאפשר קבלת הודעות מאת %s?</string>
<string name="block_domain_text">לחסום את כל האנשים מתוך %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">לבטל את חסימת כל האנשים מתוך %s?</string>
<string name="contact_blocked">איש קשר נחסם</string>
<string name="register_account">צור חשבון חדש בשרת</string>
<string name="change_password_on_server">שינוי סיסמה בשרת</string>
<string name="share_with">שתף באמצעות...</string>
<string name="contacts">אנשי קשר</string>
<string name="contact">איש קשר</string>
<string name="cancel">ביטול</string>
<string name="set">הגדר</string>
<string name="add">הוסף</string>
<string name="edit">ערוך</string>
<string name="delete">מחק</string>
<string name="block">חסום</string>
<string name="unblock">בטל חסימה</string>
<string name="save">שמור</string>
<string name="ok">אישור</string>
<string name="send_now">שלח עכשיו</string>
<string name="send_never">לעולם אל תשאל שוב</string>
<string name="attach_file">צרף קובץ</string>
<string name="add_contact">הוסף איש קשר</string>
<string name="send_failed">מסירה נכשלה</string>
<string name="action_clear_history">נקה היסטוריה</string>
<string name="clear_conversation_history">נקה היסטוריית שיחה</string>
<string name="send_unencrypted_message">שלח הודעה בלתי מוצפנת</string>
<string name="send_omemo_message">של הודעה בהצפנת OMEMO</string>
<string name="send_pgp_message">שלח הודעה בהצפנת OpenPGP</string>
<string name="send_unencrypted">שלח ללא הצפנה</string>
<string name="decryption_failed">פענוח נכשל. אולי אין לך את המפתח הפרטי המתאים.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="restart">התחל מחדש</string>
<string name="install">התקן</string>
<string name="openkeychain_not_installed">אנא התקן OpenKeychain</string>
<string name="offering">מציע…</string>
<string name="waiting">ממתין…</string>
<string name="no_pgp_key">לא נמצא מפתח OpenPGP</string>
<string name="no_pgp_keys">לא נמצאו מפתחות OpenPGP</string>
<string name="pref_general">כללי</string>
<string name="pref_accept_files">קבל קבצים</string>
<string name="pref_accept_files_summary">קבל אוטומטית קבצים שגודלם קטן מ…</string>
<string name="pref_vibrate">הרטט</string>
<string name="pref_never_send_crash">לעולם אל תשלח דיווחי קריסה</string>
<string name="pref_confirm_messages">אשר הודעות</string>
<string name="accept">קבל</string>
<string name="error">אירעה שגיאה</string>
<string name="your_account">החשבון שלך</string>
<string name="send_presence_updates">שלח עדכוני נוכחות</string>
<string name="receive_presence_updates">קבל עדכוני נוכחות</string>
<string name="ask_for_presence_updates">בקש עדכוני נוכחות</string>
<string name="attach_choose_picture">בחר תמונה</string>
<string name="attach_take_picture">צלם תמונה</string>
<string name="preemptively_grant">הענק מראש בקשת הרשמה</string>
<string name="error_not_an_image_file">הקובץ שבחרת אינו תמונה</string>
<string name="error_file_not_found">קובץ לא נמצא</string>
<string name="error_io_exception">שגיאת I/O כללית. אולי אזל לך נפח אחסון?</string>
<string name="account_status_unknown">לא ידוע</string>
<string name="account_status_disabled">מנוטרל זמנית</string>
<string name="account_status_online">מקוון</string>
<string name="account_status_connecting">מתחבר\u2026</string>
<string name="account_status_offline">לא מקוון</string>
<string name="account_status_unauthorized">לא מורשה</string>
<string name="account_status_not_found">שרת לא נמצא</string>
<string name="account_status_no_internet">אין חיבוריות</string>
<string name="account_status_regis_fail">הרשמה נכשלה</string>
<string name="account_status_regis_conflict">שם משתמש כבר בשימוש</string>
<string name="account_status_regis_success">הרשמה הושלמה</string>
<string name="account_status_incompatible_server">שרת לא מתאים</string>
<string name="encryption_choice_unencrypted">TLS</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
<string name="mgmt_account_delete">מחק</string>
<string name="mgmt_account_disable">נטרל זמנית</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">פרסם תמונת פרופיל</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">פרסם מפתח ציבורי של OpenPGP</string>
<string name="mgmt_account_enable">הפעל חשבון</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">האם אתה בטוח?</string>
<string name="attach_record_voice">הקלט קול</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">סיסמה</string>
<string name="server_info_show_more">פרטי השרת</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM - היסטוריית שרת</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command - חסימת אנשי קשר</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO) - תמונת פרופיל והצפנת OMEMO</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload - שליחת קבצים דרך HTTP</string>
<string name="server_info_available">זמין</string>
<string name="server_info_unavailable">לא זמין</string>
<string name="missing_public_keys">הכרזות מפתח פומבי חסרות</string>
<string name="last_seen_now">נראה לאחרונה ממש עכשיו</string>
<string name="last_seen_mins">נראה לאחרונה לפני %d דקות</string>
<string name="last_seen_hours">נראה לאחרונה לפני %d שעות</string>
<string name="last_seen_days">נראה לאחרונה לפני %d ימים</string>
<string name="omemo_fingerprint">טביעת אצבע של OMEMO</string>
<string name="other_devices">מכשירים אחרים</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">סמוך על טביעות אצבע OMEMO</string>
<string name="done">בוצע</string>
<string name="decrypt">פענח</string>
<string name="search">חפש</string>
<string name="view_contact_details">צפה בפרטי איש קשר</string>
<string name="block_contact">חסום איש קשר</string>
<string name="unblock_contact">בטל חסימת איש קשר</string>
<string name="create">צור</string>
<string name="contact_already_exists">איש קשר כבר קיים</string>
<string name="join">הצטרף</string>
<string name="save_as_bookmark">שמור בתור סימנייה</string>
<string name="delete_bookmark">מחק סימנייה</string>
<string name="leave">עזוב</string>
<string name="contact_added_you">איש קשר הוסיף אותך אל רשימת קשר</string>
<string name="add_back">הוסף בחזרה</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s קרא עד לנקודה זו</string>
<string name="publish">פרסם</string>
<string name="publishing">מעלה…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">השרת דחה את ההעלאה</string>
<string name="error_saving_avatar">שגיאה בעת שמירת תמונה לזיכרון</string>
<string name="or_long_press_for_default">(או לחיצה ארוכה כדי להחזיר לברירת מחדל)</string>
<string name="private_message">בפרטי</string>
<string name="private_message_to">בפרטי אל %s</string>
<string name="send_private_message_to">שלח הודעה פרטית אל %s</string>
<string name="connect">התחבר</string>
<string name="account_already_exists">חשבון זה כבר קיים</string>
<string name="next">הבא</string>
<string name="skip">דלג</string>
<string name="disable_notifications">השבת התראות</string>
<string name="enable">הפעל</string>
<string name="enter_password">הכנס סיסמא</string>
<string name="request_now">בקש/י כעת</string>
<string name="ignore">התעלם</string>
<string name="pref_expert_options_summary">נא להיזהר!</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">שעות שקטות</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">זמן התחלה</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">זמן סיום</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">הפעל \"שעות שקטות\"</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">ההתראות יושבתו במהלך שעות שקטות</string>
<string name="pref_expert_options_other">אחר</string>
<string name="using_account">משתמש בחשבון: %s</string>
<string name="not_connected_try_again">אינך מחובר. נסה שוב אחר כך</string>
<string name="check_x_filesize">בדוק גודל %s</string>
<string name="message_options">הגדרות הודעה</string>
<string name="copy_original_url">העתק קישור</string>
<string name="send_again">שלח שוב</string>
<string name="file_url">קישור קובץ</string>
<string name="show_block_list">הראה רשימת חסומים</string>
<string name="account_details">פרטי חשבון</string>
<string name="confirm">אמת</string>
<string name="try_again">נסה שוב</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">מונע ממערכת ההפעלה לנתק את החיבור לשרת</string>
<string name="choose_file">בחר קובץ</string>
<string name="receiving_x_file">מקבל %1$s ( הושלם %2$d%% )</string>
<string name="download_x_file">הורד %s</string>
<string name="file">קובץ</string>
<string name="open_x_file">פתח %s</string>
<string name="sending_file">שולח ( %1$d%% הושלם )</string>
<string name="x_file_offered_for_download">הקובץ %s הוצע לאיש הקשר</string>
<string name="cancel_transmission">בטל שליחה</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">הראה תגי read-only מתחת לאנשי הקשר</string>
<string name="enable_notifications">אפשר התראות</string>
<string name="account_image_description">תמונת פרופיל</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">העתק טביעת אצבע OMEMO</string>
<string name="regenerate_omemo_key">צור מפתח OMEMO חדש</string>
<string name="clear_other_devices">נקה מכשירים</string>
<string name="fetching_history_from_server">הורדת היסטוריה מהשרת</string>
<string name="no_more_history_on_server">אין עוד היסטוריה בשרת</string>
<string name="updating">מעדכן...</string>
<string name="password_changed">הסיסמה שונתה!</string>
<string name="could_not_change_password">שינוי הסיסמה נכשל</string>
<string name="change_password">שינוי סיסמה</string>
<string name="current_password">סיסמה נוכחית</string>
<string name="new_password">סיסמה חדשה</string>
<string name="enable_all_accounts">הפעל את כל החשבונות</string>
<string name="disable_all_accounts">נטרל את כל החשבונות</string>
<string name="perform_action_with">בצע פעולה באמצעות</string>
<string name="no_affiliation">אין שיוך</string>
<string name="no_role">לא מקוון</string>
<string name="member">חבר בקבוצה</string>
<string name="advanced_mode">מצב מתקדם</string>
<string name="grant_admin_privileges">הענק הרשאות מנהל</string>
<string name="remove_admin_privileges">שלול הרשאות מנהל</string>
<string name="could_not_change_affiliation">לא ניתן לשנות את השיוך של %s</string>
<string name="ban_now">חסום עכשיו</string>
<string name="could_not_change_role">לא ניתן לשנות את התפקיד של %s</string>
<string name="members_only">פרטי, חברים בלבד</string>
<string name="you_are_not_participating">אינך משתתף</string>
<string name="never">לעולם לא</string>
<string name="until_further_notice">עד אחרית הימים</string>
<string name="pref_enter_is_send">לחצן Enter שולח את ההודעה</string>
<string name="pref_display_enter_key">הראה את לחצן ה Enter</string>
<string name="pref_display_enter_key_summary">שנה את לחצן האימוג\'י ללחצן Enter</string>
<string name="audio">קול</string>
<string name="video">סרטון</string>
<string name="image">תמונה</string>
<string name="pdf_document">מסמך PDF</string>
<string name="apk">אפליקציית אנדרויד</string>
<string name="vcard">איש קשר</string>
<string name="avatar_has_been_published">תמונת הפרופיל פורסמה!</string>
<string name="sending_x_file">שולח %s</string>
<string name="offering_x_file">מציע %s</string>
<string name="hide_offline">הסתר בלתי מקוונים</string>
<string name="contact_is_typing">%s מקליד/ה כעת…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s הפסיק/ה להקליד</string>
<string name="pref_chat_states">התראות הקלדה</string>
<string name="send_location">שלח מיקום</string>
<string name="show_location">הראה מיקום</string>
<string name="location">מיקום</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">השיחה נסגרה</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">אל תסמוך על ה- CAs של המערכת</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">כל החתימות הדיגטליות יצטרכו לעבור אימות ידני</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">מחק חתימות דיגטליות</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">מחק חתימות דיגטליות שאומתו באופן ידני</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">אין חתימות דיגטליות שאושרו ידנית</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">מחק חתימות דיגטליות</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">מחק פריטים שנבחרו</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">ביטול</string>
<plurals name="toast_delete_certificates">
<item quantity="one">%d חתימה נמחקה</item>
<item quantity="two">%d חתימות נמחקו</item>
<item quantity="many">%d חתימות נמחקו</item>
<item quantity="other">%d חתימות נמחקו</item>
</plurals>
<string name="pref_quick_action">פעולה מהירה</string>
<string name="none">כלום</string>
<string name="recently_used">לפי השימוש האחרון</string>
<string name="choose_quick_action">בחר פעולה מהירה</string>
<string name="send_private_message">שלח הודעה פרטית</string>
<string name="username">שם משתמש</string>
<string name="username_hint">שם משתמש</string>
<string name="invalid_username">שם משתמש זה אינו חוקי</string>
<string name="download_failed_server_not_found">ההורדה נכשלה: שרת לא נמצא</string>
<string name="download_failed_file_not_found">ההורדה נכשלה: הקובץ לא נמצא</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">ההורדה נכשלה: נכשל ביצוע חיבור לשרת</string>
<string name="server_info_broken">לא עובד</string>
<string name="action_renew_certificate">חידוש תעודה</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">שגיאה בתפיסת OMEMO!</string>
<string name="pref_use_tor">התחבר דרך Tor</string>
<string name="account_settings_hostname">שם מארח</string>
<string name="account_settings_port">פורט</string>
<string name="not_a_valid_port">זהו אינו מספר פורט תקין</string>
<string name="not_valid_hostname">זהו אינו שם מארח תקין</string>
<string name="connected_accounts">%1$d מתוך %2$d חשבונות מחוברים</string>
<plurals name="x_messages">
<item quantity="one">הודעה %d</item>
<item quantity="two">%d הודעות</item>
<item quantity="many">%d הודעות</item>
<item quantity="other">%d הודעות</item>
</plurals>
<string name="sync_with_contacts">סנכרן עם אנשי קשר</string>
<string name="presence_online">מקוון</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">ההודעה הועתקה</string>
<string name="title_activity_show_location">הראה מיקום</string>
</resources>