cheogram/src/conversations/res/values-pl/strings.xml
2022-03-26 08:43:25 +01:00

16 lines
2 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="pick_a_server">Wybierz dostawcę XMPP</string>
<string name="use_conversations.im">Użyj conversations.im</string>
<string name="create_new_account">Stwórz nowe konto</string>
<string name="do_you_have_an_account">Czy masz już konto XMPP? Tak może być jeśli używasz już innego klienta XMPP lub używałeś już Conversations. Jeśli nie możesz stworzyć nowe konto XMPP teraz.\nPodpowiedź: Niektórzy dostawcy poczty oferują również konta XMPP.</string>
<string name="server_select_text">XMPP to niezależna od dostawcy sieć komunikacji błyskawicznej. Możesz użyć tego klienta z dowolnym serwerem XMPP.\nDla twojej wygody jednak ułatwiliśmy stworzenie konta na conversations.im; dostawcy specjalnie dostosowanego do pracy z Conversations.</string>
<string name="magic_create_text_on_x">Zostałeś zaproszony do %1$s. Poprowadzimy ciebie przez proces tworzenia konta.\nWybierając %1$s jako dostawcę będziesz mógł komunikować się z innymi użytkownikami podając swój pełny adres XMPP.</string>
<string name="magic_create_text_fixed">Zostałeś zaproszony do %1$s. Nazwa użytkownika została już dla ciebie wybrana. Poprowadzimy ciebie przez proces tworzenia konta.\nBęziesz mógł komunikować się z innymi użytkownikami podając swój adres XMPP.</string>
<string name="your_server_invitation">Zaproszenie twojego serwera</string>
<string name="improperly_formatted_provisioning">Niepoprawnie sformatowany kod zaopatrywania</string>
<string name="tap_share_button_send_invite">Użyj przycisku udostępniania aby wysłać swojemu kontaktowi zaproszenie do %1$s.</string>
<string name="if_contact_is_nearby_use_qr">Jeśli twój kontakt jest blisko może przeskanować kod poniżej aby zaakceptować twoje zaproszenie.</string>
<string name="easy_invite_share_text">Dołącz do %1$s aby porozmawiać ze mną: %2$s</string>
<string name="share_invite_with">Udostępnij zaproszenie...</string>
</resources>