Pull from transifex

This commit is contained in:
Dominik Schürmann 2015-05-06 14:04:03 +02:00
parent c0c35d383e
commit dad19454e9
10 changed files with 163 additions and 141 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@
## 3.2beta2 ## 3.2beta2
* Diseño estilo Material * Material design (estilo)
* Integración de QR Scanner (se requieren nuevos permisos) * Integración de QR Scanner (se requieren nuevos permisos)
* Asistente de creación de clave mejorado * Asistente de creación de clave mejorado
* Repara contactos perdidos después de la sincronización * Repara contactos perdidos después de la sincronización

View file

@ -1,28 +1,28 @@
[//]: # (NOTE: Please put every sentence in its own line, Transifex puts every line in its own translation field!) [//]: # (NOTE: Please put every sentence in its own line, Transifex puts every line in its own translation field!)
## Key Confirmation ## 鍵の検証
Without confirmation, you cannot be sure if a key really corresponds to a specific person. キーが本当に特定の人物に対応するか検証しないで、あなたは使うことができません。
The simplest way to confirm a key is by scanning the QR Code or exchanging it via NFC. 鍵の検証の最も単純な方法はQRコードのスキャンもしくはNFCでの交換をすることです。
To confirm keys between more than two persons, we suggest to use the key exchange method available for your keys. 2人以上の間で鍵の検証するなら、あなたの鍵にある鍵交換メソッドで使えるものを提案します。
## Key Status ## 鍵ステータス
<img src="status_signature_verified_cutout_24dp"/> <img src="status_signature_verified_cutout_24dp"/>
Confirmed: You have already confirmed this key, e.g., by scanning the QR Code. 検証済み:あなたは既に鍵を検証しています、e.g.QRコードのスキャン。
<img src="status_signature_unverified_cutout_24dp"/> <img src="status_signature_unverified_cutout_24dp"/>
Unconfirmed: This key has not been confirmed yet. You cannot be sure if the key really corresponds to a specific person. 未検証: この鍵はまだ検証されていません。あなたはこの鍵が特定の個人と結び付くとして利用することができません。
<img src="status_signature_expired_cutout_24dp"/> <img src="status_signature_expired_cutout_24dp"/>
Expired: This key is no longer valid. Only the owner can extend its validity. 期限切れ: この鍵はすでに有効ではありません。鍵の主だけが鍵の有効期間を拡大することができます。
<img src="status_signature_revoked_cutout_24dp"/> <img src="status_signature_revoked_cutout_24dp"/>
Revoked: This key is no longer valid. It has been revoked by its owner. 破棄済み: この鍵は有効ではありません。鍵の主がすでに破棄しています。
## Advanced Information ## 詳細情報
A "key confirmation" in OpenKeychain is implemented by creating a certification according to the OpenPGP standard. OpenKeychainでの"鍵の検証"はOpenPGP標準に準拠した証明を生成する実装がなされています。
This certification is a ["generic certification (0x10)"](http://tools.ietf.org/html/rfc4880#section-5.2.1) described in the standard by: この証明は ["汎用証明 (0x10)"](http://tools.ietf.org/html/rfc4880#section-5.2.1) として標準に以下として記述されています:
"The issuer of this certification does not make any particular assertion as to how well the certifier has checked that the owner of the key is in fact the person described by the User ID." "The issuer of this certification does not make any particular assertion as to how well the certifier has checked that the owner of the key is in fact the person described by the User ID."
Traditionally, certifications (also with higher certification levels, such as "positive certifications" (0x13)) are organized in OpenPGP's Web of Trust. 歴史的に、証明(またより高いレベルの証明、"肯定的な証明" (0x13)) は OpenPGPによるWeb of Trustとして組織化されます。
Our model of key confirmation is a much simpler concept to avoid common usability problems related to this Web of Trust. われわれの鍵の証明モデルはとてもシンプルなコンセプトによって関連する一般的なユーザビリティの問題を回避する概念です。
We assume that keys are verified only to a certain degree that is still usable enough to be executed "on the go". We assume that keys are verified only to a certain degree that is still usable enough to be executed "on the go".
We also do not implement (potentially transitive) trust signatures or an ownertrust database like in GnuPG. We also do not implement (potentially transitive) trust signatures or an ownertrust database like in GnuPG.
Furthermore, keys which contain at least one user ID certified by a trusted key will be marked as "confirmed" in the key listings. Furthermore, keys which contain at least one user ID certified by a trusted key will be marked as "confirmed" in the key listings.

View file

@ -47,13 +47,13 @@
## 3.0 ## 3.0
* Yubikeyでの署名生成と復号化のフルサポート * Yubikeyでの署名生成と復号化のフルサポート
* Propose installable compatible apps in apps list * インストールできるAPIの互換性のあるアプリをアプリ内リストで提示します
* New design for decryption screens * 復号化画面を新しいデザインに
* Many fixes for key import, also fixes stripped keys * 鍵のインポートで沢山の修正、また鍵のストリップでも修正
* Honor and display key authenticate flags * 鍵の認証フラグの表示と設定
* User interface to generate custom keys * カスタムした鍵の生成のユーザーインタフェース
* Fixing user id revocation certificates * ユーザーID破棄証明の修正
* New cloud search (searches over traditional keyservers and keybase.io) * 新しいクラウド検索 (古典的な keyserverと keybase.io から検索します)
* OpenKeychain内で鍵をストリップするのをサポートしました * OpenKeychain内で鍵をストリップするのをサポートしました
@ -115,155 +115,155 @@ Vincent Breitmoser (GSoC 2014), mar-v-in (GSoC 2014), Daniel Albert, Art O Catha
## 2.6 ## 2.6
* 鍵証明 (ありがとうVincent Breitmoser) * 鍵証明 (ありがとうVincent Breitmoser)
* Support for GnuPG partial secret keys (thanks to Vincent Breitmoser) * GnuPGの部分秘密鍵のサポート (ありがとうVincent Breitmoser)
* New design for signature verification * 新しいデザインでの署名の検証
* Custom key length (thanks to Greg Witczak) * カスタムの鍵長 (ありがとうGreg Witczak)
* Fix share-functionality from other apps * 他のアプリからの共有ファンクションの修正
## 2.5 ## 2.5
* Fix decryption of symmetric OpenPGP messages/files * 対称暗号化PGPメッセージ/ファイルの復号化を修正
* Refactored key edit screen (thanks to Ash Hughes) * 鍵編集画面のリファクタ (ありがとうAsh Hughes)
* New modern design for encrypt/decrypt screens * 暗号化/復号化画面を新しいモダンなデザインに
* OpenPGP API version 3 (multiple api accounts, internal fixes, key lookup) * OpenPGP API バージョン 3 (複数APIアカウント, 内部修正,鍵検索)
## 2.4 ## 2.4
Thanks to all applicants of Google Summer of Code 2014 who made this release feature rich and bug free! このリリースにおいて適用したリッチでバグのない機能を作ってくれたGoogle Summer of Code 2014の参加者たちに感謝を!
Besides several small patches, a notable number of patches are made by the following people (in alphabetical order): また、以下の人達(アルファベット順)の作ってくれたいくつもの小さなパッチや相当数のパッチにも:
Daniel Hammann, Daniel Haß, Greg Witczak, Miroojin Bakshi, Nikhil Peter Raj, Paul Sarbinowski, Sreeram Boyapati, Vincent Breitmoser. Daniel Hammann, Daniel Haß, Greg Witczak, Miroojin Bakshi, Nikhil Peter Raj, Paul Sarbinowski, Sreeram Boyapati, Vincent Breitmoser.
* New unified key list * 新しい統合キーリスト
* Colorized key fingerprint * 鍵指紋のカラー化
* Support for keyserver ports * 鍵サーバのポート設定のサポート
* Deactivate possibility to generate weak keys * 弱い鍵の生成が可能だったのを無効化
* Much more internal work on the API * さらなるAPIでの内部動作
* Certify user ids * ユーザーIDの証明
* Keyserver query based on machine-readable output * 鍵サーバへの要求をマシンリーダブル出力を基盤にした
* Lock navigation drawer on tablets * タブレットでのナビゲーションドロワーのロック
* Suggestions for emails on creation of keys * 鍵の生成でのメールについての提案
* Search in public key lists * 公開鍵リスト内での検索
* And much more improvements and fixes… * そしてさらなる改善と修正...
## 2.3.1 ## 2.3.1
* Hotfix for crash when upgrading from old versions * 古いバージョンからのアップデートでクラッシュすることに対するホットフィックス
## 2.3 ## 2.3
* Remove unnecessary export of public keys when exporting secret key (thanks to Ash Hughes) * 秘密鍵のエクスポート時における必要でない公開鍵のエクスポートの削除 (ありがとうAsh Hughes)
* Fix setting expiry dates on keys (thanks to Ash Hughes) * 鍵の期限日時設定の修正 (ありがとうAsh Hughes)
* More internal fixes when editing keys (thanks to Ash Hughes) * 鍵編集時のさらなる内部修正 (ありがとうAsh Hughes)
* Querying keyservers directly from the import screen * インポート画面から直接鍵サーバへ要求するようにした
* Fix layout and dialog style on Android 2.2-3.0 * Android 2.2から3.0でのレイアウトとダイアログスタイルの修正
* Fix crash on keys with empty user ids * 空ユーザIDの鍵でのクラッシュ修正
* Fix crash and empty lists when coming back from signing screen * 署名画面から戻ってきたときにリストが空だとクラッシュするのを修正
* Bouncy Castle (cryptography library) updated from 1.47 to 1.50 and build from source * Bouncy Castle (cryptography library) を1.47 から 1.50アップデートおよびソースからのビルド
* Fix upload of key from signing screen * 署名画面からの鍵のアップロード修正
## 2.2 ## 2.2
* New design with navigation drawer * ナビゲーションドロワー付きの新しいデザイン
* New public key list design * 新しい公開鍵リストデザイン
* New public key view * 新しい公開鍵ビュー
* Bug fixes for importing of keys * 鍵のインポート時のバグ修正
* Key cross-certification (thanks to Ash Hughes) * 鍵のクロス証明 (ありがとうAsh Hughes)
* Handle UTF-8 passwords properly (thanks to Ash Hughes) * 適切な UTF-8 パスワード処理 (ありがとうAsh Hughes)
* First version with new languages (thanks to the contributors on Transifex) * 新しい言語での最初のバージョン (ありがとうTransifexの貢献者達)
* Sharing of keys via QR Codes fixed and improved * QRコードによる鍵共有の修正と改善
* Package signature verification for API * APIでのパッケージ署名検証
## 2.1.1 ## 2.1.1
* API Updates, preparation for K-9 Mail integration * APIアップデート、K-9 Mail統合準備
## 2.1 ## 2.1
* Lots of bug fixes * たくさんのバグ修正
* New API for developers * 開発者向け新API
* PRNG bug fix by Google * Googleによる擬似乱数生成器バグの修正
## 2.0 ## 2.0
* Complete redesign * 再デザイン完了
* Share public keys via QR codes, NFC beam * QRコード、NFCビームでの公開鍵共有
* Sign keys * 鍵への署名
* Upload keys to server * 鍵サーバへアップロード
* Fixes import issues * インポート問題修正
* New AIDL API * 新しいAIDL API
## 1.0.8 ## 1.0.8
* Basic keyserver support * 鍵サーバの基本サポート
* App2sd * App2SD
* More choices for passphrase cache: 1, 2, 4, 8, hours * パスフレーズのキャッシュ時間についての選択肢追加: 1,2,4,8時間
* Translations: Norwegian (thanks, Sander Danielsen), Chinese (thanks, Zhang Fredrick) * 翻訳: ノルウェー語 (ありがとう、Sander Danielsen)、中国語 (ありがとう、Zhang Fredrick) 追加
* Bugfixes * バグ修正
* Optimizations * 最適化
## 1.0.7 ## 1.0.7
* Fixed problem with signature verification of texts with trailing newline * 改行を含まないテキストの署名検証問題の修正
* More options for passphrase cache time to live (20, 40, 60 mins) * パスフレーズのキャッシュ生存時間 (20,40,60分) のオプション追加
## 1.0.6 ## 1.0.6
* Account adding crash on Froyo fixed * Froyo でのアカウント追加時クラッシュの修正
* Secure file deletion * セキュアファイル削除
* Option to delete key file after import * 鍵ファイルインポート後の削除オプション
* Stream encryption/decryption (gallery, etc.) * ストリーム暗号化/復号化 (ギャラリーなど)
* New options (language, force v3 signatures) * 新しいオプション (言語、強制V3署名)
* Interface changes * インタフェース変更
* Bugfixes * バグ修正
## 1.0.5 ## 1.0.5
* German and Italian translation * ドイツ語およびイタリア語翻訳追加
* Much smaller package, due to reduced BC sources * BCソースが重複してしまっていたことによる、より小さいパッケージ化
* New preferences GUI * 新しい設定GUI
* Layout adjustment for localization * ローカライズでのレイアウトを適合化
* Signature bugfix * 署名バグ修正
## 1.0.4 ## 1.0.4
* Fixed another crash caused by some SDK bug with query builder * クエリービルダーによるSDKのいくつかのバグによるクラッシュの修正
## 1.0.3 ## 1.0.3
* Fixed crashes during encryption/signing and possibly key export * 鍵エクスポートできる時と暗号化/署名中のクラッシュ修正
## 1.0.2 ## 1.0.2
* Filterable key lists * 鍵リストのフィルタ可能化
* Smarter pre-selection of encryption keys * 暗号化鍵の事前選択のよりスマートな実装
* New Intent handling for VIEW and SEND, allows files to be encrypted/decrypted out of file managers * VIEWおよびSENDについて新しいインテントのハンドリング、ファイルマネージャ外のファイルを暗号化/復号化するのを受け付けるようになる。
* Fixes and additional features (key preselection) for K-9 Mail, new beta build available * K-9 Mailにおける修正と追加機能 (鍵事前選択)、新しいベータビルド提供
## 1.0.1 ## 1.0.1
* GMail account listing was broken in 1.0.0, fixed again * 1.0.0で壊れたGmailアカウントリストアップを再度修正
## 1.0.0 ## 1.0.0
* K-9 Mail integration, APG supporting beta build of K-9 Mail * K-9 Mail 統合、K-9 MailでのAPG サポートのベータビルド
* Support of more file managers (including ASTRO) * (ASTROを含む)ファイルマネージャのさらなるサポート
* Slovenian translation * スロベニア語翻訳追加
* New database, much faster, less memory usage * より早くてメモリ使用量の少ない新しいデータベース
* Defined Intents and content provider for other apps * 他のアプリでのインテントおよびコンテンツプロバイダの定義
* Bugfixes * バグ修正

View file

@ -1,16 +1,16 @@
[//]: # (NOTE: Please put every sentence in its own line, Transifex puts every line in its own translation field!) [//]: # (NOTE: Please put every sentence in its own line, Transifex puts every line in its own translation field!)
## How do I activate OpenKeychain in K-9 Mail? ## OpenKeychain を K-9 Mailで有効にするにはどうすればよいか?
To use OpenKeychain with K-9 Mail, you want to follow these steps: OpenKeychain を K-9 Mail と使うには, 次のステップを進めてください:
1. Open K-9 Mail and long-tap on the account you want to use OpenKeychain with. 1. K-9 Mail を開き、OpenKeychain を使いたいアカウントでロングタップしてください。
2. Select "Account settings", scroll to the very bottom and click "Cryptography". 2. "アカウントの設定" を選択、下のほうにある"暗号化"までスクロールし、クリックしてください。
3. Click on "OpenPGP Provider" and select OpenKeychain from the list. 3. "OpenPGP プロバイダ" をクリックし、リストからOpenKeychainを選択してください。
## I found a bug in OpenKeychain! ## OpenKeychainでバグを発見したなら!
Please report the bug using the [issue tracker of OpenKeychain](https://github.com/openpgp-keychain/openpgp-keychain/issues). [OpenKeychainの課題トラッカ](https://github.com/openpgp-keychain/openpgp-keychain/issues)を使ってバグを報告してください。
## Contribute ## 提供
If you want to help us developing OpenKeychain by contributing code [follow our small guide on Github](https://github.com/openpgp-keychain/openpgp-keychain#contribute-code). OpenKeychain へコードを提供し、開発を助けてくださるのなら [Githubの小ガイドを参照](https://github.com/openpgp-keychain/openpgp-keychain#contribute-code)してください。
## Translations ## 翻訳
Help translating OpenKeychain! Everybody can participate at [OpenKeychain on Transifex](https://www.transifex.com/projects/p/open-keychain/). OpenKeychain の翻訳を助けてください! [TransifexのOpenKeychain](https://www.transifex.com/projects/p/open-keychain/)にだれでも参加することができます。

View file

@ -2,12 +2,12 @@
[http://www.openkeychain.org](http://www.openkeychain.org) [http://www.openkeychain.org](http://www.openkeychain.org)
[OpenKeychain](http://www.openkeychain.org) is an OpenPGP implementation for Android. [OpenKeychain](http://www.openkeychain.org) это OpenPGP имплементация для ОС Android.
License: GPLv3+ Лицензия: GPLv3+
## Developers ## Разработчики
* Dominik Schürmann (Maintainer) * Dominik Schürmann (Ведущий разработчик)
* Art O Cathain * Art O Cathain
* Ash Hughes * Ash Hughes
* Brian C. Barnes * Brian C. Barnes
@ -28,7 +28,7 @@ License: GPLv3+
* Tim Bray * Tim Bray
* Vincent Breitmoser * Vincent Breitmoser
## Libraries ## Используемые библиотеки
* [SpongyCastle](http://rtyley.github.com/spongycastle/) (MIT X11 License) * [SpongyCastle](http://rtyley.github.com/spongycastle/) (MIT X11 License)
* [SafeSlinger Exchange library](https://github.com/SafeSlingerProject/exchange-android) (MIT License) * [SafeSlinger Exchange library](https://github.com/SafeSlingerProject/exchange-android) (MIT License)
* [Android Support Libraries](http://developer.android.com/tools/support-library/index.html) (Apache License v2) * [Android Support Libraries](http://developer.android.com/tools/support-library/index.html) (Apache License v2)

View file

@ -1,22 +1,22 @@
[//]: # (NOTE: Please put every sentence in its own line, Transifex puts every line in its own translation field!) [//]: # (NOTE: Please put every sentence in its own line, Transifex puts every line in its own translation field!)
## Key Confirmation ## Подтверждение ключей
Without confirmation, you cannot be sure if a key really corresponds to a specific person. Без подтверждения Вы не можете быть уверены, что ключ принадлежит определенному человеку.
The simplest way to confirm a key is by scanning the QR Code or exchanging it via NFC. Простейший способ подтвердить - отсканировать QR код или получить ключ через NFC.
To confirm keys between more than two persons, we suggest to use the key exchange method available for your keys. To confirm keys between more than two persons, we suggest to use the key exchange method available for your keys.
## Key Status ## Статус ключей
<img src="status_signature_verified_cutout_24dp"/> <img src="status_signature_verified_cutout_24dp"/>
Confirmed: You have already confirmed this key, e.g., by scanning the QR Code. Подтверждён: Вы уже подтвердили этот ключ, напр. отсканировав QR код.
<img src="status_signature_unverified_cutout_24dp"/> <img src="status_signature_unverified_cutout_24dp"/>
Unconfirmed: This key has not been confirmed yet. You cannot be sure if the key really corresponds to a specific person. Не подтверждён: Этот ключ ещё не прошел проверку. Вы не можете быть уверены, что ключ принадлежит определенному человеку.
<img src="status_signature_expired_cutout_24dp"/> <img src="status_signature_expired_cutout_24dp"/>
Expired: This key is no longer valid. Only the owner can extend its validity. Просрочен: Срок годности ключа истёк. Только его владелец может продлить срок годности.
<img src="status_signature_revoked_cutout_24dp"/> <img src="status_signature_revoked_cutout_24dp"/>
Revoked: This key is no longer valid. It has been revoked by its owner. Отозван: Этот ключ больше не действителен. Владелец ключа отозвал его.
## Advanced Information ## Подробная информация
A "key confirmation" in OpenKeychain is implemented by creating a certification according to the OpenPGP standard. A "key confirmation" in OpenKeychain is implemented by creating a certification according to the OpenPGP standard.
This certification is a ["generic certification (0x10)"](http://tools.ietf.org/html/rfc4880#section-5.2.1) described in the standard by: This certification is a ["generic certification (0x10)"](http://tools.ietf.org/html/rfc4880#section-5.2.1) described in the standard by:
"The issuer of this certification does not make any particular assertion as to how well the certifier has checked that the owner of the key is in fact the person described by the User ID." "The issuer of this certification does not make any particular assertion as to how well the certifier has checked that the owner of the key is in fact the person described by the User ID."

View file

@ -2,9 +2,9 @@
[http://www.openkeychain.org](http://www.openkeychain.org) [http://www.openkeychain.org](http://www.openkeychain.org)
[OpenKeychain](http://www.openkeychain.org) is an OpenPGP implementation for Android. <a href="http://www.openkeychain.org">OpenKeychain</a>是一個Android的OpenPGP應用。
License: GPLv3+ 授權: GPLv3+
## Developers ## Developers
* Dominik Schürmann (Maintainer) * Dominik Schürmann (Maintainer)

View file

@ -1,23 +1,23 @@
[//]: # (NOTE: Please put every sentence in its own line, Transifex puts every line in its own translation field!) [//]: # (NOTE: Please put every sentence in its own line, Transifex puts every line in its own translation field!)
## Key Confirmation 金鑰認證
Without confirmation, you cannot be sure if a key really corresponds to a specific person. 這個身分識別尚未經過認證,你不能確認這個身分識別是否屬於真的某個人。
The simplest way to confirm a key is by scanning the QR Code or exchanging it via NFC. 最簡單確認金鑰的方式就是透過掃描QR code或是經由NFC交換。
To confirm keys between more than two persons, we suggest to use the key exchange method available for your keys. To confirm keys between more than two persons, we suggest to use the key exchange method available for your keys.
## Key Status ## 金鑰狀態
<img src="status_signature_verified_cutout_24dp"/> <img src="status_signature_verified_cutout_24dp"/>
Confirmed: You have already confirmed this key, e.g., by scanning the QR Code. 已認證: 你已經認證了這個金鑰例如透過掃描QR Code。
<img src="status_signature_unverified_cutout_24dp"/> <img src="status_signature_unverified_cutout_24dp"/>
Unconfirmed: This key has not been confirmed yet. You cannot be sure if the key really corresponds to a specific person. 未確認:這個身分識別尚未經過認證,你不能確認這個身分識別是否屬於真的某個人。
<img src="status_signature_expired_cutout_24dp"/> <img src="status_signature_expired_cutout_24dp"/>
Expired: This key is no longer valid. Only the owner can extend its validity. 已過期:這個金鑰因超過有效期限而失效。只有金鑰擁有者可以改變有效期限。
<img src="status_signature_revoked_cutout_24dp"/> <img src="status_signature_revoked_cutout_24dp"/>
Revoked: This key is no longer valid. It has been revoked by its owner. 已撤銷:這個金鑰已經被擁有者撤銷而失效。
## Advanced Information ## Advanced Information
A "key confirmation" in OpenKeychain is implemented by creating a certification according to the OpenPGP standard. 在OpenKeychain中透過根據標準OpenPGP所建立的證書可以簡單的認證一個金鑰。
This certification is a ["generic certification (0x10)"](http://tools.ietf.org/html/rfc4880#section-5.2.1) described in the standard by: This certification is a ["generic certification (0x10)"](http://tools.ietf.org/html/rfc4880#section-5.2.1) described in the standard by:
"The issuer of this certification does not make any particular assertion as to how well the certifier has checked that the owner of the key is in fact the person described by the User ID." "The issuer of this certification does not make any particular assertion as to how well the certifier has checked that the owner of the key is in fact the person described by the User ID."

View file

@ -130,11 +130,13 @@
<plurals name="n_keys"> <plurals name="n_keys">
<item quantity="one">1 ключ</item> <item quantity="one">1 ключ</item>
<item quantity="few">%d ключей</item> <item quantity="few">%d ключей</item>
<item quantity="many">%d ключей</item>
<item quantity="other">%d ключей</item> <item quantity="other">%d ключей</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="n_keyservers"> <plurals name="n_keyservers">
<item quantity="one">%d сервер ключей</item> <item quantity="one">%d сервер ключей</item>
<item quantity="few">%d серверов ключей</item> <item quantity="few">%d серверов ключей</item>
<item quantity="many">%d серверов ключей</item>
<item quantity="other">%d серверов ключей</item> <item quantity="other">%d серверов ключей</item>
</plurals> </plurals>
<string name="secret_key">Секретный ключ:</string> <string name="secret_key">Секретный ключ:</string>
@ -264,6 +266,7 @@
<plurals name="progress_exporting_key"> <plurals name="progress_exporting_key">
<item quantity="one">экспорт ключа...</item> <item quantity="one">экспорт ключа...</item>
<item quantity="few">экспорт ключей...</item> <item quantity="few">экспорт ключей...</item>
<item quantity="many">экспорт ключей...</item>
<item quantity="other">экспорт ключей...</item> <item quantity="other">экспорт ключей...</item>
</plurals> </plurals>
<string name="progress_extracting_signature_key">извлечение подписи ключа...</string> <string name="progress_extracting_signature_key">извлечение подписи ключа...</string>
@ -336,6 +339,7 @@
<plurals name="import_keys_added_and_updated_1"> <plurals name="import_keys_added_and_updated_1">
<item quantity="one">Ключ успешно импортирован</item> <item quantity="one">Ключ успешно импортирован</item>
<item quantity="few">Успешно добавлено %1$d ключей</item> <item quantity="few">Успешно добавлено %1$d ключей</item>
<item quantity="many">Успешно добавлено %1$d ключей</item>
<item quantity="other">Успешно добавлено %1$d ключей</item> <item quantity="other">Успешно добавлено %1$d ключей</item>
</plurals> </plurals>
<string name="import_error_nothing">Нет данных для импорта.</string> <string name="import_error_nothing">Нет данных для импорта.</string>
@ -388,6 +392,7 @@
<plurals name="key_list_selected_keys"> <plurals name="key_list_selected_keys">
<item quantity="one">1 ключ выбран.</item> <item quantity="one">1 ключ выбран.</item>
<item quantity="few">%d ключей выбрано.</item> <item quantity="few">%d ключей выбрано.</item>
<item quantity="many">%d ключей выбрано.</item>
<item quantity="other">%d ключей выбрано.</item> <item quantity="other">%d ключей выбрано.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="key_list_empty_text1">Ключи не найдены!</string> <string name="key_list_empty_text1">Ключи не найдены!</string>
@ -785,6 +790,7 @@
<plurals name="error_import_non_pgp_part"> <plurals name="error_import_non_pgp_part">
<item quantity="one">часть загруженного файла содержит данные OpenPGP, но это не ключ</item> <item quantity="one">часть загруженного файла содержит данные OpenPGP, но это не ключ</item>
<item quantity="few">части загруженного файла содержат данные OpenPGP, но это не ключ</item> <item quantity="few">части загруженного файла содержат данные OpenPGP, но это не ключ</item>
<item quantity="many">части загруженного файла содержат данные OpenPGP, но это не ключ</item>
<item quantity="other">части загруженного файла содержат данные OpenPGP, но это не ключ</item> <item quantity="other">части загруженного файла содержат данные OpenPGP, но это не ключ</item>
</plurals> </plurals>
<!--Messages for Export Log operation--> <!--Messages for Export Log operation-->

View file

@ -436,6 +436,8 @@
<string name="key_view_action_edit">編輯金鑰</string> <string name="key_view_action_edit">編輯金鑰</string>
<string name="key_view_action_encrypt">加密文字</string> <string name="key_view_action_encrypt">加密文字</string>
<string name="key_view_action_encrypt_files">檔案</string> <string name="key_view_action_encrypt_files">檔案</string>
<string name="key_view_action_share_with">分享...</string>
<string name="key_view_action_share_nfc">以NFC分享</string>
<string name="key_view_action_upload">上傳到金鑰伺服器</string> <string name="key_view_action_upload">上傳到金鑰伺服器</string>
<string name="key_view_tab_main">摘要</string> <string name="key_view_tab_main">摘要</string>
<string name="key_view_tab_share">分享</string> <string name="key_view_tab_share">分享</string>
@ -458,24 +460,37 @@
<item>撤銷身分識別</item> <item>撤銷身分識別</item>
</string-array> </string-array>
<string name="edit_key_edit_user_id_revoked">這個身分識別已被撤銷。此動作無法還原。</string> <string name="edit_key_edit_user_id_revoked">這個身分識別已被撤銷。此動作無法還原。</string>
<string name="edit_key_edit_subkey_title">選擇操作動作!</string>
<string-array name="edit_key_edit_subkey"> <string-array name="edit_key_edit_subkey">
<item>變更到期日</item> <item>變更到期日</item>
<item>撤銷子金鑰</item> <item>撤銷子金鑰</item>
<item>Strip Subkey</item> <item>Strip Subkey</item>
</string-array> </string-array>
<string name="edit_key_new_subkey">新增子金鑰</string>
<string name="edit_key_error_add_identity">新增至少一組身分識別!</string> <string name="edit_key_error_add_identity">新增至少一組身分識別!</string>
<string name="edit_key_error_add_subkey">新增至少一組子金鑰!</string> <string name="edit_key_error_add_subkey">新增至少一組子金鑰!</string>
<!--Create key--> <!--Create key-->
<string name="create_key_empty">必填欄位</string> <string name="create_key_empty">必填欄位</string>
<string name="create_key_passphrases_not_equal">口令不相符</string> <string name="create_key_passphrases_not_equal">口令不相符</string>
<string name="create_key_final_robot_text">建立金鑰可能需要一點時間,來杯咖啡吧…</string> <string name="create_key_final_robot_text">建立金鑰可能需要一點時間,來杯咖啡吧…</string>
<string name="create_key_name_text">選擇一個名字有關這個金鑰。 這可以是全名John Doe或是暱稱Johnny。</string>
<string name="create_key_passphrase_text">選擇一個安全性較佳的口令,當手機遺失或遭竊時可以保護你的金鑰。</string>
<string name="create_key_hint_full_name">全名或暱稱</string>
<string name="create_key_add_email">新增電子郵件</string>
<!--View key--> <!--View key-->
<string name="view_key_my_key">我的金鑰:</string>
<!--Navigation Drawer--> <!--Navigation Drawer-->
<string name="nav_keys">金鑰</string> <string name="nav_keys">金鑰</string>
<string name="nav_encrypt_decrypt">加密/解密</string>
<string name="nav_apps">應用程式</string> <string name="nav_apps">應用程式</string>
<string name="my_keys">我的金鑰</string> <string name="my_keys">我的金鑰</string>
<!--hints--> <!--hints-->
<!--certs--> <!--certs-->
<string name="cert_default">預設</string>
<string name="cert_none"></string>
<string name="cert_verify_ok">OK</string>
<string name="cert_verify_failed">失敗!</string>
<string name="cert_verify_error">錯誤!</string>
<!--LogType log messages. Errors should have _ERROR_ in their name and end with a !--> <!--LogType log messages. Errors should have _ERROR_ in their name and end with a !-->
<!--Import Public log entries--> <!--Import Public log entries-->
<!--Import Secret log entries--> <!--Import Secret log entries-->
@ -540,6 +555,7 @@
<string name="error_no_encrypt_subkey">沒有可供加密的子金鑰!</string> <string name="error_no_encrypt_subkey">沒有可供加密的子金鑰!</string>
<string name="info_no_manual_account_creation">請不要自行建立OpenKeychain帳戶。\n更多資訊請參考說明。</string> <string name="info_no_manual_account_creation">請不要自行建立OpenKeychain帳戶。\n更多資訊請參考說明。</string>
<string name="exchange_description">要發起金鑰交換,先在右邊選擇與會人數,然後點選〝開始交換〞。\n\n接下來會詢問你兩個問題以確保會議成員與交換的指紋是正確的。</string> <string name="exchange_description">要發起金鑰交換,先在右邊選擇與會人數,然後點選〝開始交換〞。\n\n接下來會詢問你兩個問題以確保會議成員與交換的指紋是正確的。</string>
<string name="btn_start_exchange">開始交換</string>
<!--Passphrase wizard--> <!--Passphrase wizard-->
<!--TODO: rename all the things!--> <!--TODO: rename all the things!-->
<!--<string name="enter_passphrase_twice">Enter passphrase twice</string>--> <!--<string name="enter_passphrase_twice">Enter passphrase twice</string>-->