open-keychain/OpenKeychain/src/main/res/values-uk/strings.xml

1788 lines
185 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--GENERAL: Please put all strings inside quotes as described in example 1 on
http://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource.html (scroll down to "Escaping apostrophes and quotes").-->
<string name="app_name">OpenKeychain</string>
<!--title-->
<string name="title_encrypt_text">Зашифрувати</string>
<string name="title_encrypt_files">Зашифрувати</string>
<string name="title_decrypt">Розшифрувати</string>
<string name="title_add_subkey">Додати підключ</string>
<string name="title_change_master_key">Змінити основний ключ</string>
<string name="title_edit_key">Редагувати ключ</string>
<string name="title_linked_create">Створити зв\'язану сутність</string>
<string name="title_preferences">Налаштування</string>
<string name="title_api_registered_apps">Програми</string>
<string name="title_key_server_preference">Сервери ключів OpenPGP</string>
<string name="title_smartpgp_authorities_preference">SmartPGP: надійні повноваження</string>
<string name="title_cache_ttl_preference">Налаштувати вибрані \'Запам\'ятати\'</string>
<string name="title_change_passphrase">Змінити пароль</string>
<string name="title_share_fingerprint_with">Поділитися відбитком із…</string>
<string name="title_share_key">Поділитися ключем з…</string>
<string name="title_share_file">Поширити файл з…</string>
<string name="title_share_message">Поділитися текстом через...</string>
<string name="title_encrypt_to_file">Зашифрувати до файлу</string>
<string name="title_decrypt_to_file">Розшифрувати до файлу</string>
<string name="title_import_keys">Імпортувати ключі</string>
<string name="title_export_key">Резервний ключ</string>
<string name="title_export_keys">Резервні ключі</string>
<string name="title_key_not_found">Ключ не знайдено</string>
<string name="title_send_key">Завантажити на сервер ключів</string>
<string name="title_backup">Резервний ключ</string>
<string name="title_certify_key">Підтвердити ключ</string>
<string name="title_key_details">Подробиці про ключ</string>
<string name="title_help">Довідка</string>
<string name="title_log_display">Журнал</string>
<string name="title_exchange_keys">Обміняти ключі</string>
<string name="title_advanced_key_info">Додаткове</string>
<string name="title_delete_secret_key">Вилучити ВАШ ключ «%s»?</string>
<string name="title_manage_my_keys">Управління моїми ключами</string>
<string name="title_alert_strip">Відділити цей підключ</string>
<!--section-->
<string name="section_user_ids">Сутності</string>
<string name="section_security_token">Маркер безпеки</string>
<string name="section_linked_system_contact">Пов\'язані системні контакти</string>
<string name="section_keybase_proofs">Перевірки Keybase.io</string>
<string name="section_should_you_trust">Ви довіряєте цьому ключу?</string>
<string name="section_proof_details">Перевірка достовірності</string>
<string name="section_keys">Підключі</string>
<string name="section_cloud_search">Пошук ключа</string>
<string name="section_cloud_search_summary">Сервер ключів, keybase.io</string>
<string name="section_passphrase_cache">Паролі та Піни</string>
<string name="section_passphrase_cache_summary">Опрацювання, інтерфейс, час запам\'ятовування</string>
<string name="section_proxy_settings">Мережева анонімність</string>
<string name="section_proxy_settings_summary">Tor, налаштування проксі</string>
<string name="section_gui">Інтерфейс</string>
<string name="section_sync_settings">Синхронізація</string>
<string name="section_sync_settings_summary">Автоматичне оновлення ключа, зв\'язування контактів</string>
<string name="section_experimental_features">Експериментальні функції</string>
<string name="section_certify">Підтвердити</string>
<string name="section_actions">Дії</string>
<string name="section_share_key">Ключ</string>
<string name="section_key_server">Сервер ключів</string>
<string name="section_fingerprint">Відбиток</string>
<string name="section_phrases">Фрази</string>
<string name="section_encrypt">Зашифрувати</string>
<string name="section_decrypt">Розшифрувати/Перевірити</string>
<string name="section_current_expiry">Поточне закінчення</string>
<string name="section_new_expiry">Нова тривалість дії</string>
<!--button-->
<string name="btn_decrypt_verify_file">Розшифрувати, перевірити та зберегти файл</string>
<string name="btn_encrypt_share_file">Зашифрувати та поширити файл</string>
<string name="btn_encrypt_save_file">Зашифрувати та зберегти файл</string>
<string name="btn_save_file">Зберегти файл</string>
<string name="btn_save">Зберегти</string>
<string name="btn_view_log">Переглянути журнал</string>
<string name="btn_do_not_save">Скасувати</string>
<string name="btn_delete">Вилучити</string>
<string name="btn_no_date">Необмежено</string>
<string name="btn_okay">Гаразд</string>
<string name="btn_export_to_server">Завантажити на сервер ключів</string>
<string name="btn_next">Далі</string>
<string name="btn_back">Назад</string>
<string name="btn_no">Ні</string>
<string name="btn_match">Відбитки збігаються</string>
<string name="btn_match_phrases">Фрази збігаються</string>
<string name="btn_share_encrypted_signed">Зашифрувати/підписати та поділитись текстом</string>
<string name="btn_copy_encrypted_signed">Зашифрувати/підписати та копіювати текст</string>
<string name="btn_paste_encrypted_signed">Зашифрувати/підписати та вставити текст</string>
<string name="btn_view_cert_key">Переглянути ключ сертифікації</string>
<string name="btn_create_key">Створити ключ</string>
<string name="btn_add_files">Додати файл(и)</string>
<string name="btn_share_decrypted_text">Поділитись</string>
<string name="btn_open_with">Відкрити через...</string>
<string name="btn_copy_decrypted_text">Копіювати у буфер обміну</string>
<string name="btn_decrypt_clipboard">Отримати з буфера обміну</string>
<string name="btn_decrypt_files">Вибрати вхідний файл</string>
<string name="btn_encrypt_files">Зашифрувати файли</string>
<string name="btn_encrypt_text">Зашифрувати текст</string>
<string name="btn_add_email">Додати додаткову адресу електронної пошти</string>
<string name="btn_unlock">Розблокувати</string>
<string name="btn_add_keyserver">Додати</string>
<string name="btn_save_default">Зберегти типово</string>
<string name="btn_saved">Збережено!</string>
<string name="btn_not_matching">Немає збігів</string>
<!--Content Description-->
<string name="cd_encrypt_files">Зашифрувати файли</string>
<string name="cd_exchange_keys">Обміняти ключі</string>
<string name="cd_encrypt_text">Зашифрувати текст</string>
<string name="cd_share_nfc">Поділитись через NFC</string>
<!--menu-->
<string name="menu_preferences">Параметри</string>
<string name="menu_help">Довідка</string>
<string name="menu_export_key">Зробити резервну копію ключа</string>
<string name="menu_delete_key">Вилучити ключ</string>
<string name="menu_status">Подивитись статус ключа</string>
<string name="menu_manage_keys">Керувати моїми ключами</string>
<string name="menu_search">Пошук</string>
<string name="menu_open">Відкрити</string>
<string name="menu_read_clipboard">Читати з буфера обміну</string>
<string name="menu_nfc_preferences">Налаштування NFC</string>
<string name="menu_beam_preferences">Налаштування променя</string>
<string name="menu_encrypt_to">Зашифрувати…</string>
<string name="menu_select_all">Вибрати усе</string>
<string name="menu_export_all_keys">Експортувати усі ключі</string>
<string name="menu_update_all_keys">Оновити всі ключі</string>
<string name="menu_certify_fingerprint">Пдтвердити відбитком</string>
<string name="menu_certify_fingerprint_phrases">Підтвердити фразою</string>
<string name="menu_share_log">Поділитись журналом</string>
<string name="menu_change_password">Змінити пароль</string>
<string name="menu_advanced">Додатково</string>
<string name="menu_keyserver_add">Додати</string>
<!--label-->
<string name="label_message">Текст</string>
<string name="label_file">Файл</string>
<string name="label_files">Файл(и)</string>
<string name="label_file_colon">Файл:</string>
<string name="label_no_passphrase">Без пароля</string>
<string name="label_passphrase">Пароль</string>
<string name="label_pin">PIN</string>
<string name="label_unlock">Розблоковується…</string>
<string name="label_passphrase_again">Повторити пароль</string>
<string name="label_show_passphrase">Показати пароль</string>
<string name="label_algorithm">Алгоритм</string>
<string name="label_algorithm_colon">Алгоритм:</string>
<string name="label_ascii_armor">Файл ASCII Armor</string>
<string name="label_file_ascii_armor">Увімкнути ASCII Armor</string>
<string name="label_write_version_header">Нехай інші дізнаються, що ви користуєтеся OpenKeychain</string>
<string name="label_write_version_header_summary">Напишіть \'OpenKeychain v2.7\' для підписів, зашифрованого тексту та експортованих ключів OpenPGP</string>
<string name="label_asymmetric_from">Підписати з:</string>
<string name="label_to">Зашифрувати:</string>
<string name="label_delete_after_encryption">Видалити файли після шифрування</string>
<string name="label_delete_after_decryption">Вилучити після розшифрування</string>
<string name="label_encryption_algorithm">Алгоритм шифрування</string>
<string name="label_hash_algorithm">Хеш алгоритм</string>
<string name="label_symmetric">Зашифрувати з паролем</string>
<string name="label_passphrase_cache_ttl">Налаштувати вибрані \'Запам\'ятати\'</string>
<string name="label_passphrase_cache_subs">Пам\'ятати паролі залежних ключів</string>
<string name="label_message_compression">Стиснення тексту</string>
<string name="label_file_compression">Стиснення файлу</string>
<string name="label_keyservers">Керувати серверами ключів OpenPGP</string>
<string name="label_key_id">ІД ключа</string>
<string name="label_key_id_colon">Ідентифікатор ключа:</string>
<string name="label_key_created">Ключ створено %s</string>
<string name="label_key_type">Тип</string>
<string name="label_creation">Створення</string>
<string name="label_creation_colon">Створення:</string>
<string name="label_expiry">Закінчення</string>
<string name="label_usage">Використання</string>
<string name="label_key_size">Розмір ключа</string>
<string name="label_ecc_curve">Еліптична крива</string>
<string name="label_main_user_id">Первинна сутність</string>
<string name="label_name">Назва</string>
<string name="label_email">Ел. пошта</string>
<string name="label_send_key">Синхронізувати з інтернетом</string>
<string name="label_fingerprint">Відбиток</string>
<string name="expiry_date_dialog_title">Задати термін дії</string>
<string name="label_keyservers_title">Сервери ключів</string>
<string name="label_keyserver_settings_hint">Потягніть для зміни порядку, натисніть для редагування/видалення</string>
<string name="label_selected_keyserver_title">Обраний сервер ключів</string>
<string name="label_selected_smartpgp_authority_title">Обраний центр повноважень</string>
<string name="label_preferred">бажаний</string>
<string name="label_enable_compression">Увімкнути стиснення</string>
<string name="label_encrypt_filenames">Шифрувати імена файлів</string>
<string name="label_hidden_recipients">Сховати отримувачів</string>
<string name="label_smartpgp_verify">SmartPGP: перевірка сертифікатів</string>
<string name="label_smartpgp_verify_summary">Перевіряти сертифікати маркерів безпеки SmartPGP замість набору надійних сертифікатів повноважень</string>
<string name="label_smartpgp_roots">SmartPGP: надійні повноваження</string>
<string name="label_verify_keyserver_connection">Перевірити з\'єднання</string>
<string name="label_only_trusted_keyserver">Тільки надійні сервери</string>
<string name="label_enter_keyserver_url">URL</string>
<string name="label_enter_keyserver_onion">Необов\'язково Tor .onion URL</string>
<string name="label_keyserver_dialog_delete">Видалити сервер ключів</string>
<string name="label_theme">Тема</string>
<string name="label_enter_smartpgp_authority_name">Ім\'я</string>
<string name="label_smartpgp_authority_dialog_delete">Видалити центр повноважень</string>
<string name="pref_keyserver">OpenPGP сервери ключів</string>
<string name="pref_keyserver_summary">Шукати ключі на обраних OpenPGP серверах ключів (HKP протокол)</string>
<string name="pref_keybase">keybase.io</string>
<string name="pref_keybase_summary">Шукати ключі на keybase.io</string>
<string name="pref_facebook">Facebook</string>
<string name="pref_facebook_summary">Шукати ключі в Facebook за іменем користувача</string>
<string name="label_sync_settings_keyserver_title">Автоматичне оновлення ключа</string>
<string name="label_sync_settings_keyserver_summary_on">Щотри дні ключі оновлюються з обраних серверів ключів</string>
<string name="label_sync_settings_keyserver_summary_off">Ключі не оновлені автоматично</string>
<string name="label_sync_settings_wifi_title">Синхронізувати через Wi-Fi</string>
<string name="label_sync_settings_contacts_title">Прив\'язувати ключі до контактів</string>
<string name="label_sync_settings_contacts_summary_on">Прив\'язувати ключі до контактів на основі імен та адрес електронної пошти. Це відбувається повністю локально на Вашому пристрої.</string>
<string name="label_sync_settings_contacts_summary_off">Нові ключі не будуть прив\'язані до контактів</string>
<!--label shown in Android settings under the OpenKeychain account-->
<string name="keyserver_sync_settings_title">Автоматичне оновлення ключів</string>
<string name="label_experimental_settings_desc_title">Попередження</string>
<string name="label_experimental_settings_desc_summary">Ці можливості ще в розробці. Будь ласка, не сподівайтесь на їх безпеку та не повідомляйте про проблеми їхнього використання!</string>
<string name="label_experimental_settings_word_confirm_title">Підтвердження фразою</string>
<string name="label_experimental_settings_word_confirm_summary">Підтвердження ключів фразами замість шістнадцяти-розрядних відбитків</string>
<string name="label_experimental_settings_linked_identities_title">Пов\'язані ідентифікатори</string>
<string name="label_experimental_settings_linked_identities_summary">Прив\'язувати ключі до Twitter, GitHub, веб-сайтів чи DNS (подібно до keybase.io, але децентралізовано)</string>
<string name="label_experimental_settings_keybase_title">Перевірки Keybase.io</string>
<string name="label_experimental_settings_keybase_summary">Контактувати з keybase.io для підтвердження ключа та показувати дійсності щоразу, коли ключ відображено</string>
<string name="label_experimental_settings_theme_summary">(Піктограми та більшість екранів не налаштовані для темної теми)</string>
<!--Proxy Preferences-->
<string name="pref_proxy_tor_title">Увімкнути Tor</string>
<string name="pref_proxy_tor_summary">Потребує інсталяції Orbot</string>
<string name="pref_proxy_normal_title">Увімкнути інше проксі</string>
<string name="pref_proxy_host_title">Вузол проксі</string>
<string name="pref_proxy_host_err_invalid">Вузол проксі не може бути порожнім</string>
<string name="pref_proxy_port_title">Порт проксі</string>
<string name="pref_proxy_port_err_invalid">Введено не правильний номер порту</string>
<string name="pref_proxy_type_title">Тип проксі</string>
<!--proxy type choices and values-->
<string name="pref_proxy_type_choice_http">HTTP</string>
<string name="pref_proxy_type_choice_socks">SOCKS</string>
<!--OrbotHelper strings-->
<string name="orbot_ignore_tor">Не використовувати Tor</string>
<!--InstallDialogFragment strings-->
<string name="orbot_install_dialog_title">Встановити Orbot для використання Tor?</string>
<string name="orbot_install_dialog_install">Встановити</string>
<string name="orbot_install_dialog_content">Вам необхідно встановити Orbot та активувати проксі трафік через нього. Бажаєте встановити його?</string>
<string name="orbot_install_dialog_cancel">Скасувати</string>
<string name="orbot_install_dialog_ignore_tor">Не використовувати Tor</string>
<!--StartOrbotDialogFragment strings-->
<string name="orbot_start_dialog_title">Запустити Orbot?</string>
<string name="orbot_start_dialog_content">Orbot не запущено. Запустити його та приєднатися до Tor?</string>
<string name="orbot_start_btn">Запустити Orbot</string>
<string name="orbot_start_dialog_start">Запустити Orbot</string>
<string name="orbot_start_dialog_cancel">Скасувати</string>
<string name="orbot_start_dialog_ignore_tor">Не використовувати Tor</string>
<string name="user_id_no_name"><![CDATA[<no name>]]></string>
<string name="none"><![CDATA[<none>]]></string>
<plurals name="n_keys">
<item quantity="one">1 ключ</item>
<item quantity="few">%d ключі</item>
<item quantity="other">%d ключів</item>
</plurals>
<plurals name="n_keyservers">
<item quantity="one">%d сервер ключів</item>
<item quantity="few">%d сервери ключів</item>
<item quantity="other">%d серверів ключів</item>
</plurals>
<plurals name="n_authorities">
<item quantity="one">%d повноваження</item>
<item quantity="few">%d повноваження</item>
<item quantity="other">%d повноважень</item>
</plurals>
<string name="secret_key">Секретний ключ:</string>
<!--choice-->
<string name="choice_none">Жоден</string>
<string name="choice_15secs">15 секунд</string>
<string name="choice_1min">1 хв</string>
<string name="choice_3mins">3 хв</string>
<string name="choice_5mins">5 хв</string>
<string name="choice_10mins">10 хв</string>
<string name="choice_20mins">20 хв</string>
<string name="choice_40mins">40 хв</string>
<string name="choice_1hour">1 година</string>
<string name="choice_2hours">2 години</string>
<string name="choice_4hours">4 години</string>
<string name="choice_8hours">8 годин</string>
<string name="choice_forever">назавжди</string>
<string name="choice_select_cert">Вибрати ключ</string>
<string name="filemanager_title_open">Відкрити…</string>
<string name="rsa_2048">RSA 2048</string>
<string name="rsa_2048_description_html">менший розмір файлу, захист до 2030</string>
<string name="rsa_3072">RSA 3072</string>
<string name="rsa_3072_description_html">рекомендовано, захист до 2040</string>
<string name="rsa_4096">RSA 4096</string>
<string name="rsa_4096_description_html">більший розмір файлу, захист до 2040+</string>
<string name="ecc_p256">ECC P-256</string>
<string name="ecc_p256_description_html">дуже маленький розмір файлу, очікувана безпека до 2040 &lt;br/&gt; &lt;u&gt;експериментальна та не підтримується всіма реалізаціями&lt;/u&gt;</string>
<string name="ecc_p384">ECC P-384</string>
<string name="ecc_p384_description_html">дуже маленький розмір файлу, очікувана безпека до 2040 &lt;br/&gt; &lt;u&gt;експериментальна та не підтримується всіма реалізаціями&lt;/u&gt;</string>
<string name="ecc_p521">ECC P-521</string>
<string name="ecc_p521_description_html">маленький розмір файлу, очікувана безпека до 2040+ &lt;br/&gt; &lt;u&gt;експериментальна та не підтримується всіма реалізаціями&lt;/u&gt;</string>
<string name="ecc_eddsa">ECC EdDSA</string>
<string name="ecc_eddsa_description_html">маленький розмір файлу, очікувана безпека до 2040+ &lt;br/&gt; &lt;u&gt;експериментальна та не підтримується всіма реалізаціями&lt;/u&gt;</string>
<string name="usage_none">Немає (тільки для в\'язки із залежним ключем)</string>
<string name="usage_sign">Підписати</string>
<string name="usage_encrypt">Зашифрувати</string>
<string name="usage_sign_and_encrypt">Підписати &amp; Зашифрувати</string>
<string name="error">Помилка</string>
<string name="error_message">Помилка: %s</string>
<string name="theme_dark">Темна</string>
<string name="theme_light">Світла</string>
<string name="strip">Зачистити</string>
<!--sentences-->
<string name="wrong_passphrase">Неправильний пароль.</string>
<string name="no_filemanager_installed">Нема встановленого сумісного менеджера файлів.</string>
<string name="passphrases_do_not_match">Паролі не збіглися</string>
<string name="passphrase_must_not_be_empty">Будь ласка, введіть пароль.</string>
<string name="passphrase_for_symmetric_encryption">Введіть пароль</string>
<string name="passphrase_for_backup">Введіть резервний код</string>
<string name="passphrase_for">Введіть пароль для \'%s\'</string>
<string name="passphrase_keyboard_hint_alpha">Перемкнути на алфавітну клавіатуру</string>
<string name="passphrase_keyboard_hint_numeric">Перемкнути на цифрову клавіатуру</string>
<string name="pin_for">Введіть ПІН для \'%s\'</string>
<string name="security_token_pin_for">Введіть ПІН для отримання доступу до маркера безпеки \'%s\'</string>
<string name="security_token_nfc_text">Тримайте маркер безпеки навпроти позначки NFC зі зворотного боку Вашого пристрою.</string>
<string name="security_token_nfc_wait">Надійно зберігайте маркер безпеки!</string>
<string name="security_token_nfc_finished">Приберіть маркер безпеки негайно</string>
<string name="security_token_nfc_try_again_text">Приберіть маркер безпеки та торкніться СПРОБУВАТИ ЗНОВУ.</string>
<string name="file_delete_confirmation_title">Видалити початкові файли?</string>
<string name="file_delete_confirmation">Ці файли буде видалено:%s</string>
<string name="file_delete_successful">%1$d з %2$d файлів було видалено.%3$s</string>
<string name="no_file_selected">Файл не обрано.</string>
<string name="encrypt_sign_successful">Успішно підписано та/або перевірено.</string>
<string name="encrypt_sign_clipboard_successful">Успішно підписано та/або зашифровано до буфера обміну.</string>
<string name="select_encryption_key">Виберіть принаймні один ключ шифрування.</string>
<string name="error_no_encryption_or_signature_key">Оберіть бодай один ключ для шифрування чи ключ для підпису.</string>
<string name="specify_file_to_encrypt_to">Будь ласка, виберіть файл для шифрування.\nУВАГА! Якщо файл існує, то він буде переписаний.</string>
<string name="specify_file_to_decrypt_to">Будь ласка, виберіть файл для розшифрування.\nУВАГА! Якщо файл існує, то він буде переписаний.</string>
<string name="specify_backup_dest">Буде створено резервну копію без Ваших ключів. Будь ласка, вкажіть файл для збереження.\nУВАГА: якщо файл вже існує, то він буде переписаний!</string>
<string name="specify_backup_dest_single">Цей ключ буде поширено. Будь ласка, вкажіть файл призначення.\nУВАГА: якщо файл вже існує, то він буде переписаний!</string>
<string name="specify_backup_dest_secret_single">Буде виконано повне резервне копіювання. Будь ласка, вкажіть файл призначення.\nУВАГА: якщо файл вже існує, то він буде переписаний!</string>
<string name="specify_backup_dest_secret">Буде виконано повне резервне копіювання, включаючи Ваші ключі. Будь ласка, вкажіть файл призначення.\nУВАГА: якщо файл вже існує, то він буде переписаний!</string>
<string name="key_deletion_confirmation_multi">Ви дійсно бажаєте видалити всі обрані ключі?</string>
<string name="secret_key_deletion_confirmation">ПІсля видалення Ви не зможете розшифровувати з цим ключем повідомлення/файли зашифровані за допомогою цього ключа та втратите всі підтвердження ключа, що виконані цим ключем!</string>
<string name="public_key_deletetion_confirmation">Видалити ключ \'%s\'?</string>
<string name="also_export_secret_keys">Також експортувати секретні ключі</string>
<string name="reinstall_openkeychain">Ви зіткнулися з відомою проблему на Андроїді. Будь ласка, перевстановіть OpenKeychain, якщо бажаєте прив\'язати Вашу контакти до ключів.</string>
<string name="alert_strip">Відділення цього залежного ключа зробить неможливим його використання на цьому пристрої!</string>
<string name="key_exported">Успішно експортовано 1 ключ.</string>
<string name="keys_exported">Успішно експортовано %d ключів.</string>
<string name="no_keys_exported">Жодного ключа не експортовано.</string>
<string name="key_creation_el_gamal_info">Примітка: лише підключі підтримують ElGamal.</string>
<string name="key_not_found">Не можливо знайти ключ %08X.</string>
<plurals name="bad_keys_encountered">
<item quantity="one">%d поганий секретний ключ проігнорований. Можливо ви експортували з параметром\n
--export-secret-subkeys\nЗробіть ваш експорт з --export-secret-keys\n натомість.</item>
<item quantity="few">%d погані секретні ключі проігноровані. Можливо ви експортували з параметром\n
--export-secret-subkeys\nЗробіть ваш експорт з --export-secret-keys\n натомість.</item>
<item quantity="other">%d поганих секретних ключів проігноровано. Можливо ви експортували з параметром\n
--export-secret-subkeys\nЗробіть ваш експорт з --export-secret-keys\n натомість.</item>
</plurals>
<string name="list_empty">Цей список - порожній!</string>
<string name="nfc_successful">Успішно надіслано ключ через промінь NFC!</string>
<string name="key_copied_to_clipboard">Ключ вже скопійовано у буфер обміну!</string>
<string name="fingerprint_copied_to_clipboard">Відбиток вже скопійовано до буфера обміну!</string>
<string name="select_key_to_certify">Будь ласка, оберіть ключ для використання у підтвердженні!</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Текст вже скопійовано у буфер обміну!</string>
<string name="how_to_import">Як імпортувати це на персональний комп\'ютер?</string>
<!--errors
no punctuation, all lowercase,
they will be put after "error_message", e.g. "Error: file not found"-->
<string name="error_file_delete_failed">не було видалено. Видаліть їх вручну!</string>
<string name="error_file_added_already">%s вже було додано.</string>
<string name="error_file_not_found">файл не знайдено</string>
<string name="error_bad_data">Погані дані!</string>
<string name="error_no_secret_key_found">відповідного секретного ключа не знайдено</string>
<string name="error_external_storage_not_ready">зовнішній носій не готовий</string>
<string name="error_key_size_minimum512bit">ключ має мати хоча б 512 біт</string>
<string name="error_unknown_algorithm_choice">вибір невідомого алгоритму</string>
<string name="error_user_id_no_email">не знайдено адресу електронної пошти</string>
<string name="error_key_needs_a_user_id">хоча б одна сутність</string>
<string name="error_no_signature_passphrase">пароль не надано</string>
<string name="error_no_signature_key">не подано ключ підпису</string>
<string name="error_invalid_data">Відсутній зашифрований чи підписаний матеріал для OpenPGP!</string>
<string name="error_integrity_check_failed">Невдала перевірка цілісності! Дані вже змінено!</string>
<string name="error_wrong_passphrase">некоректний пароль</string>
<string name="error_could_not_extract_private_key">не можна витягти секретний ключ</string>
<string name="error_wrong_security_token">цей маркер безпеки не містить потрібного ключа</string>
<!--errors without preceding Error:-->
<string name="error_jelly_bean_needed">Вам потрібний Android 4.1 для використання функції Androids NFC промінь!</string>
<string name="error_nfc_needed">NFC має бути активоване!</string>
<string name="error_beam_needed">Beam має бути увімкнено!</string>
<string name="error_nothing">Ще немає що показати</string>
<string name="error_nothing_import">Ключ не знайдено!</string>
<string name="error_contacts_key_id_missing">Не вдалося отримання ідентифікатора ключа з контактів!</string>
<string name="error_generic_report_bug">Трапилася загальна помилка, будь ласка, створіть новий звіт про помилку для OpenKeychain.</string>
<string name="error_denied_storage_permission">Не можу прочитати файли, бо доступ заборонено!</string>
<!--results shown after decryption/verification-->
<string name="decrypt_result_no_signature">Не підписано</string>
<string name="decrypt_result_invalid_signature">Невірний підпис!</string>
<string name="decrypt_result_insecure_cryptography">Некоректний підпис (Незахищена криптографія)!</string>
<string name="decrypt_result_signature_uncertified">Підписано <b>не підтвердженим</b> ключем</string>
<string name="decrypt_result_signature_secret">Підписано вашим ключем</string>
<string name="decrypt_result_signature_certified">Підписано підтвердженим ключем</string>
<string name="decrypt_result_signature_expired_key">Підписано <b>недійсним</b> ключем</string>
<string name="decrypt_result_signature_revoked_key">Підписано <b>відкликаним</b> ключем</string>
<string name="decrypt_result_signature_missing_key">Підписано <b>невідомим публічним</b> ключем</string>
<string name="decrypt_result_encrypted">Зашифровано</string>
<string name="decrypt_result_not_encrypted">Незашифровано</string>
<string name="decrypt_result_insecure">Незахищене шифрування</string>
<string name="decrypt_result_action_show">Показати</string>
<string name="decrypt_result_action_Lookup">Шукати</string>
<string name="decrypt_invalid_text">Підпис некоректний чи ключ було відкликано. Ви не можете бути певними про автора цього тексту. Ви ще хочете щоб цей текст було відображено?</string>
<string name="decrypt_invalid_button">Я розумію ризики, покажіть це!</string>
<!--Add keys-->
<string name="add_keys_my_key">Мій ключ:</string>
<!--progress dialogs, usually ending in '…'-->
<string name="progress_done">Готово.</string>
<string name="progress_cancel">Скасувати</string>
<string name="progress_cancelling">скасування...</string>
<string name="progress_downloading">звантаження...</string>
<string name="progress_saving">збереження…</string>
<string name="progress_importing">імпортується…</string>
<string name="progress_benchmarking">порівняння...</string>
<string name="progress_revoking_uploading">Відкликання та завантаження ключа...</string>
<string name="progress_updating">Оновлення ключів...</string>
<string name="progress_exporting">експортується…</string>
<string name="progress_uploading">відвантаження…</string>
<string name="progress_building_key">будується ключ…</string>
<string name="progress_building_master_key">побудова основного кільця…</string>
<string name="progress_generating_rsa">генерується новий ключ RSA…</string>
<string name="progress_generating_dsa">генерується новий ключ DSA…</string>
<string name="progress_generating_elgamal">генерується новий ключ ElGamal…</string>
<string name="progress_generating_ecdsa">генерується новий ключ ECDSA…</string>
<string name="progress_generating_eddsa">генерується новий ключ EdDSA…</string>
<string name="progress_generating_ecdh">генерується новий ключ ECDH…</string>
<string name="progress_modify">змінюється в\'язка ключів…</string>
<string name="progress_modify_unlock">розблоковується в\'язка…</string>
<string name="progress_modify_adduid">розблоковуються ID користувачів…</string>
<string name="progress_modify_adduat">додавання атрибутів користувача...</string>
<string name="progress_modify_revokeuid">відхилення ІД користувачів…</string>
<string name="progress_modify_primaryuid">змінюється ІД первинного користувача…</string>
<string name="progress_modify_subkeychange">змінюються підключі…</string>
<string name="progress_modify_subkeyrevoke">відхилення підключів…</string>
<string name="progress_modify_subkeystrip">відділення залежних ключів</string>
<string name="progress_modify_subkeyadd">додаються підключі…</string>
<string name="progress_modify_passphrase">зміна паролю...</string>
<string name="progress_modify_pin">змінюємо PIN…</string>
<string name="progress_modify_admin_pin">зміна PIN адміністратора…</string>
<plurals name="progress_exporting_key">
<item quantity="one">експортується ключ…</item>
<item quantity="few">експортуються ключі…</item>
<item quantity="other">експортуються ключі…</item>
</plurals>
<string name="progress_start">підготовка операції...</string>
<string name="progress_extracting_signature_key">видобування ключа підпису…</string>
<string name="progress_extracting_key">видобувається ключа…</string>
<string name="progress_preparing_streams">підготовка потоків…</string>
<string name="progress_encrypting">шифруються дані…</string>
<string name="progress_prepare_decryption">Починається розшифрування...</string>
<string name="progress_decrypting">Розшифрування даних...</string>
<string name="progress_preparing_signature">підготовка підпису…</string>
<string name="progress_processing_signature">обробляється підпис…</string>
<string name="progress_generating_signature">генерується підпис…</string>
<string name="progress_verifying_signature">перевірка підпису…</string>
<string name="progress_signing">підписання…</string>
<string name="progress_certifying">сертифікується…</string>
<string name="progress_reading_data">читання даних…</string>
<string name="progress_finding_key">пошук ключа…</string>
<string name="progress_decompressing_data">розпакування даних…</string>
<string name="progress_verifying_integrity">перевірка цілісності…</string>
<string name="progress_deleting_securely">вилучення безпечно \'%s\'…</string>
<string name="progress_deleting">вилучаються ключі…</string>
<string name="progress_con_saving">consolidate: зберігається у кеші…</string>
<string name="progress_con_reimport">consolidate: повторний імпорт…</string>
<string name="progress_verifying_keyserver_connection">перевірка з\'єднання...</string>
<string name="progress_starting_orbot">Стартує Orbot…</string>
<!--action strings-->
<string name="hint_cloud_search_hint">Пошук за іменем, адресою електронної пошти...</string>
<!--key bit length selections-->
<string name="key_size_2048">2048</string>
<string name="key_size_3072">3072</string>
<string name="key_size_4096">4096</string>
<string name="key_size_8192">8192</string>
<string name="key_size_custom">Особливий розмір ключа</string>
<string name="key_size_custom_info">Введіть інший розмір ключа (у бітах):</string>
<string name="key_size_custom_info_rsa">Довжина ключа RSA має бути більша за 1024 та менша за 16384. Також він має мати кратність 8.</string>
<string name="key_size_custom_info_dsa">Довжина ключа DSA має бути більша за 512 та менша за 1024. Також він має мати кратність 64.</string>
<!--elliptic curve names-->
<string name="key_curve_nist_p256">NIST P-256</string>
<string name="key_curve_nist_p384">NIST P-384</string>
<string name="key_curve_nist_p521">NIST P-521</string>
<!--not in for now, see SaveKeyringParcel
<string name="key_curve_bp_p256">"Brainpool P-256"</string>
<string name="key_curve_bp_p384">"Brainpool P-384"</string>
<string name="key_curve_bp_p512">"Brainpool P-512"</string>-->
<!--compression-->
<string name="compression_fast">швидке</string>
<string name="compression_very_slow">дуже повільне</string>
<!--Help-->
<string name="help_tab_start">Початок</string>
<string name="help_tab_faq">ЧАП</string>
<string name="help_tab_wot">Підтвердження ключа</string>
<string name="help_tab_nfc_beam">NFC промінь</string>
<string name="help_tab_changelog">Журнал змін</string>
<string name="help_tab_about">Про</string>
<string name="help_about_version">Версія:</string>
<string name="help_tab_donations">Пожертва</string>
<!--Import-->
<string name="import_tab_keyserver">Сервер ключів</string>
<string name="import_tab_cloud">Пошук ключа</string>
<string name="import_tab_direct">Файл/Буфер обміну</string>
<string name="import_tab_qr_code">Код QR/NFC</string>
<string name="import_found_keys">Знайдено %1$d ключів</string>
<string name="import_qr_code_wrong">Формат QR коду не підтримується (специфікація формату: https://github.com/open-keychain/open-keychain/wiki/QR-Codes)!</string>
<string name="import_qr_code_fp">Відбиток пошкоджено чи дуже короткий!</string>
<string name="import_qr_code_too_short_fingerprint">Відбиток дуже короткий!</string>
<string name="import_qr_code_button">Сканувати QR код</string>
<string name="import_qr_code_text">Розмістіть Вашу камеру над QR кодом!</string>
<string name="btn_import">Імпорт</string>
<string name="btn_import_keys">Імпортувати всі ключі</string>
<string name="btn_view_list">Список</string>
<string name="btn_refresh">Оновити</string>
<string name="btn_go_to_key">Перейти до ключа</string>
<!--Generic result toast-->
<string name="snackbar_details">Деталі</string>
<string name="with_warnings">, з попередженнями</string>
<string name="with_cancelled">, доки не скасується</string>
<!--Import result toast-->
<plurals name="import_keys_added_and_updated_1">
<item quantity="one">Успішно імпортовано ключ</item>
<item quantity="few">Успішно імпортовано %1$d ключі</item>
<item quantity="other">Успішно імпортовано %1$d ключів</item>
</plurals>
<plurals name="import_keys_added_and_updated_2">
<item quantity="one">та оновлено один ключ%2$s.</item>
<item quantity="few">та оновлено %1$d ключв%2$s.</item>
<item quantity="other">та оновлено %1$d ключів%2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="import_keys_added">
<item quantity="one">Успішно імпортований ключ%2$s.</item>
<item quantity="few">Успішно імпортовано %1$d ключі%2$s.</item>
<item quantity="other">Успішно імпортовано %1$d ключів%2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="import_keys_updated">
<item quantity="one">Успішно оновлено ключ%2$s.</item>
<item quantity="few">Успішно оновлено %1$d ключі%2$s.</item>
<item quantity="other">Успішно оновлено %1$d ключів%2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="import_keys_with_errors">
<item quantity="one">Імпорт невдався для ключа!</item>
<item quantity="few">Імпорт невдався для %d ключів!</item>
<item quantity="other">Імпорт невдався для %d ключів!</item>
</plurals>
<plurals name="import_error">
<item quantity="one">Імпорт ключа не вдалий!</item>
<item quantity="few">Імпорт %d ключів не вдалий!</item>
<item quantity="other">Імпорт %d ключів не вдалий!</item>
</plurals>
<string name="import_warn_missing">Ключ не знайдено на сервері ключів.</string>
<string name="import_error_nothing">Нема що імпортувати.</string>
<string name="import_error_nothing_cancelled">Імпорт скасовано.</string>
<!--Delete result toast-->
<plurals name="delete_ok_but_fail_1">
<item quantity="one">Успішно видалено один ключ</item>
<item quantity="few">Успішно видалено %1$d ключі</item>
<item quantity="other">Успішно видалено %1$d ключів</item>
</plurals>
<plurals name="delete_ok_but_fail_2">
<item quantity="one">, але збій під час видалення ключа%2$s.</item>
<item quantity="few">, але збій під час видалення %1$d ключів%2$s.</item>
<item quantity="other">, але збій під час видалення %1$d ключів%2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="delete_ok">
<item quantity="one">Успішно видалено ключ%2$s.</item>
<item quantity="few">Успішно видалено %1$d ключі%2$s.</item>
<item quantity="other">Успішно видалено %1$d ключів%2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="delete_fail">
<item quantity="one">Помилка видалення ключа.</item>
<item quantity="few">Помилка видалення %1$d ключів.</item>
<item quantity="other">Помилка видалення %1$d ключів.</item>
</plurals>
<string name="delete_nothing">Нема що вилучати.</string>
<string name="delete_cancelled">Вилучення скасовано.</string>
<!--Revoke result toast (snackbar)-->
<string name="revoke_ok">Ключ успішно відкликано.</string>
<string name="revoke_fail">Помилка відкликання ключа!</string>
<string name="revoke_nothing">Нічого відкликати</string>
<string name="revoke_cancelled">Операція відкликання скасована.</string>
<!--Certify result toast-->
<plurals name="certify_keys_ok">
<item quantity="one">Успішно підтверджено ключ%2$s.</item>
<item quantity="few">Успішно підтверджено %1$d ключі%2$s.</item>
<item quantity="other">Успішно підтверджено %1$d ключів%2$s.</item>
</plurals>
<plurals name="certify_keys_with_errors">
<item quantity="one">Сертифікація не вдала!</item>
<item quantity="few">Сертифікація не вдала для %d ключів!</item>
<item quantity="other">Сертифікація не вдала для %d ключів!</item>
</plurals>
<plurals name="certify_error">
<item quantity="one">Сертифікація ключа невдала!</item>
<item quantity="few">Сертифікація %d ключів невдала!</item>
<item quantity="other">Сертифікація %d ключів невдала!</item>
</plurals>
<!--Intent labels-->
<string name="intent_decrypt_file">Розшифрувати файл з OpenKeychain</string>
<string name="intent_import_key">Імпортувати ключ з OpenKeychain</string>
<string name="intent_send_encrypt">Зашифрувати з OpenKeychain</string>
<string name="intent_send_decrypt">Розшифрувати з OpenKeychain</string>
<!--Remote API-->
<string name="api_settings_show_info">Показати розширену інформацію</string>
<string name="api_settings_hide_info">Сховати розширену інформацію</string>
<string name="api_settings_no_key">Не вибрано ключа</string>
<string name="api_settings_select_key">Вибрати ключ</string>
<string name="api_settings_create_key">Створити новий ключ</string>
<string name="api_settings_save">Зберегти</string>
<string name="api_settings_cancel">Скасувати</string>
<string name="api_settings_revoke">Відкликати доступ</string>
<string name="api_settings_start">Запустити програму</string>
<string name="api_settings_package_name">Назва пакунку</string>
<string name="api_settings_package_certificate">SHA-256 сертифікату пакету</string>
<string name="api_settings_advanced">Додатково</string>
<string name="api_settings_allowed_keys">Дозволені ключі</string>
<string name="api_settings_settings">Параметри</string>
<string name="api_register_title">Дозволити доступ до OpenKeychain?</string>
<string name="api_register_allow">Дозволити доступ</string>
<string name="api_register_disallow">Не дозволити доступ</string>
<string name="api_register_error_select_key">Будь ласка, виберіть ключ!</string>
<string name="api_select_pub_keys_missing_text">Не було знайдено ключів для цієї адреси електронної пошти:</string>
<string name="api_select_pub_keys_dublicates_text">Декілька ключів існує для цих адрес електронної пошти:</string>
<string name="api_select_pub_keys_text">Будь ласка, перевірте список одержувачів!</string>
<string name="api_select_pub_keys_text_no_user_ids">Будь ласка, виберіть одержувачів!</string>
<string name="api_error_wrong_signature">Перевірка підпису пакету не вдалася! Може ви встановили програму з іншого джерела? Якщо ви впевнені, що це не атака, то відкличте реєстрацію програми у OpenKeychain та знову зареєструйте її.</string>
<string name="api_select_sign_key_text">Будь ласка, оберіть один з наявних ключів чи створіть новий ключ:</string>
<string name="api_select_keys_text">Жоден з ключів не може розшифрувати вміст. Будь ласка, оберіть інший дозволений ключ.</string>
<!--Share-->
<string name="share_qr_code_dialog_title">Відправити як штрих-код</string>
<string name="share_nfc_dialog">Поділитися з NFC</string>
<!--retry upload dialog-->
<string name="retry_up_dialog_title">Завантаження невдалося</string>
<string name="retry_up_dialog_message">Завантаження не вдалося. Спробувати ще?</string>
<string name="retry_up_dialog_btn_reupload">Повторити операцію</string>
<string name="retry_up_dialog_btn_cancel">Скасувати операцію</string>
<!--Delete or revoke private key dialog-->
<string name="del_rev_dialog_message">Якщо Ви не плануєте більше використовувати цей ключ, його слід відкликати та вивантажити. Оберіть \'ТІЛЬКИ ВИДАЛИТИ\', якщо бажаєте його прибрати тільки з OpenKeychain та використовувати ще десь далі.</string>
<string name="del_rev_dialog_title">Відкликати/Видалити ключ \'%s\'</string>
<string name="del_rev_dialog_btn_revoke">Відкликати та вивантажити</string>
<string name="del_rev_dialog_btn_delete">Тільки видалити</string>
<!--Delete Or Revoke Dialog spinner-->
<string name="del_rev_dialog_choice_delete">Тільки видалити</string>
<string name="del_rev_dialog_choice_rev_upload">Відкликати та вивантажити</string>
<!--Key list-->
<plurals name="key_list_selected_keys">
<item quantity="one">1 ключ вибрано.</item>
<item quantity="few">%d ключі вибрано.</item>
<item quantity="other">%d ключів вибрано.</item>
</plurals>
<string name="key_list_empty_text1">Ключ не знайдено!</string>
<string name="key_list_filter_show_all">Показати усі ключі</string>
<string name="key_list_filter_show_certified">Показувати тільки підтверджені ключі</string>
<string name="key_list_fab_qr_code">Сканувати QR код</string>
<string name="key_list_fab_search">Шукати ключ</string>
<string name="key_list_fab_import">Імпортувати з файлу</string>
<!--Key view-->
<string name="key_view_action_edit">Змінити</string>
<string name="key_view_action_encrypt">Зашифрувати текст</string>
<string name="key_view_action_encrypt_files">файли</string>
<string name="key_view_action_certify">Підтвердити ключ</string>
<string name="key_view_action_update">Оновити із сервера ключів</string>
<string name="key_view_action_share_with">Поділитися із…</string>
<string name="key_view_action_share_nfc">Поділитися через NFC</string>
<string name="key_view_action_upload">Вивантажити на сервер ключів</string>
<string name="key_view_tab_main">Основна інформація</string>
<string name="key_view_tab_start">Початок</string>
<string name="key_view_tab_share">Поділитися</string>
<string name="key_view_tab_keys">Підключі</string>
<string name="key_view_tab_certs">Сертифікати</string>
<string name="key_view_tab_keybase">Keybase.io</string>
<string name="user_id_info_revoked_title">Відхилено</string>
<string name="user_id_info_revoked_text">Ця сутність вже відкликана власником ключа. Вона більше не дійсна.</string>
<string name="user_id_info_certified_title">Підтверджений</string>
<string name="user_id_info_certified_text">Ця сутність була затверджена Вами.</string>
<string name="user_id_info_uncertified_title">Не підтверджений</string>
<string name="user_id_info_uncertified_text">Ця ідентичність ще не підтверджена. Ви не можете бути впевнені, що ідентичність дійсно відповідає конкретній людині.</string>
<string name="user_id_info_invalid_title">Недійсна</string>
<string name="user_id_info_invalid_text">Щось неправильне у цій сутності!</string>
<!--Key trust-->
<string name="key_trust_no_cloud_evidence">Немає підтверджень з Інтернету на надійність цього ключа.</string>
<string name="key_trust_start_cloud_search">Почати пошук</string>
<string name="key_trust_results_prefix">Keybase.io пропонує “докази” , що підтверджують власником цього ключа: </string>
<!--keybase proof stuff-->
<string name="keybase_narrative_twitter">Дописувати у Twitter як %s</string>
<string name="keybase_narrative_github">Відомий на GitHub як %s</string>
<string name="keybase_narrative_dns">Контролювати доменні ім\'я(імена) %s</string>
<string name="keybase_narrative_web_site">Може дописувати на веб-сайті(ах) %s</string>
<string name="keybase_narrative_reddit">Дописувати на Reddit як %s</string>
<string name="keybase_narrative_coinbase">Відомий на Coinbase як %s</string>
<string name="keybase_narrative_hackernews">Дописувати на Hacker News як %s</string>
<string name="keybase_narrative_unknown">Невідомий тип підтвердження %s</string>
<string name="keybase_proof_failure">На жаль, підтвердження не може бути перевірене.</string>
<string name="keybase_unknown_proof_failure">Нерозпізнана проблема з перевіркою достовірності</string>
<string name="keybase_problem_fetching_evidence">Проблема з підтвердженням</string>
<string name="keybase_key_mismatch">Відбиток ключа не збігається з очікуваним</string>
<string name="keybase_dns_query_failure">Отримання запису невдале DNS TXT</string>
<string name="keybase_no_prover_found">Не знайдено інструменту підтвердження для</string>
<string name="keybase_message_payload_mismatch">Розшифрований еталонний показний не збігається з очікуваним значенням</string>
<string name="keybase_message_fetching_data">Отримання підтвердження</string>
<string name="keybase_proof_succeeded">Це підтвердження було перевірено!</string>
<string name="keybase_a_post">Допис</string>
<string name="keybase_fetched_from">отримано з</string>
<string name="keybase_for_the_domain">для домену</string>
<string name="keybase_contained_signature">має повідомлення, яке міг створити тільки власником цього ключа.</string>
<string name="keybase_twitter_proof">Твіт</string>
<string name="keybase_dns_proof">Запис DNS TXT</string>
<string name="keybase_web_site_proof">Текстовий файл</string>
<string name="keybase_github_proof">Сутність</string>
<string name="keybase_reddit_proof">JSON файл</string>
<string name="keybase_reddit_attribution">приписано Reddit до</string>
<string name="keybase_verify">Перевірити</string>
<!--Edit key-->
<string name="edit_key_action_change_passphrase">Змінити пароль</string>
<string name="edit_key_action_add_identity">Додати сутність</string>
<string name="edit_key_action_add_subkey">Додати підключ</string>
<string name="edit_key_edit_user_id_title">Виберіть дію!</string>
<string-array name="edit_key_edit_user_id">
<item>Змінити на первинну сутність</item>
<item>Відкликати сутність</item>
</string-array>
<string-array name="edit_key_edit_user_id_revert_revocation">
<item>Скасувати відкликання</item>
</string-array>
<string name="edit_key_edit_user_id_revoked">Ця сутність вже відкликана. Це не можна скасувати.</string>
<string name="edit_key_edit_subkey_title">Виберіть дію!</string>
<string-array name="edit_key_edit_subkey">
<item>Змінити термін дії</item>
<item>Відкликати ключ</item>
<item>Відділити залежний ключ</item>
<item>Перемістити залежний ключ на маркер безпеки</item>
</string-array>
<string name="edit_key_new_subkey">новий підключ</string>
<string name="edit_key_select_usage">Будь ласка, оберіть спосіб використання ключа!</string>
<string name="edit_key_error_add_identity">Додати хоча б одну сутність!</string>
<string name="edit_key_error_add_subkey">Додати хоча б один підключ!</string>
<string name="edit_key_error_bad_security_token_algo">Алгоритм не підтримується маркером безпеки!</string>
<string name="edit_key_error_bad_security_token_size">Ключ RSA коротший за 2048 бітів не підтримується маркерами безпеки карти OpenPGP специфікації 3.x!</string>
<string name="edit_key_error_bad_security_token_curve">Крива не підтримує маркер безпеки!</string>
<string name="edit_key_error_bad_security_token_stripped">Не можу перемістити ключ до маркера безпеки (ключ вже відділено чи переміщено на маркер безпеки)</string>
<!--Create key-->
<string name="create_key_upload">Синхронізувати з Internet</string>
<string name="create_key_empty">Це поле - обов\'язкове</string>
<string name="create_key_passphrases_not_equal">Паролі не збігаються</string>
<string name="create_key_final_text">Ви ввели наступну сутність:</string>
<string name="create_key_final_robot_text">Створення ключа займе певний час, випийте чашечку кави...</string>
<string name="create_key_final_email_valid_warning">Більшість програм працюють краще, коли наданий ключ містить дійсні адреси електронної пошти</string>
<string name="create_key_rsa">(3 підключі, RSA, 4096 bit)</string>
<string name="create_key_custom">(конфігурація особливого ключа)</string>
<string name="create_key_name_text">Оберіть ім\'я асоційоване з цим ключем. Це може бути повне ім\'я, наприклад, \'Захар Беркут\', чи прізвисько, наприклад, \'знахар\'.</string>
<string name="create_key_email_text">Введіть адресу електронної пошти для безпечної комунікації.</string>
<string name="create_key_passphrase_text">Оберіть надійний пароль. Це захистить Ваш ключ у випадку крадіжки Вашого пристрою.</string>
<string name="create_key_hint_full_name">Повне ім\'я чи псевдонім</string>
<string name="create_key_edit">Змінити конфігурацію ключа</string>
<string name="create_key_add_email">Додати адресу електронної пошти</string>
<string name="create_key_add_email_text">Додаткові адреси електронної пошти також асоційовані з цим ключем та можуть бути використані для безпечної комунікації.</string>
<string name="create_key_email_already_exists_text">Ця адреса електронної пошти вже була додана</string>
<string name="create_key_email_empty_email">Адреса електронної пошти не може бути порожньою</string>
<string name="create_key_yubi_key_pin_text">Будь ласка, оберіть PIN з 6 цифрами.</string>
<string name="create_key_yubi_key_admin_pin_text">Будь ліска, запишіть адміністраторський PIN та зберігайте його у надійному місці (знадобиться у випадку використання некоректного PIN 3 рази)</string>
<string name="create_key_yubi_key_pin">PIN</string>
<string name="create_key_yubi_key_admin_pin">PIN адміністратора</string>
<string name="create_key_yubi_key_pin_repeat">Повторіть PIN</string>
<string name="create_key_yubi_key_pin_not_correct">PIN не коректний!</string>
<string name="create_key_yubi_key_pin_too_short">PIN повинен мати бодай 6 символів!</string>
<string name="create_key_yubi_key_pin_insecure">Будь ласка, оберіть захисний PIN, але не 000000, 123456 чи подібні комбінації (найпопулярніші 20 PIN не допускаються)</string>
<string name="create_key_yubi_key_algorithm_text">Будь ласка, оберіть алгоритм для кожного ключа.</string>
<string name="create_key_yubi_key_algorithm_sign_text">Ключ для підписування</string>
<string name="create_key_yubi_key_algorithm_dec_text">Ключ для розшифрування</string>
<string name="create_key_yubi_key_algorithm_auth_text">Ключ авторизації</string>
<!--View key-->
<string name="view_key_my_key">Мій ключ</string>
<string name="view_key_verified">Підтверджений ключ</string>
<string name="view_key_unverified">Непідтверджено: скануйте QR код для підтвердження ключа!</string>
<string name="view_key_fragment_no_system_contact">&lt;нема&gt;</string>
<!--Add/Edit keyserver-->
<string name="add_keyserver_dialog_title">Додати сервер ключів</string>
<string name="edit_keyserver_dialog_title">Змінити сервер ключів</string>
<string name="add_keyserver_connection_verified">З\'єднання перевірено!</string>
<string name="add_keyserver_without_verification">Сервер ключів додано без перевірки</string>
<string name="add_keyserver_invalid_url">Неправильний URL!</string>
<string name="add_keyserver_keyserver_not_trusted">Сервер ключів не підтверджений (відсутній прикріплений сертифікат)!</string>
<string name="add_keyserver_connection_failed">Неможливо з\'єднатися з сервером ключів. Будь ласка, перевірте URL та Ваше з\'єднання з інтернетом.</string>
<string name="keyserver_preference_deleted">%s видалено</string>
<string name="keyserver_preference_cannot_delete_last">Не можу видалити сервер ключів. Як мінімум один потрібен!</string>
<!--Add/Edit SmartPGP authority-->
<string name="add_smartpgp_authority_dialog_title">Додати центр повноважень</string>
<string name="show_smartpgp_authority_dialog_title">Змінити центр повноважень</string>
<!--Navigation Drawer-->
<string name="nav_keys">Ключі</string>
<string name="nav_encrypt_decrypt">Зашифрувати/Розшифрувати</string>
<string name="nav_apps">Програми</string>
<string name="drawer_open">Відкрити панель навігації</string>
<string name="drawer_close">Закрити панель навігації</string>
<string name="my_keys">Мої ключі</string>
<string name="nav_backup">Резервування/Відновлення</string>
<!--hints-->
<string name="encrypt_content_edit_text_hint">Набрати текст</string>
<!--certs-->
<string name="cert_default">типово</string>
<string name="cert_none">жоден</string>
<string name="cert_casual">випадковий</string>
<string name="cert_positive">додатний</string>
<string name="cert_revoke">відкликано</string>
<string name="cert_verify_ok">Гаразд</string>
<string name="cert_verify_failed">Невдача!</string>
<string name="cert_verify_error">Помилка!</string>
<string name="cert_verify_unavailable">Недоступний ключ</string>
<!--LogType log messages. Errors should have _ERROR_ in their name and end with a !-->
<string name="msg_internal_error">Внутрішня помилка!</string>
<string name="msg_cancelled">Операція скасована.</string>
<!--Import Public log entries-->
<string name="msg_ip_apply_batch">Застосовується пакетна операція вставки.</string>
<string name="msg_ip_bad_type_secret">Спробували імпортувати секретну в\'язку як публічну. Це вада. Будь ласка, відправте звіт!</string>
<string name="msg_ip_delete_old_fail">Нема вилученого старого ключа (створюється новий?)</string>
<string name="msg_ip_delete_old_ok">Вилучений старий ключ з бази даних</string>
<string name="msg_ip_encode_fail">Операція не вдалася через помилку кодування</string>
<string name="msg_ip_error_io_exc">Операція не вдалася через помилку введення/виведення</string>
<string name="msg_ip_error_op_exc">Операція не вдалася через помилку бази даних</string>
<string name="msg_ip_error_remote_ex">Операція не вдалася через внутрішню помилку</string>
<string name="msg_ip">Імпортується публічна в\'язка %s</string>
<string name="msg_ip_fingerprint_error">Відбиток імпортованого ключа не збігається з очікуваним!</string>
<string name="msg_ip_fingerprint_ok">Перевірка відбитку - вдала</string>
<string name="msg_ip_insert_keyring">Шифруються дані із в\'язки</string>
<string name="msg_ip_insert_keys">Аналізуються ключі</string>
<string name="msg_ip_prepare">Підготовка операцій з базою даних</string>
<string name="msg_ip_master">Обробляється основний ключа %s</string>
<string name="msg_ip_master_expired">В\'язка закінчилася %s</string>
<string name="msg_ip_master_expires">В\'язка закінчується %s</string>
<string name="msg_ip_master_flags_unspecified">Основний прапор: не встановлено (допускаємо всі)</string>
<string name="msg_ip_master_flags_cesa">Основні прапори: сертифікувати, шифрувати, підписувати, авторизувати</string>
<string name="msg_ip_master_flags_cesx">Основні прапори: сертифікувати, шифрувати, підписувати</string>
<string name="msg_ip_master_flags_cexa">Основні прапори: сертифікувати, шифрувати, авторизувати</string>
<string name="msg_ip_master_flags_cexx">Головні прапорці: сертифікувати, шифрувати</string>
<string name="msg_ip_master_flags_cxsa">Основні прапори: сертифікувати, підписувати, авторизувати</string>
<string name="msg_ip_master_flags_cxsx">Основні прапори: сертифікувати, підписувати</string>
<string name="msg_ip_master_flags_cxxa">Основні прапори: сертифікувати, авторизувати</string>
<string name="msg_ip_master_flags_cxxx">Основні прапори: засвідчено</string>
<string name="msg_ip_master_flags_xesa">Основні прапори: шифрувати, підписувати, авторизувати</string>
<string name="msg_ip_master_flags_xesx">Основні прапори: шифрувати, підписувати</string>
<string name="msg_ip_master_flags_xexa">Основні прапори: шифрувати, авторизувати</string>
<string name="msg_ip_master_flags_xexx">Основні прапори: шифрувати</string>
<string name="msg_ip_master_flags_xxsa">Основні прапори: підписувати, авторизувати</string>
<string name="msg_ip_master_flags_xxsx">Основні прапори: підписувати</string>
<string name="msg_ip_master_flags_xxxa">Основні прапори: авторизувати</string>
<string name="msg_ip_master_flags_xxxx">Головні прапори: жодний</string>
<string name="msg_ip_merge_public">Об\'єднання імпортованих даних у наявну публічну в\'язку ключів</string>
<string name="msg_ip_merge_secret">Об\'єднання імпортованих даних в наявну секретну в\'язку ключів</string>
<string name="msg_ip_subkey">Опрацьовується підключ %s</string>
<string name="msg_ip_subkey_expired">Підключ закінчився %s</string>
<string name="msg_ip_subkey_expires">Підключ закінчуєтья %s</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_unspecified">Прапори залежного ключа: не встановлено (вважаємо всі)</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_cesa">Прапори залежного ключа: сертифікувати, шифрувати, підписувати, авторизувати</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_cesx">Прапори залежного ключа: сертифікувати, шифрувати, підписувати</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_cexa">Прапори залежного ключа: сертифікувати, шифрувати, авторизувати</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_cexx">Прапори залежного ключа: сертифікувати, шифрувати</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_cxsa">Прапори залежного ключа: сертифікувати, підписувати, авторизувати</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_cxsx">Прапори залежного ключа: сертифікувати, підписувати</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_cxxa">Прапори залежного ключа: сертифікувати, авторизувати</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_cxxx">Прапори залежного ключа: сертифікувати</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_xesa">Прапори залежного ключа: сертифікувати, шифрувати, авторизувати</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_xesx">Прапори залежного ключа: шифрувати, підписувати</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_xexa">Прапори залежного ключа: шифрувати, авторизувати</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_xexx">Прапори підключів: encrypt</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_xxsa">Прапори залежного ключа: підписувати, авторизувати</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_xxsx">Прапори залежного ключа: підписувати</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_xxxa">Прапори залежного ключа: авторизувати</string>
<string name="msg_ip_subkey_flags_xxxx">Прапори залежного ключа: жодного</string>
<string name="msg_ip_success">Успішно імпортована публічна в\'язка</string>
<string name="msg_ip_success_identical">В\'язка не містить нових даних. Нема що робити.</string>
<string name="msg_ip_reinsert_secret">Повторне вставлення секретного ключа</string>
<string name="msg_ip_uid_cert_bad">Виявлено поганий сертифікат!</string>
<string name="msg_ip_uid_cert_error">Помилка опрацювання сертифікату!</string>
<string name="msg_ip_uid_cert_nonrevoke">Вже має безвідзивний сертифікат, пропускаю</string>
<string name="msg_ip_uid_cert_old">Сертифікат старіший за попередній, пропускаю.</string>
<string name="msg_ip_uid_cert_new">Сертифікат новіший, замінюю попередній.</string>
<string name="msg_ip_uid_cert_good">Знайдено придатний сертифікат від %1$s</string>
<string name="msg_ip_uid_cert_good_revoke">Знайдено придатне відкликання сертифікату від %1$s</string>
<plurals name="msg_ip_uid_certs_unknown">
<item quantity="one">Ігнорується один сертифікат виданий невідомим відкритим ключем</item>
<item quantity="few">Ігнорується %s сертифікати, виданих невідомими відкритими ключами</item>
<item quantity="other">Ігнорується %s сертифікатів, виданих невідомими відкритими ключами</item>
</plurals>
<string name="msg_ip_uid_classifying_zero">Класифікуються ідентифікатори користувача (нема доступних надійних ключів)</string>
<plurals name="msg_ip_uid_classifying">
<item quantity="one">Класифікується ідентифікатор користувача (за допомогою надійного ключа)</item>
<item quantity="few">Класифікуються ідентифікатори користувача (за допомогою %s надійних ключів)</item>
<item quantity="other">Класифікуються ідентифікатори користувача (за допомогою %s надійних ключів)</item>
</plurals>
<string name="msg_ip_uid_reorder">Упорядкування ідентифікаторів користувача</string>
<string name="msg_ip_uid_processing">Обробка користувача з ідентифікатором %s</string>
<string name="msg_ip_uid_revoked">ІД користувача відхилене</string>
<string name="msg_ip_uat_processing_image">Обробка користувацького атрибуту типу зображення</string>
<string name="msg_ip_uat_processing_unknown">Обробка користувацького атрибуту невідомого типу</string>
<string name="msg_ip_uat_cert_bad">Виявлено поганий сертифікат!</string>
<string name="msg_ip_uat_cert_error">Помилка обробки сертифікату!</string>
<string name="msg_ip_uat_cert_nonrevoke">Вже маю невідкликуваний сертифікат, пропускаю!</string>
<string name="msg_ip_uat_cert_old">Сертифікат старіший за попередній, пропускаю.</string>
<string name="msg_ip_uat_cert_new">Сертифікат набагато новіший, заміняю попередній.</string>
<string name="msg_ip_uat_cert_good">Знайдено правильний сертифікат %1$s</string>
<string name="msg_ip_uat_cert_good_revoke">Знайдено дійсне відкликання сертифікату від %1$s</string>
<plurals name="msg_ip_uat_certs_unknown">
<item quantity="one">Ігнорується сертифікат, виданий невідомим публічним ключем</item>
<item quantity="few">Ігнорується %s сертифікати, що видані невідомими публічними ключами</item>
<item quantity="other">Ігнорується %s сертифікатів, що видані невідомими публічними ключами</item>
</plurals>
<string name="msg_ip_uat_classifying">Класифікуються атрибути користувача</string>
<string name="msg_ip_uat_revoked">Атрибут користувача відкликано</string>
<string name="msg_is_bad_type_public">Спробували імпортувати публічну в\'язку як секретну. Це вада. Будь ласка, відправте звіт!</string>
<string name="msg_is_bad_type_uncanon">Спробували імпортувати в\'язку без канонізації. Це вада. Будь ласка, відправте звіт!</string>
<!--Import Secret log entries-->
<string name="msg_is">Імпортується секретний ключ %s</string>
<string name="msg_is_db_exception">Помилка бази даних!</string>
<string name="msg_is_importing_subkeys">Опрацьовуються секретні підключі</string>
<string name="msg_is_error_io_exc">Помилка шифрування в’язки</string>
<string name="msg_is_merge_public">Об\'єднання імпортованих даних в існуючу в\'язку публічних ключів</string>
<string name="msg_is_merge_secret">Об\'єднання імпортованих даних в існуючу в\'язку секретних ключів</string>
<string name="msg_is_merge_special">Об\'єднання даних власних сертифікатів з публічної в\'язки ключів</string>
<string name="msg_is_pubring_generate">Генерується публічна в\'язка із секретної</string>
<string name="msg_is_subkey_nonexistent">Залежний ключ %s недоступний в секретному ключі</string>
<string name="msg_is_subkey_ok">Маркування секретного залежного ключа %s як доступного</string>
<string name="msg_is_subkey_empty">Маркування секретного залежного ключа %s як доступного, з пустим паролем</string>
<string name="msg_is_subkey_stripped">Маркування секретного ключа %s як відділеного</string>
<string name="msg_is_subkey_divert">Маркування секретного ключа %s як ключа на маркері безпеки</string>
<string name="msg_is_success_identical">В\'язка не містить нових даних. Нема що робити.</string>
<string name="msg_is_success">Успішно імпортована секретна в\'язка</string>
<!--Keyring Canonicalization log entries-->
<string name="msg_kc_public">Канонізація публічної в\'язки %s</string>
<string name="msg_kc_secret">Канонізація секретної в\'язки %s</string>
<string name="msg_kc_error_v3">Цей ключ OpenPGP версії 3 є застарілим та більше не використовується!</string>
<string name="msg_kc_error_no_uid">В\'язка ключів не має чинних ідентифікаторів користувача!</string>
<string name="msg_kc_error_master_algo">Головний ключ використовує невідомий (%s) алгоритм!</string>
<string name="msg_kc_error_dup_key">Залежний ключ %s повторюється у в\'язці ключів. В\'язку ключів пошкоджено, не імпортується!</string>
<string name="msg_kc_master">Обробляється основний ключ…</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type">Видалення сертифікату невідомого типу головного ключа (%s)</string>
<string name="msg_kc_master_bad_local">Видалення сертифікату головного ключа з прапором \'локальний\'</string>
<string name="msg_kc_master_bad_err">Видалення поганого сертифікату головного ключа</string>
<string name="msg_kc_master_bad_time">Видалення в\'язки ключів сертифікату відкликання з майбутньою відміткою часу</string>
<string name="msg_kc_master_bad_type_uid">Видалення ідентифікатора користувача сертифіката в поганій позиції</string>
<string name="msg_kc_master_bad">Видалення поганого сертифікату головного ключа</string>
<string name="msg_kc_master_local">Видалення сертифіката головного ключа з прапором \'локальний\'</string>
<string name="msg_kc_revoke_dup">Видалення сертифікату відкликання надлишкових в\'язок ключів</string>
<string name="msg_kc_notation_dup">Видалення надлишкової примітки сертифіката</string>
<string name="msg_kc_notation_empty">Видалення порожньої примітки сертифіката</string>
<string name="msg_kc_sub">Опрацьовується підключ %s</string>
<string name="msg_kc_sub_bad">Видалення недійсного зв\'язувального сертифікату підключа</string>
<string name="msg_kc_sub_bad_err">Видалення хибного зв\'язувального сертифікату підключа</string>
<string name="msg_kc_sub_bad_local">Видалення сертифікату прив\'язки залежного ключа з прапором \'локальний\'</string>
<string name="msg_kc_sub_bad_keyid">Ідентифікатор видавця зв\'язувального залежного ключа не збігається</string>
<string name="msg_kc_sub_bad_time">Видалення сертифікату прив\'язки залежного ключа з майбутньою відміткою часу</string>
<string name="msg_kc_sub_bad_time_early">Сертифікат прив\'язки залежного ключу має ранішу відмітку часу, ніж головний ключ!</string>
<string name="msg_kc_sub_bad_type">Тип сертифікату невідомого ключа: %s</string>
<string name="msg_kc_sub_dup">Видалення надлишкового сертифікату прив\'язки залежного ключа</string>
<string name="msg_kc_sub_primary_bad">Видалення сертифікату в\'язки підключа через некоректний головний сертифікат в\'язки</string>
<string name="msg_kc_sub_primary_bad_err">Видалення сертифікату підключа через поганий основний сертифікат в\'язки</string>
<string name="msg_kc_sub_primary_none">Видалення сертифікату в\'язки підключа через відсутній основний сертифікат в\'язки</string>
<string name="msg_kc_sub_no_cert">Не знайдено дійсного сертифікату для %s, вилучення із кільця</string>
<string name="msg_kc_sub_revoke_bad_err">Видалення хибного відкликаного сертифікату залежного ключа</string>
<string name="msg_kc_sub_revoke_bad">Видалення сертифікату відкликання пошкодженого залежного ключа</string>
<string name="msg_kc_sub_revoke_dup">Видалення сертифікату відкликання зайвого залежного ключа</string>
<string name="msg_kc_sub_unknown_algo">Залежний ключ має невідомий алгоритм, не імпортовано...</string>
<string name="msg_kc_sub_algo_bad_encrpyt">Підключ має прапор використання для шифрування, проте алгоритм не придатний для шифрування.</string>
<string name="msg_kc_sub_algo_bad_sign">Підключ має прапор використання для підписування, проте алгоритм не придатний для підписування</string>
<string name="msg_kc_success">Успішна канонізація в\'язки, без змін</string>
<plurals name="msg_kc_success_bad">
<item quantity="one">Успішна канонізація в\'язки, вилучено один хибний сертифікат</item>
<item quantity="few">Успішна канонізація в\'язки, вилучено %d хибні сертифікати</item>
<item quantity="other">Успішна канонізація в\'язки, вилучено %d хибних сертифікатів</item>
</plurals>
<string name="msg_kc_success_bad_and_red">Успішна канонізація в\'язки, вилучено %1$s хибних та %2$s надлишкових сертифікатів</string>
<plurals name="msg_kc_success_redundant">
<item quantity="one">Успішна канонізація в\'язки, вилучено один надлишковий сертифікат</item>
<item quantity="few">Успішна канонізація в\'язки, вилучено %d надлишкові сертифікати</item>
<item quantity="other">Успішна канонізація в\'язки, вилучено %d надлишкових сертифікатів</item>
</plurals>
<string name="msg_kc_uid_bad_err">Видалення пошкодженого власного сертифіката ідентифікатора користувача \'%s\'</string>
<string name="msg_kc_uid_bad_local">Видалення сертифікату ідентифікатора користувача з прапором \'локальний\'</string>
<string name="msg_kc_uid_bad_time">Видалення ідентифікатора користувача з майбутньою відміткою часу</string>
<string name="msg_kc_uid_bad_type">Видалення сертифікату ідентифікатора користувача невідомого типу (%s)</string>
<string name="msg_kc_uid_bad">Видалення пошкодженого власного сертифікату для ідентифікатора користувача \'%s\'</string>
<string name="msg_kc_uid_cert_dup">Видалення протермінованого власного сертифіката для ідентифікатора користувача \'%s\'</string>
<string name="msg_kc_uid_foreign">Видалення сертифіката ідентифікатора стороннього користувача від \'%s\'</string>
<string name="msg_kc_uid_revoke_dup">Видалення зайвого сертифіката відкликання для користувача \'%s\'</string>
<string name="msg_kc_uid_revoke_old">Видалення протермінованого сертифіката відкликання для ідентифікатора користувача \'%s\'</string>
<string name="msg_kc_uid_no_cert">Відсутній дійсний власний сертифікат для ідентифікатора користувача \'%s\', видалення з в\'язки</string>
<string name="msg_kc_uid_remove">Видалення хибного ідентифікатора користувача \'%s\'</string>
<string name="msg_kc_uid_dup">Видалення повторного ідентифікатора користувача \'%s\'. В\'язка ключів містила повторний. Це може призвести до втрати сертифікатів!</string>
<string name="msg_kc_uid_too_many">Видалення ідентифікатора користувача \'%s\'. Більше 100 користувацьких ідентифікаторів не імпортовано!</string>
<string name="msg_kc_uid_warn_encoding">Ідентифікатор користувача не перевірено з UTF-8!</string>
<string name="msg_kc_uat_jpeg">Обробка користувацького атрибута типу JPEG</string>
<string name="msg_kc_uat_unknown">Обробка користувацького атрибута невідомого типу</string>
<string name="msg_kc_uat_bad_err">Видалення пошкодженого власного сертифікату для користувацького атрибута</string>
<string name="msg_kc_uat_bad_local">Видалення сертифікату користувацького атрибута з прапором \'локальний\'</string>
<string name="msg_kc_uat_bad_time">Видалення користувацького атрибута з майбутньою відміткою часу</string>
<string name="msg_kc_uat_bad_type">Видалення сертифікату користувацького атрибута невідомого типу (%s)</string>
<string name="msg_kc_uat_bad">Видалення пошкодженого власного сертифіката для користувацького атрибута</string>
<string name="msg_kc_uat_cert_dup">Видалення застарілого власного сертифіката для користувацького атрибута</string>
<string name="msg_kc_uat_dup">Видалення повторного атрибуту користувача. В\'язка ключів містить повторний. Це може призвести до втрачених сертифікатів!</string>
<string name="msg_kc_uat_foreign">Видалення стороннього сертифіката користувацького атрибута від</string>
<string name="msg_kc_uat_revoke_dup">Видалення зайвого сертифіката відкликання для атрибута користувача.</string>
<string name="msg_kc_uat_revoke_old">Видалення відтермінованого сертифіката відкликання для атрибуту користувача</string>
<string name="msg_kc_uat_no_cert">Відсутній дійсний власний сертифікат для користувацького атрибуту, видалення з в\'язки</string>
<string name="msg_kc_uat_remove">Видалення хибного атрибута користувача</string>
<string name="msg_kc_uat_warn_encoding">Ідентифікатор користувача не перевірено як UTF-8!</string>
<!--Keyring merging log entries-->
<string name="msg_mg_error_secret_dummy">Новий публічний підключ знайдено, але секретний підключ фіктивного генерування не підтримується!</string>
<string name="msg_mg_error_heterogeneous">Пробував об\'єднати в\'язки ключів з різними відбитками!</string>
<string name="msg_mg_error_encode">Фатальна помилка розкодування підпису!</string>
<string name="msg_mg_public">Злиття у публічну в\'язку %s</string>
<string name="msg_mg_secret">Злиття у секретну в\'язку %s</string>
<string name="msg_mg_new_subkey">Додається новий підключ %s</string>
<string name="msg_mg_found_new">Знайдено %s нових сертифікатів у в\'язці</string>
<string name="msg_mg_unchanged">Нема що зливати</string>
<!--createSecretKeyRing-->
<string name="msg_cr">Генерується новий основний ключ</string>
<string name="msg_cr_error_no_master">Не вказано параметрів основного ключа!</string>
<string name="msg_cr_error_no_user_id">В\'язки мають бути створені з як мінімум одним ідентифікатором користувача!</string>
<string name="msg_cr_error_no_certify">Основний ключ повинен мати прапорець certify!</string>
<string name="msg_cr_error_null_expiry">Час закінчення дії ключа не може бути ранішим за час створення ключа. Це програмна помилка, будь ласка, повідомте через звіт про помилку!</string>
<string name="msg_cr_error_keysize_2048">Розмір ключа має бути більшим чи дорівнювати 2048!</string>
<string name="msg_cr_error_no_curve">Не зазначено розмір ключа! Це програмна помилка, будь ласка повідомте через звіт про помилку!</string>
<string name="msg_cr_error_no_keysize">Еліптична крива не задана! Це програмна помилка, будь ласка повідомте через звіт про помилку!</string>
<string name="msg_cr_error_internal_pgp">Внутрішня помилка OpenPGP!</string>
<string name="msg_cr_error_unknown_algo">Зазначено невідомий алгоритм! Це програмна помилка, будь ласка повідомте через звіт про помилку!</string>
<string name="msg_cr_error_flags_dsa">Обрано непридатні прапори ключа, DSA не може бути використаний, щоб зашифрувати!</string>
<string name="msg_cr_error_flags_elgamal">Обрано непридатні прапори ключа, ElGamal не може бути використаний для підписування!</string>
<string name="msg_cr_error_flags_ecdsa">Обрано непридатні прапори ключа, ECDSA не може бути використаний, щоб зашифрувати!</string>
<string name="msg_cr_error_flags_eddsa">Обрано непридатні прапори ключа, EdDSA не може бути використаний, щоб зашифрувати!</string>
<string name="msg_cr_error_flags_ecdh">Обрано непридатні прапори ключа, ECDH не може бути використаний для підписування!</string>
<!--modifySecretKeyRing-->
<string name="msg_mr">Змінюється в\'язка %s</string>
<string name="msg_mf_divert">Буду використовувати маркер безпеки для операцій шифрування</string>
<string name="msg_mf_error_all_keys_stripped">Всі ключі відділено!</string>
<string name="msg_mf_error_divert_newsub">Створення нових підключів не підтримується для основних ключів на маркері безпеки!</string>
<string name="msg_mf_error_divert_serial">Серійний номер ключа на маркері безпеки повинен мати 16 байтів! Це програмна помилка, будь ласка повідомте через звіт про помилку!</string>
<string name="msg_mf_error_encode">Виняток шифрування!</string>
<string name="msg_mf_error_fingerprint">Дійсний відбиток ключа не зібгається з очікуваним!</string>
<string name="msg_mf_error_keyid">Немає ІД ключа. Це внутрішня помилка! Будь ласка, надішліть звіт про ваду!</string>
<string name="msg_mf_error_integrity">Внутрішня помилка - збій перевірки цілісності!</string>
<string name="msg_mf_error_master_none">Не знайдено основного сертифікату для операцій! (Усе відкликано?)</string>
<string name="msg_mf_error_noexist_primary">Вказаний поганий ІД первинного користувача!</string>
<string name="msg_mf_error_noexist_revoke">Вказаний поганий ІД первинного користувача!</string>
<string name="msg_mf_error_restricted">Спроба виконати обмежену операцію без пароля! Це програмна помилка. Будь ласка, повідомте через звіт про помилки!</string>
<string name="msg_mf_error_revoked_primary">ІД відхилених користувачів не може бути первинним!</string>
<string name="msg_mf_error_null_expiry">Час закінчення не може бути \"такий як раніше\" для створення підключа. Це програмна помилка. Будь ласка, повідомте через звіт про помилки!</string>
<string name="msg_mf_error_noop">Немає задач!</string>
<string name="msg_mf_error_passphrase_master">Фатальна помилка розшифрування основного ключа! Це програмна помилка. Будь ласка, повідомте через звіт про помилки!</string>
<string name="msg_mf_error_passphrases_unchanged">Пароль не змінено!</string>
<string name="msg_mf_error_pgp">Внутрішня помилка OpenPGP!</string>
<string name="msg_mf_error_sig">Виняток підпису!</string>
<string name="msg_mf_error_sub_stripped">Не можу змінити відділений залежний ключ %s!</string>
<string name="msg_mf_error_subkey_missing">Спробували працювати із втраченим підключем %s!</string>
<string name="msg_mf_error_conflicting_nfc_commands">Не можу перемістити ключ на маркер безпеки під час операції створення підпису на картці.</string>
<string name="msg_mf_error_duplicate_keytocard_for_slot">Маркер безпеки підтримує лише один слот на ключ</string>
<string name="msg_mf_error_invalid_flags_for_keytocard">Недопустимі прапори для ключа маркера безпеки.</string>
<string name="msg_mf_master">Змінюються основі сертифікації</string>
<string name="msg_mf_passphrase">Зміна паролю для набору ключів</string>
<string name="msg_mf_pin">Зміна PIN на карті</string>
<string name="msg_mf_admin_pin">Зміна PIN адміністратора на карті</string>
<string name="msg_mf_passphrase_key">Повторне шифрування залежного ключа %s з новим паролем</string>
<string name="msg_mf_passphrase_empty_retry">Новий пароль не встановлено, пробую знову з попереднім паролем</string>
<string name="msg_mf_passphrase_fail">Пароль підключа не може бути змінено! (Чи він відрізняється від паролів інших ключів?)</string>
<string name="msg_mf_primary_replace_old">Замінюється сертифікат ІД попереднього первинного користувача</string>
<string name="msg_mf_primary_new">Генерується новий сертифікат для ІД нового первинного користувача</string>
<string name="msg_mf_restricted_mode">Змінюю до обмеженого режиму операцій</string>
<string name="msg_mf_subkey_change">Змінюється підключ %s</string>
<string name="msg_mf_require_divert">Використовую маркер безпеки для операцій шифрування</string>
<string name="msg_mf_require_passphrase">Для операцій потрібен пароль</string>
<string name="msg_mf_subkey_new">Додається новий підключ типу %s</string>
<string name="msg_mf_subkey_new_id">Новий ід підключа: %s</string>
<string name="msg_mf_error_past_expiry">Дата завершення дії не може бути у минулому!</string>
<string name="msg_mf_subkey_revoke">Відкликається підключ %s</string>
<string name="msg_mf_subkey_strip">Відділення підключа %s</string>
<string name="msg_mf_keytocard_start">Переміщую залежний ключ %s до маркера безпеки</string>
<string name="msg_mf_keytocard_finish">Переміщення %1$s до маркера безпеки %2$s</string>
<string name="msg_mf_success">Успішно модифіковано в\'язку</string>
<string name="msg_mf_uid_add">Додається ід користувача %s</string>
<string name="msg_mf_uid_primary">Змінюється первинне ІД користувача на %s</string>
<string name="msg_mf_uid_revoke">Відхилення ІД користувача %s</string>
<string name="msg_mf_uid_error_empty">ІД користувача не повинно бути порожнім!</string>
<string name="msg_mf_uat_error_empty">Користувацький атрибут має містити значення!</string>
<string name="msg_mf_uat_add_image">Додавання користувацького атрибута типу зображення</string>
<string name="msg_mf_uat_add_unknown">Додавання користувацького атрибута невідомого типу</string>
<string name="msg_mf_unlock_error">Помилка розблокування в\'язки!</string>
<string name="msg_mf_unlock">Розблоковується в\'язка</string>
<!--Consolidate-->
<string name="msg_con">Об\'єднання бази даних</string>
<string name="msg_con_error_bad_state">Об\'єднання було розпочато оскільки відсутня кешована база даних! Можливо це програмна помилка. Будь ласка, повідомте через звіт про помилки.</string>
<string name="msg_con_error_concurrent">Об\'єднання перервано, задача вже працює в іншому потоці</string>
<string name="msg_con_save_secret">Збереження секретних в\'язок</string>
<string name="msg_con_save_public">Збереження публічних в\'язок</string>
<string name="msg_con_db_clear">Очищення бази даних</string>
<string name="msg_con_success">База даних об\'єднана успішно</string>
<string name="msg_con_critical_in">Входжу у критичну фазу</string>
<string name="msg_con_critical_out">Покидаю критичну фазу</string>
<string name="msg_con_delete_public">Видалення кешу публічної в\'язки ключів</string>
<string name="msg_con_delete_secret">Видалення секретного файлу кешу в\'язки ключів</string>
<string name="msg_con_error_db">Помилка відкриття бази даних!</string>
<string name="msg_con_error_io_public">Помилка вводу-виводу кешування публічних ключів!</string>
<string name="msg_con_error_io_secret">Помилка вводу-виводу кешування секретних ключів!</string>
<string name="msg_con_error_public">Помилка повторного імпорту публічних ключів!</string>
<string name="msg_con_error_secret">Помилка повторного імпорту секретних ключів!</string>
<string name="msg_con_recover">Поновлення процесу об\'єднання</string>
<string name="msg_con_recursive">Пропущення рекурсивного об\'єднання</string>
<string name="msg_con_recover_unknown">Поновлення процесу об\'єднання з невідомого стану</string>
<plurals name="msg_con_reimport_public">
<item quantity="one">Реімпорт публічного ключа</item>
<item quantity="few">Реімпорт %d публічних ключів</item>
<item quantity="other">Реімпорт %d публічних ключів</item>
</plurals>
<string name="msg_con_reimport_public_skip">Відсутні публічні ключі для реімпорту, пропускаю...</string>
<plurals name="msg_con_reimport_secret">
<item quantity="one">Реімпорт секретного ключа</item>
<item quantity="few">Реімпорт %d секретних ключів</item>
<item quantity="other">Реімпорт %d секретних ключів</item>
</plurals>
<string name="msg_con_reimport_secret_skip">Немає секретних ключів для імпортування, пропускаю...</string>
<string name="msg_con_warn_delete_public">Проблема з видаленням публічного файлу кешування</string>
<string name="msg_con_warn_delete_secret">Проблема з видаленням секретного файлу кешування</string>
<!--Edit Key (higher level than modify)-->
<string name="msg_ed">Виконання операції з ключем</string>
<string name="msg_ed_caching_new">Кешування нового паролю</string>
<string name="msg_ed_error_no_parcel">Втрачено SaveKeyringParcel! (Це вада. Будь ласка, повідомте)</string>
<string name="msg_ed_error_key_not_found">Ключ не знайдено!</string>
<string name="msg_ed_error_extract_public_upload">Помилка виділення публічного ключа для завантаження!</string>
<string name="msg_ed_fetching">Отримання ключа для модифікації (%s)</string>
<string name="msg_ed_success">Операцію над ключем виконано успішно</string>
<!--Promote key-->
<string name="msg_pr">Просування публічного ключа до секретного ключа</string>
<string name="msg_pr_all">Просування всіх підключів</string>
<string name="msg_pr_error_key_not_found">Ключ не знайдено!</string>
<string name="msg_pr_fetching">Отримання ключа для модифікації (%s)</string>
<string name="msg_pr_subkey_match">Просування підключа: %s</string>
<string name="msg_pr_subkey_nomatch">Залежний ключ не на маркері безпеки: %s</string>
<string name="msg_pr_success">Ключ успішно просунуто</string>
<!--Other messages used in OperationLogs-->
<string name="msg_ek_error_dummy">Не можу редагувати в\'язку ключів з відокремленим головним ключем!</string>
<string name="msg_ek_error_not_found">Ключ не знайдено!</string>
<!--Messages for DecryptVerify operation-->
<string name="msg_dc_askip_bad_flags">Ключ не є шифрувальним, пропускаю...</string>
<string name="msg_dc_askip_unavailable">Ключ не доступний, пропускаю...</string>
<string name="msg_dc_askip_no_key">Дані не зашифровані відомим ключем, пропускаю...</string>
<string name="msg_dc_askip_not_allowed">Дані не зашифровані допустимим ключем, пропускаю...</string>
<string name="msg_dc_asym">Знайдено блок асиметрично зашифрованих даних для ключа %s</string>
<string name="msg_dc_charset">Знайдено заголовок кодової сторінки: \'%s\'</string>
<string name="msg_dc_backup_version">Знайдено заголовок версії резервного копіювання: \'%s\'</string>
<string name="msg_dc_clear_data">Обробка літеральних даних</string>
<string name="msg_dc_clear_decompress">Розпакування стиснутих даних</string>
<string name="msg_dc_clear_meta_file">Назва файла: %s</string>
<string name="msg_dc_clear_meta_mime">Тип MIME: %s</string>
<string name="msg_dc_clear_meta_size">Розмір файлу: %s</string>
<string name="msg_dc_clear_meta_size_unknown">Розмір файлу: невідомий</string>
<string name="msg_dc_clear_meta_time">Час зміни: %s</string>
<string name="msg_dc_clear_signature_bad">Перевірка підпису НЕ ДОБРЕ!</string>
<string name="msg_dc_clear_signature_check">Перевірка даних підпису</string>
<string name="msg_dc_clear_signature_ok">Перевірка підпису ДОБРЕ</string>
<string name="msg_dc_clear_signature">Зберігання даних підпису на майбутнє</string>
<string name="msg_dc_clear">Обробка текстових даних</string>
<string name="msg_dc_error_bad_passphrase">Помилка розблокування ключа, поганий пароль!</string>
<string name="msg_dc_error_sym_passphrase">Помилка розшифрування даних! (Поганий пароль?)</string>
<string name="msg_dc_error_corrupt_data">Дані пошкоджено!</string>
<string name="msg_dc_error_extract_key">Невідома помилка розблокування ключа!</string>
<string name="msg_dc_error_integrity_check">Помилка перевірки цілісності!</string>
<string name="msg_dc_error_invalid_data">Відсутні дані, що зашифровані чи підписані OpenPGP!</string>
<string name="msg_dc_error_io">Виявлена помилка читання вхідних даних!</string>
<string name="msg_dc_error_input">Помилка відкриття вхідного потоку даних!</string>
<string name="msg_dc_error_no_data">Зашифрованих даних не знайдено у потоці!</string>
<string name="msg_dc_error_no_key">Немає зашифрованих даних з відомим ключем в потоці!</string>
<string name="msg_dc_error_no_signature">Відсутні дані підпису!</string>
<string name="msg_dc_error_pgp_exception">Здобуто виключення в OpenPGP протягом операції!</string>
<string name="msg_dc_integrity_check_ok">Цілісна перевірка ДОБРЕ!</string>
<string name="msg_dc_ok_meta_only">Тільки метадані були запитані, пропускаю розшифрування</string>
<string name="msg_dc_ok">Розшифрування/Перевірка закінчились</string>
<string name="msg_dc_pass_cached">Використовую пароль з кешу</string>
<string name="msg_dc_pending_nfc">Потрібен маркер NFC, запит на дані від користувача…</string>
<string name="msg_dc_pending_passphrase">Потрібен пароль, запит користувачу на дані...</string>
<string name="msg_dc_prep_streams">Підготовка потоків для розшифрування</string>
<string name="msg_dc">Старт операції розшифрування...</string>
<string name="msg_dc_sym_skip">Симетричні дані не дозволені, пропускаються...</string>
<string name="msg_dc_sym">Знайдено блок симетрично зашифрованих даних</string>
<string name="msg_dc_trail_asym">Знайдено слід, асиметрично зашифровані дані для ключа %s</string>
<string name="msg_dc_trail_sym">Виявлено додаткові дані, симетрично зашифровані дані</string>
<string name="msg_dc_trail_unknown">Виявлено додаткові дані невідомого типу</string>
<string name="msg_dc_unlocking">Розблокування секретного ключа</string>
<string name="msg_dc_insecure_encryption_key">Небезпечне шифрування ключа було використано! Це може трапитись через старий ключ чи атаку.</string>
<string name="msg_dc_insecure_symmetric_encryption_algo">Небезпечне шифрування було використано! Це може статися через стару версію програми чи внаслідок атаки.</string>
<string name="msg_dc_insecure_hash_algo">Небезпечний алгоритм було використано! Це може статися через стару версію програми чи внаслідок атаки.</string>
<string name="msg_dc_insecure_mdc_missing">Відсутній пакет, що містить Код Визначення Модифікації (MDC)! Це може статися через застарілу версію програми шифрування чи в наслідок атаки.</string>
<string name="msg_dc_insecure_key">Небезпечний ключ: довжина ключа RSA/DSA/ElGamal занадто коротка чи ECC крива/алгоритм визначено небезпечним! Це може статися в наслідок застарілої версії програми чи в наслідок атаки.</string>
<!--Messages for VerifySignedLiteralData operation-->
<string name="msg_vl">Старт перевірки підпису</string>
<string name="msg_vl_error_no_siglist">Відсутній список підписів у пакеті підписаних текстових даних!</string>
<string name="msg_vl_error_wrong_key">Повідомлення не підписано очікуваним ключем!</string>
<string name="msg_vl_error_no_signature">Відсутні дані підпису!</string>
<string name="msg_vl_error_missing_literal">Відсутні дані у пакеті підписаних текстових даних</string>
<string name="msg_vl_clear_meta_file">Ім\'я файлу: %s</string>
<string name="msg_vl_clear_meta_mime">MIME тип: %s</string>
<string name="msg_vl_clear_meta_time">Час модифікації: %s</string>
<string name="msg_vl_clear_meta_size">Розмір файлу: %s</string>
<string name="msg_vl_clear_signature_check">Перевірка даних підпису</string>
<string name="msg_vl_error_integrity_check">Помилка перевірки цілісності!</string>
<string name="msg_vl_ok">Гаразд</string>
<!--Messages for SignEncrypt operation-->
<string name="msg_se">Старт операції підписування/шифрування</string>
<string name="msg_se_input_bytes">Обробка вводу з масиву байтів</string>
<string name="msg_se_input_uri">Обробка введення з URI</string>
<string name="msg_se_error_no_input">Дані вводу не надано!</string>
<string name="msg_se_error_input_uri_not_found">Помилка відкриття URI для читання!</string>
<string name="msg_se_error_output_uri_not_found">Помилка відкриття URI для запису!</string>
<string name="msg_se_error_too_many_inputs">Зазначено більше вводів, ніж виводів! Це програмна помилка. Будь ласка, повідомте через звіт про помилки!</string>
<string name="msg_se_success">Операція підписування/шифрування успішна</string>
<!--Messages for PgpSignEncrypt operation-->
<string name="msg_pse_asymmetric">Підготовка публічних ключів для шифрування</string>
<string name="msg_pse_compressing">Підготовка стиснення</string>
<string name="msg_pse_encrypting">Шифрування даних</string>
<string name="msg_pse_error_bad_passphrase">Поганий пароль!</string>
<string name="msg_pse_error_io">Помилка вводу-виводу під час операції!</string>
<string name="msg_pse_error_key_sign">Обраний ключ підпису не може підписати дані!</string>
<string name="msg_pse_error_sign_key">Помилка отримання ключа підпису!</string>
<string name="msg_pse_error_nfc">Помилка NFC даних!</string>
<string name="msg_pse_error_no_passphrase">Пароль не надано!</string>
<string name="msg_pse_error_pgp">Внутрішня помилка OpenPGP!</string>
<string name="msg_pse_error_sig">Виявлено виняток підпису OpenPGP!</string>
<string name="msg_pse_error_unlock">Невідома помилка розблокування ключа!</string>
<string name="msg_pse_error_key_not_allowed">Вибраний ключ не допущений для шифрування</string>
<string name="msg_pse_error_revoked_or_expired">Відкликаний/Застарілий ключ не може бути використаний для генерації підпису чи шифрування</string>
<string name="msg_pse_key_ok">Шифрування для ключа: %s</string>
<string name="msg_pse_key_unknown">Відсутній ключ для шифрування: %s</string>
<string name="msg_pse_key_warn">Поганий ключ для шифрування: %s</string>
<string name="msg_pse_ok">Операція підписування/шифрування вдала!</string>
<string name="msg_pse_pending_nfc">Потрібен токен NFC, запит на дані користувача…</string>
<string name="msg_pse_pending_passphrase">Пароль потрібен, запит користувачу на введення...</string>
<string name="msg_pse_signing">Підписування даних (без шифрування)</string>
<string name="msg_pse_signing_cleartext">Створення підпису тексту</string>
<string name="msg_pse_signing_detached">Створення відокремленого підпису</string>
<string name="msg_pse_sigcrypting">Шифрування даних з підписом</string>
<string name="msg_pse">Старт операції підписування та/чи шифрування</string>
<string name="msg_pse_symmetric">Підготовка симетричного шифрування</string>
<string name="msg_crt_certifying">Генерування сертифікатів</string>
<plurals name="msg_crt_certify_uids">
<item quantity="one">Сертифікування користувацького ідентифікатору для ключа %2$s</item>
<item quantity="few">Сертифікування %1$d користувацьких ідентифікаторів для ключа %2$s</item>
<item quantity="other">Сертифікування %1$d користувацьких ідентифікаторів для ключа %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="msg_crt_certify_uats">
<item quantity="one">Сертифікування користувацького атрибуту для ключа %2$s</item>
<item quantity="few">Сертифікування %1$d користувацьких атрибутів для ключа %2$s</item>
<item quantity="other">Сертифікування %1$d користувацьких атрибутів для ключа %2$s</item>
</plurals>
<string name="msg_crt_error_self">Не можу видати сертифікат самому собі як цей!</string>
<string name="msg_crt_error_master_not_found">Основний ключ не знайдено!</string>
<string name="msg_crt_error_nothing">Сертифіковані ключі відсутні!</string>
<string name="msg_crt_error_unlock">Помилка розблокування основного ключа!</string>
<string name="msg_crt">Сертифікування в\'язки ключів</string>
<string name="msg_crt_master_fetch">Отримання сертифікації основного ключа</string>
<string name="msg_crt_nfc_return">Повернення до NFC екрану</string>
<string name="msg_crt_save">Зберігання сертифікованого ключа %s</string>
<string name="msg_crt_saving">Зберігання в\'язки ключів</string>
<string name="msg_crt_unlock">Розблокування основного ключа</string>
<string name="msg_crt_success">Успішно сертифіковані сутності</string>
<string name="msg_crt_warn_not_found">Ключ не знайдено!</string>
<string name="msg_crt_warn_cert_failed">Генерування сертифікатів невдале!</string>
<string name="msg_crt_warn_save_failed">Операція зберігання невдало!</string>
<string name="msg_crt_warn_upload_failed">Операція завантаження невдала!</string>
<string name="msg_crt_upload_success">Ключ успішно завантажено на сервер</string>
<plurals name="msg_import">
<item quantity="one">Імпортування ключа</item>
<item quantity="few">Імпортування %d ключів</item>
<item quantity="other">Імпортування %d ключів</item>
</plurals>
<string name="msg_import_fetch_error_decode">Помилка розшифрування отриманої в\'язки ключів!</string>
<string name="msg_import_fetch_error">Неможливо отримати ключ ! (Проблеми з мережею?)</string>
<string name="msg_import_fetch_error_not_found">Ключ не знайдено!</string>
<string name="msg_import_fetch_error_keyserver">Не можу отримати ключ із сервера ключів: %s</string>
<string name="msg_import_fetch_error_keyserver_secret">Не можу імпортувати секретний ключ з сервера ключів!</string>
<string name="msg_import_fetch_keybase">Отримання з keybase.io: %s</string>
<string name="msg_import_fetch_facebook">Отримання з Facebook: %s</string>
<string name="msg_import_fetch_keyserver">Отримання з keyserver: %s</string>
<string name="msg_import_fetch_keyserver_ok">Отримання ключа успішне</string>
<string name="msg_import_keyserver">Використовую сервер ключів %s</string>
<string name="msg_import_merge">Об\'єднання отриманих даних</string>
<string name="msg_import_merge_error">Помилка об\'єднання отриманих даних!</string>
<string name="msg_import_error">Операція імпорту не вдалася!</string>
<string name="msg_import_error_io">Операція імпорту не вдалася через помилку вводу-виводу!</string>
<string name="msg_import_partial">Операція вводу-видову вдала, з помилками!</string>
<string name="msg_import_success">Операція імпорту вдала!</string>
<plurals name="msg_backup">
<item quantity="one">Резервна копія з одним ключем</item>
<item quantity="few">Резервна копія з %d ключами</item>
<item quantity="other">Резервна копія з %d ключами</item>
</plurals>
<string name="msg_backup_all">Резервна копія з усіма ключами</string>
<string name="msg_backup_public">Створення резервної копії публічного ключа %s</string>
<string name="msg_backup_secret">Створення резервної копії секретного ключа %s</string>
<string name="msg_backup_error_uri_open">Помилка відкриття URI потоку!</string>
<string name="msg_backup_error_db">Помилка бази даних!</string>
<string name="msg_backup_error_io">Помилка вводу-виводу!</string>
<string name="msg_backup_success">Операція резервного копіювання успішна</string>
<string name="msg_upload">Завантаження публічного ключа</string>
<string name="msg_upload_proxy_direct">Використовую проксі: ні</string>
<string name="msg_upload_proxy_tor">Використовую проксі: TOR</string>
<string name="msg_upload_proxy">Використовую проксі: %s</string>
<string name="msg_upload_server">Сервер: %s</string>
<string name="msg_upload_key">Ідентифікатор ключа: %s</string>
<string name="msg_upload_error_key">Помилка попередньої обробки даних ключа!</string>
<string name="msg_upload_error_not_found">Ключ не знайдено!</string>
<string name="msg_upload_error_upload">Помилка завантаження ключа на сервер! Будь ласка, перевірте Ваше з\'єднання з Інтернет</string>
<string name="msg_upload_success">Завантаження на сервер ключів успішне</string>
<string name="msg_del_error_empty">Видаляти нічого!</string>
<string name="msg_del_error_multi_secret">Секретний ключ може бути видалений окремо!</string>
<plurals name="msg_del">
<item quantity="one">Видалення одного ключа</item>
<item quantity="few">Видалення %d ключів</item>
<item quantity="other">Видалення %d ключів</item>
</plurals>
<string name="msg_del_key">Видалення ключа %s</string>
<string name="msg_del_key_fail">Помилка видалення ключа %s</string>
<string name="msg_del_consolidate">Об\'єднання бази даних після видалення секретного ключа</string>
<plurals name="msg_del_ok">
<item quantity="one">Успішно видалено ключ</item>
<item quantity="few">Успішно видалено %d ключі</item>
<item quantity="other">Успішно видалено %d ключів</item>
</plurals>
<plurals name="msg_del_fail">
<item quantity="one">Проблема з видаленням ключу</item>
<item quantity="few">Проблема з видаленням %d ключів</item>
<item quantity="other">Проблема з видаленням %d ключів</item>
</plurals>
<string name="msg_revoke_error_empty">Нічого відкликувати!</string>
<string name="msg_revoke_error_not_found">Не можу знайти ключ для відкликання!</string>
<string name="msg_revoke_key">Відкликання ключа %s</string>
<string name="msg_revoke_key_fail">Відкликання ключа невдале</string>
<string name="msg_revoke_ok">Ключ успішно відкликано</string>
<!--Linked Identity verification-->
<string name="msg_lv">Перевірка пов\'язаної ідентичності...</string>
<string name="msg_lv_match">Пошук маркера</string>
<string name="msg_lv_match_error">Маркер не знайдено в ресурсах!</string>
<string name="msg_lv_fp_ok">Відбиток - добрий.</string>
<string name="msg_lv_fp_error">Відбитки різні!</string>
<string name="msg_lv_error_twitter_auth">Помилка отримання маркера авторизації Twitter!</string>
<string name="msg_lv_error_twitter_handle">Ідентифікатор профілю Twitter не збігається у відповіді!</string>
<string name="msg_lv_error_twitter_response">Неочікувана відповідь від Twitter API!</string>
<string name="msg_lv_error_github_handle">Назва профілю GitHub не збігається у відповіді!</string>
<string name="msg_lv_error_github_not_found">Gist не містить файлів, що збігаються!</string>
<string name="msg_lv_fetch">Отримання URI \'%s\'</string>
<string name="msg_lv_fetch_redir">Слідую за перенаправленням до \'%s\'</string>
<string name="msg_lv_fetch_ok">Успішно отримано (HTTP %s)</string>
<string name="msg_lv_fetch_error">Помилка сервера (HTTP %s)</string>
<string name="msg_lv_fetch_error_url">URL пошкоджено!</string>
<string name="msg_lv_fetch_error_io">Помилка вводу-виводу!</string>
<string name="msg_lv_fetch_error_format">Помилка формату!</string>
<string name="msg_lv_fetch_error_nothing">Ресурс не знайдено!</string>
<string name="msg_bench">Тестування деяких операцій...</string>
<string name="msg_bench_enc_time">Час шифрування: %ss</string>
<string name="msg_bench_enc_time_avg">Середній час шифрування 5 МБ: %ss</string>
<string name="msg_bench_dec_time">Час розшифрування: %ss</string>
<string name="msg_bench_dec_time_avg">Середній час розшифрування 5 МБ: %ss</string>
<string name="msg_bench_s2k_100ms_its">S2K ітерацій на 100ms: %s</string>
<string name="msg_bench_s2k_for_it">Тривалість %1$s SHA1 S2K ітерацій: %2$sms</string>
<string name="msg_bench_success">Тестування завершено!</string>
<string name="msg_data">Обробка введеня даних</string>
<string name="msg_data_openpgp">Спроба обробити OpenPGP дані</string>
<string name="msg_data_detached">Виявлено відокремлений підпис</string>
<string name="msg_data_detached_clear">Очищено ранні, непідписані дані!</string>
<string name="msg_data_detached_sig">Обробка відокремленого підпису</string>
<string name="msg_data_detached_raw">Обробка підписаних даних</string>
<string name="msg_data_detached_nested">Пропуск вкладених підписаних даних!</string>
<string name="msg_data_detached_trailing">Пропускаю кінцеві дані після підписаної частини!</string>
<string name="msg_data_detached_unsupported">Тип відокремленого підпису не підтримується!</string>
<string name="msg_data_error_io">Помилка читання введених даних</string>
<string name="msg_data_mime_bad">Не можу розібрати, як дані MIME</string>
<string name="msg_data_mime_filename">Ім\'я файлу: \'%s\'</string>
<string name="msg_data_mime_from_extension">Допускаю тип MIME за ознакою розширення</string>
<string name="msg_data_mime_length">Розмір контенту: %s</string>
<string name="msg_data_mime_charset">Кодова сторінка \'%s\'</string>
<string name="msg_data_mime_charset_faulty">Кодова сторінка \'%s\', але розкодування невдале!</string>
<string name="msg_data_mime_charset_guess">Схоже, що кодова сторінка \'%s\'</string>
<string name="msg_data_mime_charset_unknown">Кодова сторінка невідома, чи дані не є текстом.</string>
<string name="msg_data_mime">Аналіз структури даних MIME</string>
<string name="msg_data_mime_ok">Аналіз закінчено</string>
<string name="msg_data_mime_none">Не знайдено MIME структури</string>
<string name="msg_data_mime_part">Обробка MIME частини</string>
<string name="msg_data_mime_type">Тип контенту: %s</string>
<string name="msg_data_ok">Обробка даних успішна</string>
<string name="msg_data_skip_mime">Пропускаю аналіз MIME</string>
<string name="msg_get_success">Завантаження успішне!</string>
<string name="msg_get_file_not_found">Файл вводу не знайдено</string>
<string name="msg_get_no_valid_keys">Відсутній дійсний ключ в файлі/буфері обміну</string>
<string name="msg_get_too_many_responses">Пошук ключа повернув багато результатів. Удоскональте Ваш запит!</string>
<string name="msg_get_query_too_short">Пошуковий запит занадто короткий. Будь ласка, удоскональте Ваш запит.</string>
<string name="msg_get_query_too_short_or_too_many_responses">Не знайдено жодного чи дуже багато ключів. Будь ласка, удоскональте Ваш запит.</string>
<string name="msg_get_no_enabled_source">Увімкніть бодай одне джерело для звантаження!</string>
<string name="msg_download_query_failed">Помилка виникла під час пошуку ключів.</string>
<!--Messages for Keybase Verification operation-->
<string name="msg_keybase_verification">Пробую перевірити базу ключів для %s</string>
<string name="msg_keybase_error_no_prover">Не знайдено інструменту перевірки підтверджень для %s</string>
<string name="msg_keybase_error_fetching_evidence">Проблема з отриманням підтвердження</string>
<string name="msg_keybase_error_key_mismatch">Відбиток ключа не збігається з відбитком у пості підтвердження</string>
<string name="msg_keybase_error_dns_fail">Отримання запису DNS TXT невдале </string>
<string name="msg_keybase_error_specific">%s</string>
<string name="msg_keybase_error_msg_payload_mismatch">Розшифроване підтвердження не збігається з очікуваним значенням</string>
<!--Messages for Mime parsing operation-->
<string name="msg_mime_parsing_start">Аналіз MIME структури</string>
<string name="msg_mime_parsing_error">аналіз MIME невдалий</string>
<string name="msg_mime_parsing_success">Аналіз MIME виконано успішно!</string>
<!--PassphraseCache-->
<string name="passp_cache_notif_touch_to_clear">Торкніться для очищення паролів.</string>
<plurals name="passp_cache_notif_n_keys">
<item quantity="one">%d пароль збережено</item>
<item quantity="few">%d паролі збережено</item>
<item quantity="other">%d паролів збережено</item>
</plurals>
<string name="passp_cache_notif_keys">Збережені паролі</string>
<string name="passp_cache_notif_clear">Очистити паролі</string>
<string name="passp_cache_notif_pwd">Пароль</string>
<!--Keyserver sync-->
<string name="keyserver_sync_orbot_notif_title">Синхронізація з серверів потребує Orbot</string>
<string name="keyserver_sync_orbot_notif_msg">Торкніться для запуску Orbot</string>
<string name="keyserver_sync_orbot_notif_start">Запустити Orbot</string>
<string name="keyserver_sync_orbot_notif_ignore">Прямий</string>
<!--First Time-->
<string name="first_time_text1">Заберіть вашу приватність із OpenKeychain!</string>
<string name="first_time_create_key">Створити мій ключ</string>
<string name="first_time_import_key">Імпортувати з файла</string>
<string name="first_time_security_token">Використовувати маркер безпеки</string>
<string name="first_time_security_token_subtitle">(Fidesmo, YubiKey NEO, SIGILANCE, …)</string>
<string name="first_time_skip">Пропустити установку</string>
<string name="first_time_blank_security_token">Чи бажаєте Ви використовувати цей чистий маркер безпеки з OpenKeychain?\n\nБудь ласка, приберіть маркер безпеки зараз. Вам буде запропоновано його надати, коли він буде потрібен!</string>
<string name="first_time_blank_security_token_yes">Використовувати цей маркер безпеки</string>
<string name="backup_text">Резервна копія з Вашими особистими ключами не повинна бути поширена серед інших людей!</string>
<string name="backup_all">Всі ключі + мої ключі</string>
<string name="backup_public_keys">Всі ключі</string>
<string name="backup_section">Резервна копія</string>
<string name="restore_section">Відновити</string>
<!--unsorted-->
<string name="section_certifier_id">Ким підписаний</string>
<string name="section_cert">Дані сертифікату</string>
<string name="label_user_id">Сутність</string>
<string name="unknown_uid"><![CDATA[<unknown>]]></string>
<string name="empty_certs">Немає сертифікатів для цього ключа</string>
<string name="certs_text">Тільки перевірені власні сертифікати та перевірені сертифікати, створені вашими ключами, тут відображено.</string>
<string name="section_uids_to_certify">Сутності для</string>
<string name="certify_text">Ключ, який Ви імпортуєте містить \"сутності\": імена та адреси електронної пошти. Оберіть саме ті підтвердження, які відповідають Вашим очікуванням.</string>
<string name="certify_fingerprint_text">Порівняйте відбитки, символ за символом, з тим, що відображений на пристрої Вашого партнера.</string>
<string name="certify_fingerprint_text_phrases">Порівняйте ці фрази з фразами, що показано на пристрої Вашого колеги.</string>
<string name="label_revocation">Причина відхилення</string>
<string name="label_cert_type">Тип</string>
<string name="error_key_not_found">Ключ не знайдено!</string>
<string name="error_key_processing">Помилка опрацювання ключа!</string>
<string name="key_stripped">голий</string>
<string name="key_divert">на маркері безпеки</string>
<string name="key_no_passphrase">без пароля</string>
<string name="key_unavailable">недоступне</string>
<string name="secret_cannot_multiple">Ваші власні ключі можна вилучити лише окремо!</string>
<string name="title_view_cert">Переглянути дані сертифікату</string>
<string name="unknown">невідомий</string>
<string name="can_sign_not">не можна підписати</string>
<string name="error_no_encrypt_subkey">Жодний підключ шифрування недоступний!</string>
<string name="contact_show_key">Показати ключ (%s)</string>
<string name="swipe_to_update">Проведіть пальцем вниз для оновлення із сервера ключів</string>
<string name="error_no_file_selected">Оберіть хоча б один файл для шифрування!</string>
<string name="error_multi_files">Збереження декількох файлів не підтримується. Це обмеження поточної версії Android.</string>
<string name="error_multi_clipboard">Шифрування кількох файлів до буферу обміну не підтримується.</string>
<string name="error_detached_signature">Разова операція підписування не підтримується, оберіть як мінімум один ключ, щоб зашифрувати.</string>
<string name="error_empty_text">Надрукуйте текст для шифрування!</string>
<string name="error_log_share_internal">Внутрішня помилка під час підготовки журналу!</string>
<string name="key_colon">Ключ:</string>
<string name="exchange_description">Для початку обміну ключами оберіть кількість отримувачів з правої сторони та торкніться кнопки \"Почати обмін\".\n\nВам зададуть кілька запитань стосовно коректних учасників обміну та коректності їх відбитків.</string>
<string name="btn_start_exchange">Почати обмін</string>
<string name="user_id_none"><![CDATA[<none>]]></string>
<!--Android Account-->
<string name="account_no_manual_account_creation">Ви не можете створювати профілі OpenKeychain вручну.</string>
<string name="account_privacy_title">Приватність</string>
<string name="account_privacy_text">OpenKeychain не синхронізує Вашу контакти з Інтернет. Це тільки пов\'язані контакти до ключів, що базуються на іменах та адресах електронної пошти. Це виконується локально на Вашому пристрої.</string>
<string name="sync_notification_permission_required_title">Потрібен доступ до контактів</string>
<string name="sync_notification_permission_required_text">Торкніться, щоб конфігурувати прив\'язування до контактів</string>
<!--Passphrase wizard-->
<!--TODO: rename all the things!-->
<string name="title_unlock_method">Оберіть метод розблокування</string>
<!--<string name="enter_passphrase_twice">Enter password twice</string>-->
<string name="enter_passphrase">Введіть пароль</string>
<string name="passphrase">Пароль</string>
<string name="noPassphrase">Без пароля</string>
<string name="no_passphrase_set">Пароль не задано</string>
<string name="passphrases_match">Паролі не збігаються</string>
<string name="passphrase_saved">Пароль збережено</string>
<string name="passphrase_invalid">Пароль поганий</string>
<string name="missing_passphrase">Відсутній пароль</string>
<string name="passphrase_again">Знову</string>
<string name="lockpattern">графічний ключ</string>
<string name="lockpatternNFC">NFC + графічний ключ</string>
<string name="unlock_method">Метод розблокування</string>
<string name="set_passphrase">Задати пароль</string>
<string name="draw_lockpattern">Намалюйте графічний ключ</string>
<string name="nfc_title">NFC</string>
<!--<string name="nfc_text">Please place a NFC tag near your device</string>-->
<string name="nfc_wrong_tag">Неправильний тег. Будь ласка, спробуйте знову.</string>
<string name="enable_nfc">Будь ласка, активуйте NFC в налаштуваннях</string>
<string name="no_nfc_support">Цей пристрій не підтримує NFC</string>
<string name="nfc_write_successful">Успішно записано на мітку NFC</string>
<string name="unlocked">Розблоковано</string>
<string name="nfc_settings">Налаштування</string>
<string name="snack_security_token_view">Вигляд</string>
<string name="snack_security_token_import">Імпорт</string>
<string name="button_bind_key">Прив\'язати ключ</string>
<string name="security_token_serial_no">Серійний номер: %s</string>
<string name="security_token_key_holder">Власник ключа: %s</string>
<string name="security_token_key_holder_not_set"><![CDATA[Власник ключа: <not set>]]></string>
<string name="security_token_status_bound">Маркер безпеки збігається та прив\'язаний для ключа</string>
<string name="security_token_status_unbound">Маркер безпеки збігається та може бути прив\'язаний до ключа</string>
<string name="security_token_status_partly">Маркер безпеки збігається та частково прив\'язаний до ключа</string>
<string name="security_token_create">Тримайте маркер безпеки навпроти зворотнього боку Вашого пристрою.</string>
<string name="security_token_reset_or_import">Маркер безпеки вже містить ключ. Щоб використовувати його, нам потрібна додаткова інформація. Ця інформація може бути знайдена на сервері ключів чи імпортована з файлу.</string>
<string name="btn_reset">Скинути</string>
<string name="security_token_radio_use_existing">Пошук інформації про ключ на сервері ключів</string>
<string name="security_token_file_radio">Імпорт інформації про ключ з файлу</string>
<string name="security_token_radio_reset">Очистити маркер безпеки</string>
<string name="security_token_reset_warning">Скидання маркера безпеки повністю знищить всі ключі на ньому. Ви не зможете розшифрувати повідомлення/файли зашифровані цим ключем.</string>
<string name="snack_security_token_other">Різні ключі збережено на маркері безпеки!</string>
<string name="security_token_error">Помилка: %s</string>
<plurals name="security_token_error_pin">
<item quantity="one">Некоректний PIN!\n%d спроба залишилась.</item>
<item quantity="few">Некоректний PIN!\n%d спроби залишились.</item>
<item quantity="other">Некоректний PIN!\n%d спроб залишилось.</item>
</plurals>
<string name="security_token_error_terminated">Маркер безпеки в стані завершення.</string>
<string name="security_token_error_wrong_length">Введений PIN дуже короткий. PIN повинен мати бодай 6 цифр.\n(Помилка: Некоректна довжина)</string>
<string name="security_token_error_conditions_not_satisfied">Умови використання не виконані.</string>
<string name="security_token_error_security_not_satisfied">Некоректний PIN!\n(Майте на увазі, що Ви маєте лише 3 спроби!)</string>
<string name="security_token_error_authentication_blocked">PIN заблоковано через велику кількість спроб.</string>
<string name="security_token_error_data_not_found">Ключ чи об\'єкт не знайдено.</string>
<string name="security_token_error_unknown">Невідома помилка</string>
<string name="security_token_error_bad_data">Введений PIN дуже короткий. PIN повинен мати хоча б 6 цифр.\n(Помилка: Некоректні дані)</string>
<string name="security_token_error_chaining_error">Маркер безпеки очікував на останню команду в ланцюгу.</string>
<string name="security_token_error_header">Маркер безпеки звітував про недопустимий %s байт.</string>
<string name="security_token_error_tag_lost">Маркер безпеки було прибрано занадто рано. Тримайте маркер безпеки за пристроєм, поки виконується операція.</string>
<string name="security_token_error_iso_dep_not_supported">Маркер безпеки не підтримує потрібний комунікаційний стандарт (ISO-DEP, ISO 14443-4)</string>
<string name="security_token_error_try_again">Спробуйте знову</string>
<string name="btn_delete_original">Видалити оригінальний файл</string>
<string name="snack_encrypt_filenames_on">Назви файлів <b>є</b> зашифрованими.</string>
<string name="snack_encrypt_filenames_off">Назви файлів <b>не є</b> зашифрованими.</string>
<string name="snack_armor_on">Вивести кодування як текст.</string>
<string name="snack_armor_off">Вивід закодовано як Бінарний</string>
<string name="snack_compression_on">Стискання <b>увімкнено</b>.</string>
<string name="snack_compression_off">Стискання <b>вимкнено</b>.</string>
<string name="error_loading_keys">Помилка завантаження ключів!</string>
<string name="error_empty_log">(помилка, порожній журнал)</string>
<string name="error_reading_text">Не можу прочитати вхідні дані, щоб розшифрувати!</string>
<string name="error_reading_aosp">Помилка читання даних, це помилка програми електронної пошти на Андроїді! (Проблема #290)</string>
<string name="error_reading_k9">Отримано часткові дані, спробуйте \'Звантажити повідомлення повністю\' в K-9 Mail!</string>
<string name="filename_unknown">Невідоме ім\'я файлу (торкніться щоб відкрити)</string>
<string name="filename_unknown_text">Текст (торніться показати)</string>
<string name="filename_keys">Резервна копія ключа (торкніться щоб імпортувати)</string>
<string name="intent_show">Показати підписаний / зашифрований матеріал</string>
<string name="intent_share">Поширити підписаний / зашифрований матеріал</string>
<string name="view_internal">Дивитися в OpenKeychain</string>
<string name="error_preparing_data">Помилка підготовки даних!</string>
<string name="label_clip_title">Зашифровані дані</string>
<string name="progress_processing">Обробка...</string>
<string name="error_saving_file">Помилка збереження файлу!</string>
<string name="file_saved">Файл збережено!</string>
<string name="file_delete_ok">Оригінальний файл видалено.</string>
<string name="file_delete_none">Не видалено ні одного файлу! (Було видалено раніше?)</string>
<string name="file_delete_exception">Оригінальний файл не може бути видалений!</string>
<string name="error_clipboard_empty">Буфер обміну - порожній</string>
<string name="error_clipboard_copy">Помилка копіювання до буфера обміну!</string>
<string name="error_scan_fp">Помилка сканування відбитку</string>
<string name="error_scan_match">Відбитки не збігаються</string>
<string name="error_expiry_past">Дата закінчення у минулому!</string>
<string name="linked_create_https_1_1">Створюючи пов\'язану сутність такого типу, Ви можете прив\'язати Ваш ключ до веб сайту, який Ви контролюєте.</string>
<string name="linked_create_https_1_2">Щоб це зробити, Ви маєте опублікувати текстовий файл на сайті і потім створити пов\'язану сутність, що веде до нього.</string>
<string name="linked_create_https_1_3">Будь ласка, введіть URL, де Ви збираєтесь розмістити файл підтвердження. Зауважте, що Ваш сервер має підтримувати https та мати дійсний сертифікат TLS! </string>
<string name="linked_create_https_1_4">Наприклад: https://example.com/pgpkey.txt</string>
<string name="linked_create_https_created">Файл підтвердження було створено. Наступним кроком Вам необхідно зберегти та завантажити його до URI, який Ви вказали:</string>
<string name="linked_create_https_2_1">Файл підтвердження для цього URI було створено:</string>
<string name="linked_create_https_2_2">Наступна дія, Ви маєте зберегти та вивантажити цей файл.</string>
<string name="linked_create_https_2_3">Перевірте, чи файл доступний через коректний URI, потім перевірте налаштування.</string>
<string name="linked_create_https_2_4">Після успішної перевірки торкніться кнопки Завершити та додайте пов\'язану сутність до Вашої в\'язки ключів і закінчіть процес.</string>
<string name="linked_create_twitter_1_1">Створюючи пов\'язану сутність такого типу, Ви можете прив\'язати Ваш ключ до профілю Твітера, який Ви контролюєте.</string>
<string name="linked_create_twitter_1_2">Щоб це зробити, Вам необхідно опублікувати особливий твіт у Вашому життєписі, потім необхідно створити пов\'язану сутність до цього твіту.</string>
<string name="linked_create_twitter_1_3">Бідь ласка, введіть Ваше ім\'я у Twitter для продовження.</string>
<string name="linked_create_twitter_handle"> Ім\'я у Twitter</string>
<string name="linked_create_twitter_2_1">Торкніться іншої кнопки, щоб твітнути це повідомлення!</string>
<string name="linked_create_twitter_2_2">Ви можете редагувати твіт до публікації, поки текст в дужках є незмінним.</string>
<string name="linked_create_twitter_2_3">Після публікації вашого твіта як <b>@%s</b>, торкніться кнопки \"Перевірити\" для сканування життєпису.</string>
<string name="linked_create_twitter_2_4">Після успішної перевірки торкніться кнопки Завершити та додайте пов\'язану сутність до Вашої в\'язки ключів і закінчіть процес.</string>
<string name="linked_create_verify">Перевірити</string>
<string name="linked_text_clipboard">Текст скопійовано у буфер обміну</string>
<string name="linked_verified_https">Зв\'язок між сайтом та ключем було безпечно перевірено. <b>Якщо Ви вважаєте, що сайт справжній</b>, підтвердіть перевірку вашим ключем..</string>
<string name="linked_verified_github">Зв\'язок між профілем GitHub та ключем було безпечно перевірено. <b>Якщо Ви вважаєте, що профіль справжній</b>, підтвердіть перевірку Вашим ключем..</string>
<string name="linked_verified_dns">Зв\'язок між Доменим іменем та ключем було безпечно перевірено. <b>Якщо Ви вважаєте, що Домен справжній</b>, підтвердіть перевірку Вашим ключем..</string>
<string name="linked_verified_twitter">Зв\'язок між профілем Twitter та ключем було безпечно перевірено. <b>Якщо Ви вважаєте, що профіль справжній</b>, підтвердіть перевірку Вашим ключем..</string>
<string name="linked_verified_secret_https">Все виглядає в порядку.</string>
<string name="linked_verified_secret_github">Все виглядає в порядку.</string>
<string name="linked_verified_secret_dns">Все виглядає в порядку.</string>
<string name="linked_verified_secret_twitter">Все виглядає в порядку.</string>
<plurals name="linked_id_expand">
<item quantity="one">Є більше однієї сутності невідомого типу</item>
<item quantity="few">Є більше %d невідомих типів сутностей</item>
<item quantity="other">Є більше %d невідомих типів сутностей</item>
</plurals>
<!--Other Linked Identity strings-->
<string name="linked_select_1">\'Пов\'язана сутність\' зв\'язує Ваш PGP ключ до ресурсу в інтернеті.</string>
<string name="linked_select_2">Будь ласка, виберіть тип:</string>
<string name="linked_id_generic_text">Цей файл стверджує володіння ключем OpenPGP з ідентифікатором %2$s.\n\nМаркер підтвердження:\n%1$s</string>
<string name="linked_verifying">Перевіряю...</string>
<string name="linked_verify_success">Перевірено!</string>
<string name="linked_verify_error">Помилка перевірки!</string>
<string name="linked_verify_pending">Не перевірено</string>
<string name="linked_need_verify">Ресурс повинен бути перевірений, перш ніж продовжити!</string>
<string name="menu_linked_add_identity">Прив\'язати до профілю</string>
<string name="section_linked_identities">Пов\'язані сутності</string>
<string name="btn_finish">Закінчити</string>
<string name="linked_title_https">Вебсайт (HTTPS)</string>
<string name="linked_title_dns">Доменне ім\'я (DNS)</string>
<string name="linked_title_github">GitHub</string>
<string name="linked_title_twitter">Twitter</string>
<string name="card_linked_identity">Пов\'язана сутність</string>
<string name="linked_button_verify">Перевірити</string>
<string name="linked_button_retry">Повторити</string>
<string name="linked_button_retry_step">Повторити останню дію</string>
<string name="linked_button_confirm">Підтвердити</string>
<string name="linked_button_view">Перегляд</string>
<string name="linked_text_verifying">Перевірка...</string>
<string name="linked_text_error">Помилка</string>
<string name="linked_text_confirming">Підтвердження...</string>
<string name="linked_ids_more_unknown">%d невідомих типів сутностей</string>
<string name="title_linked_id_create">Створити пов\'язану ідентичність</string>
<string name="linked_github_text">Ця операція пов\'яже Ваш ключ із профілем GitHub.\nТоркніться кнопки для продовження..</string>
<string name="linked_progress_auth_github">Авторизуватись через GitHub…</string>
<string name="linked_progress_post_gist">Дописувати на Gist…</string>
<string name="linked_progress_update_key">Оновити ключ...</string>
<string name="linked_button_start">Прив\'язати до профілю GitHub</string>
<string name="linked_error_auth_failed">Авторизація невдала!</string>
<string name="linked_error_timeout">Перебільшення періоду очікування для з\'єднання</string>
<string name="linked_error_network">Помилка мережі!</string>
<string name="linked_error_http">Комунікаційна помилка: %s</string>
<string name="linked_webview_title_github">GitHub авторизація</string>
<string name="linked_gist_description">Пов\'язана сутність OpenKeychain</string>
<string name="linked_empty">Зв\'яжіть Ваш ключ з GitHub, Twitter чи іншими вебсайтами!</string>
<string name="snack_btn_overwrite">Переписати</string>
<string name="backup_code_explanation">Резервна копія буде захищена резервним кодом. Запишіть його перед продовженням!</string>
<string name="backup_code_enter">Будь ласка, введіть код резервної копії:</string>
<string name="backup_code_ok">Код прийнято!</string>
<string name="btn_code_wrotedown">Гаразд, я записав його!</string>
<string name="backup_code_wrong">Код резервної копії, що ВИ надали некоректний!\nЧи коректно Ви його записали?</string>
<string name="btn_backup_share">Поділитися резервною копією</string>
<string name="btn_backup_save">Зберегти резервну копію</string>
<string name="snack_backup_error_saving">Помилка створення резервної копії!</string>
<string name="snack_backup_saved">Резервна копія збережена</string>
<string name="snack_backup_exists">Резервна копія вже існує!</string>
<string name="snack_backup_saved_dir">Збережено до теки OpenKeychain </string>
<string name="btn_backup_back">Повернутись до перевірки</string>
<string name="snack_text_too_long">Текст занадто довгий, щоб показати його повністю!</string>
<string name="snack_shared_text_too_long">Поширений текст було обрізано, тому що він був занадто довгим!</string>
<string name="share_log_dialog_title">Поділитись журналом?</string>
<string name="share_log_dialog_message">Журнали є корисними розробникам для пошуку вад у OpenKeychain, але вони можуть містити потенційно уразливу інформацію, наприклад про оновлені ключі. Будь ласка переконайтеся, що Ви згодні з поширенням цієї інформації.</string>
<string name="share_log_dialog_share_button">Поділитись</string>
<string name="share_log_dialog_cancel_button">Скасувати</string>
<string name="toast_wrong_mimetype">Некоректний тип даних, очікувався текст!</string>
<string name="toast_no_text">Текст відсутній в поширених даних!</string>
<string name="menu_uids_save">Зберегти</string>
<string name="title_edit_identities">Змінити сутності</string>
<string name="title_edit_subkeys">Змінити залежні ключі</string>
<string name="btn_search_for_query">Шукаю\n\'%s\'</string>
<string name="cache_ttl_lock_screen">доки не згасне екран</string>
<string name="cache_ttl_ten_minutes">на десять хвилин</string>
<string name="cache_ttl_thirty_minutes">на тридцять хвилин</string>
<string name="cache_ttl_one_hour">на одну годину</string>
<string name="cache_ttl_three_hours">на три години</string>
<string name="cache_ttl_one_day">на один день</string>
<string name="cache_ttl_three_days">на три дні</string>
<string name="cache_ttl_forever">Завжди</string>
<string name="settings_cache_select_three">Оберіть не більше трьох.</string>
<string name="settings_cache_ttl_at_least_one">Бодай один пункт має бути обрано! </string>
<string name="settings_cache_ttl_max_three">Не можна обирати більше трьох пунктів!</string>
<string name="remember">Нагадати</string>
<string name="security_token_error_pgp_app_not_installed">Не знайдено програми PGP на маркері безпеки</string>
<string name="prompt_fidesmo_pgp_install_title">Встановити PGP?</string>
<string name="prompt_fidesmo_pgp_install_message">Відсутня доступна програма PGP на Вашому пристрої Fidesmo.</string>
<string name="prompt_fidesmo_pgp_install_button_positive">Встановити</string>
<string name="prompt_fidesmo_pgp_install_button_negative">Скасувати</string>
<string name="prompt_fidesmo_app_install_title">Встановити Fidesmo?</string>
<string name="prompt_fidesmo_app_install_message">Для інсталяції PGP Вам потрібна програма Fidesmo для Android.</string>
<string name="prompt_fidesmo_app_install_button_positive">Встановити</string>
<string name="prompt_fidesmo_app_install_button_negative">Скасувати</string>
<string name="help_donation_paypal_item">OpenKeychain пожертва</string>
<string-array name="help_donation_google_catalog_values">
<item>1 євро</item>
<item>2 євро</item>
<item>3 євро</item>
<item>5 євро</item>
<item>10 євро</item>
<item>50 євро</item>
<item>100 євро</item>
</string-array>
<string name="redirect_import_key_title">Сканувати з OpenKeychain!</string>
<string name="redirect_import_key_message">Ви сканували OpenPGP QR код іншим застосунком. Будь ласка, заради безпеки скануйте код безпосередньо через Openkeychain.</string>
<string name="redirect_import_key_yes">Сканувати знову</string>
<string name="redirect_import_key_no">Закрити</string>
<string name="request_permission_title">Дозволити доступ до Вашого ключа?</string>
<string name="request_permission_msg">%1$s запитує доступ до одного з Ваших ключів, який дозволяє розшифрувати повідомлення, що відправлені на цей ключ. Ви можете відкликати доступ пізніше у OpenKeychain.</string>
<string name="requested_key_unavailable_warning">Цей ключ недоступний. Щоб його використовувати, Вам потрібно його імпортувати як Ваш власний!</string>
<string name="button_allow">Дозволити</string>
<string name="button_cancel">Скасувати</string>
<string name="requested_key_label">Запитано ключ:</string>
<string name="error_preselect_sign_key">Помилка вибору ключа %s для підписування!</string>
<string name="error_preselect_encrypt_key">Помилка вибору ключа %s, щоб зашифрувати!</string>
<string name="title_key_status">Статус ключа</string>
<string name="caption_secret_status">Цей ключ - Ваш. Ви можете використовувати його для:</string>
<string name="cap_title_confirm">Підтвердіть інші ключі</string>
<string name="cap_cert_ok">Цей ключ підтверджує інші ключі.</string>
<string name="cap_cert_divert">Цей ключ може підтверджувати інші ключі, використовуючи маркер безпеки.</string>
<string name="cap_cert_stripped">Цей ключ відділено, він не може підтверджувати інші ключі.</string>
<string name="cap_cert_unavailable">Цей ключ не сконфігуровано для підтвердження ключів! </string>
<string name="cap_title_sign">Підписування повідомлень</string>
<string name="cap_sign_ok">Цей ключ може підписувати/відправляти повідомлення.</string>
<string name="cap_sign_divert">Цей ключ може підписувати/відправляти повідомлення, використовуючи маркер безпеки.</string>
<string name="cap_sign_expired">Цей ключ не може підписувати/відправляти повідомлення, бо він застарів.</string>
<string name="cap_sign_revoked">Цей ключ не може підписувати/відправляти повідомлення, бо він відкликаний.</string>
<string name="cap_sign_stripped">Цей ключ не може підписувати/відправляти повідомлення на цьому пристрої!</string>
<string name="cap_sign_unavailable">Цей ключ не налаштовано щоб підписувати/відправляти повідомлення!</string>
<string name="cap_sign_insecure">Цей ключ може підписувати/відправляти повідомлення, але не безпечно!</string>
<string name="cap_title_decrypt">Розшифровування повідомлень</string>
<string name="cap_decrypt_ok">Цей ключ може розшифровувати/отримувати повідомлення</string>
<string name="cap_decrypt_divert">Цей ключ може розшифровувати/отримувати повідомлення, використовуючи маркер безпеки.</string>
<string name="cap_decrypt_expired">Цей ключ може розшифровувати/отримувати повідомлення, але він застарів.</string>
<string name="cap_decrypt_revoked">Цей ключ може розшифровувати/отримувати повідомлення, але він був відкликаний.</string>
<string name="cap_decrypt_stripped">Цей ключ не може розшифровувати/отримувати повідомлення на цьому пристрої.</string>
<string name="cap_decrypt_unavailable">Цей ключ не сконфігурований розшифровувати/отримувати повідомлення!</string>
<string name="cap_decrypt_insecure">Цей ключ може розшифровувати/отримувати повідомлення, але не безпечно!</string>
<string name="key_health_ok_title">Придатний</string>
<string name="key_health_ok_subtitle">Проблем ключа не виявлено.</string>
<string name="key_health_divert_title">Придатний (маркер безпеки)</string>
<string name="key_health_divert_subtitle">Проблем ключа не виявлено.</string>
<string name="key_health_expired_title">Закінчився</string>
<string name="key_health_expired_subtitle">Цей ключ не повинен більше використовуватись.</string>
<string name="key_health_revoked_title">Відкликано</string>
<string name="key_health_revoked_subtitle">Цей ключ вже ніколи не може бути використаним.</string>
<string name="key_health_insecure_title">Незахищено</string>
<string name="key_health_insecure_subtitle">Цей ключ не захищений!</string>
<string name="key_health_broken_title">Дефективний</string>
<string name="key_health_broken_subtitle">Клацніть для подробиць</string>
<string name="key_health_sign_only_title">Придатний (Ключ для підпису)</string>
<string name="key_health_sign_only_subtitle">Клацніть для подробиць</string>
<string name="key_health_stripped_title">Придатний (Відділений)</string>
<string name="key_health_stripped_subtitle">Клацніть для подробиць</string>
<string name="key_health_partial_stripped_title">Придатний (Частково відділений)</string>
<string name="key_health_partial_stripped_subtitle">Клацніть для подробиць</string>
<string name="keyserver_title_published">Опубліковано</string>
<string name="keyserver_title_not_published">Не опубліковано</string>
<string name="keyserver_title_unknown">Стан сервера ключів: невідомий</string>
<string name="keyserver_last_updated">Остання перевірка: %s</string>
<string name="keyserver_last_updated_never">Остання перевірка: ніколи</string>
<string name="key_insecure_bitstrength_2048_problem">Ключ використовує <b>%1$s</b> алгоритм стійкістю <b>%2$s біт</b>. Ключ безпеки повинен мати як мінімум 2048 біт.</string>
<string name="key_insecure_bitstrength_2048_solution">Цей ключ не може бути модернізованим. Для безпечної комунікації власник має згенерувати новий ключ.</string>
<string name="key_insecure_unknown_curve_problem">Цей ключ використовує <b>%1$s</b> алгоритм, який не в білому списку.</string>
<string name="key_insecure_unknown_curve_solution">Цей ключ не може бути модернізованим. Для безпечної комунікації власник має згенерувати новий ключ.</string>
<string name="key_insecure_unidentified_problem">Виникла невизначена проблема з цим ключем.</string>
<string name="key_insecure_unidentified_solution">Будь ласка надішліть звіт про помилку.</string>
<string name="key_expiry_text">Цей ключ став недійсним <b>%1$s</b>.</string>
<string name="dialog_insecure_title">Попередження безпеки</string>
<string name="dialog_insecure_recommend_title">Рекомендована дія</string>
<string name="insecure_encrypt_bitstrength">Ключ, що був використаний для отримання (розшифрування) цього повідомлення застарів!\n\nАлгоритм (%s) налаштовано на довжину 1024 біти чи менше, що визнано небезпечним для загального користування з 2006 року.</string>
<string name="insecure_encrypt_bitstrength_suggestion">Цей ключ у використанні небезпечний та не може бути модернізований. Для безпечної комунікації Ви маєте створити новий ключ!</string>
<string name="insecure_sign_bitstrength">Ключ яким відправлено (підписано) це повідомлення є застарілим!\n\nАлгоритм (%s) налаштовано на довжину 1024 біти чи менше, що вважається небезпечним з 2006 року.</string>
<string name="insecure_sign_bitstrength_suggestion">Цей ключ у використанні небезпечний та не може бути модернізований. Для безпечної комунікації відправник має створити новий ключ!</string>
<string name="insecure_encrypt_not_whitelisted_curve">Ключ, яким було отримано (розшифровано) це повідомлення, використовує еліптичні криві OID %1$s, що відсутні у білому списку!</string>
<string name="insecure_sign_not_whitelisted_curve">Ключ, яким було відправлено (підписано) це повідомлення, використовує еліптичні криві OID %1$s, що відсутні у білому списку!</string>
<string name="insecure_encrypt_unidentified">Виникла невизначена проблема безпеки з ключем, який було використано для отримання (розшифрування) цього повідомлення!</string>
<string name="insecure_sign_unidentified">Виникла невизначена проблема безпеки з ключем, який було використано для відправки (підписування) цього повідомлення!</string>
<string name="insecure_report_suggestion">Це може бути проблема в OpenKeychain. Будь ласка, звітуйте через відстежувач проблем!</string>
<string name="insecure_mdc">Це повідомлення не було підписане або не містить коду виявлення змін (MDC). Можливо повідомлення було змінено зловмисником!</string>
<string name="insecure_mdc_suggestion">Відсутність MDC є проблемою програми, що була використана для відправки чи атаки. Для безпеки комунікації повідомлення повинні бути підписані відправником.</string>
<string name="insecure_symmetric_algo">Це повідомлення було зашифроване алгоритмом %s. Він вважається небезпечним, або як мінімум незвичним!</string>
<string name="insecure_hash_algo">Це повідомлення було підписане алгоритмом хешування %s. Це вважається небезпечним, ябо як мінімум екзотичним!</string>
<string name="dialog_insecure_override">Якщо Ви не хочете бути попередженим про цю специфічну проблему безпеки, то можете виключити це попередження.</string>
<string name="dialog_insecure_override_title">Заборонити це попередження</string>
<string name="dialog_insecure_override_ok_title">Попередження заборонене</string>
<string name="dialog_insecure_override_ok">Повідомлення безпеки (для цього ключа/повідомлення) більше не будуть показані у майбутньому.</string>
<string name="dialog_insecure_button_override">Заборонити</string>
<string name="dialog_insecure_button_override_confirm">Заглушити (%d)</string>
<string name="dialog_insecure_button_undo">Не забороняти</string>
<string name="dialog_insecure_button_view_key">Дивитись ключ</string>
<string name="dialog_insecure_button_ok">Отримано</string>
<string name="identity_context_forget">Забути</string>
</resources>