[common] dashboard = नियंत्रण कक्ष home = मुख्य पृष्ठ help = सहायता logo = चिह्न explore = अन्वेषण करें sign_in = प्रवेश करें sign_in_with_provider = %s के साथ प्रवेश करें sign_in_or = या sign_out = बाहर निकलें sign_up = पंजीकरण register = पंजीकरण version = संस्करण powered_by = द्वारा संचालित %s page = पृष्ठ template = सांचा language = भाषा active_stopwatch = सक्रिय समय ट्रैकर create_new = बनाएँ… signed_in_as = साइन इन किया गया है link_account = खाता लिंक करें notifications = सूचनाएँ tracked_time_summary = समस्याओं की सूची के फ़िल्टर के आधार पर ट्रैक किए गए समय का सारांश user_profile_and_more = प्रोफ़ाइल और सेटिंग्स… enable_javascript = इस पन्ने के लिये जावा चाहिए toc = विषय सूची licenses = लाइसेंस more_items = और वस्तुएं username = यूजरनाम email = ईमेल पता password = पासवर्ड re_type = पासवर्ड पक्का करें captcha = कैप्चा twofa = टू-फैक्टर ऑथेंटिकेशन twofa_scratch = टू-फैक्टर स्क्रैच कोड passcode = पास कोड repository = भंडार organization = संगठन mirror = छवि settings = सेटिंग्स your_settings = आपकी सेटिंग्स return_to_forgejo = फ़ोर्जेगो पे वापस जाएं access_token = एक्सेस टोकन webauthn_insert_key = अपनी सिक्योरिटी की डालें webauthn_press_button = अपनी सिक्योरिटी की पर बटन दबाएं… webauthn_use_twofa = अपने फ़ोन से दो फैक्टर कोड लाएं webauthn_unsupported_browser = आपका ब्राउज़र वेबौथ सपोर्ट नहीं करता। webauthn_error_unknown = कोई अंजान एरर हुई, फिर से कोशिश करें। webauthn_error_unable_to_process = सर्वर आपकी रिक्वेस्ट प्रोसेस नहीं कर पाया। webauthn_error_empty = कृपया इस चाभी का नाम रखें। webauthn_error_timeout = आपकी की पढ़ने से पहले टाइमआउट हो गया। पृष्ट रीलोड करें और फिर कोशिश करें। new_project = नया प्रोजेक्ट test = टेस्ट locked = लॉक्ड copy = कॉपी copy_generic = क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें copy_url = URL कॉपी करें copy_hash = कॉपी हैश copy_path = राह कॉपी करें admin_panel = वेबसाइट प्रबंधन your_profile = प्रोफाइल your_starred = सीतारित new_mirror = नया मिरर new_fork = नयी रिपॉजिटरी फोर्क all = सब sources = स्रोत new_project_column = नया स्तम्भ mirrors = मिर्रोर्स toggle_menu = चालू-बंद करें add_all = सब जोड़ें remove_all = सारा हटाएं new_org.title = नई संस्था new_repo.link = नई रिपॉजिटरी new_migrate.link = नया प्रवासन new_org.link = नई संस्था collaborative = सहयोगी forks = फोर्क्स issues = इश्यूज milestones = महत्वपूर्ण ok = ओके cancel = रद्द करें retry = फिर से करें rerun = फिर से save = सेव करें add = जोड़ें remove = हटाएं remove_label_str = हटाएं आइटम “%s” edit = संपादित करना view = देखें disabled = असक्षम किया गया webauthn_sign_in = सिक्योरिटी की का बटन दबाएं, नहीं है तो फिर से प्लग करें। webauthn_error_insecure = वेबौथ पर सिर्फ सुरक्षित कनेक्शन हो. HTTP टेस्ट के लिए ओरिजिन “लोकलहोस्ट” या “127.0.0.1” new_repo.title = नई रिपॉजिटरी pull_requests = पुल्ल करें enabled = सक्षम किया गया webauthn_error = सिक्योरिटी की रीड नहीं हो पा रही। webauthn_error_duplicated = सिक्योरिटी की इस रिक्वेस्ट के लिए नहीं है। कृपया देखें की पहले से रजिस्टर्ड तो नहीं। new_migrate.title = नया प्रवासन activities = गतिविधियाँ rerun_all = फिर से सारे काम करें filter.is_template = टेम्पलेट्स filter.not_template = टेम्पलेट्स नहीं filter.public = सार्वजनिक filter.private = निजी copy_success = कॉपी हो गया! copy_content = विषय-वस्तु कॉपी करें copy_branch = शाखा नाम कॉपी करें write = लिखें archived = संग्रहीत show_timestamps = समय-मोहर दिखाएं value = मूल्य confirm_delete_selected = ये सारे डिलीट कर दें? filter = फ़िल्टर filter.is_fork = फोर्क्स filter.not_fork = फोर्क्स नहीं filter.is_mirror = मिर्रोर्स copy_error = कॉपी नहीं हुआ copy_type_unsupported = इस तरह की फाइल कॉपी नहीं होगी loading = लोड हो रहा… error = त्रुटि go_back = वापस जाएं unknown = अनजान pin = पिन unpin = पिन हटाएं artifacts = पुरावशेष concept_system_global = वैश्विक show_log_seconds = सेकंड दिखाएं show_full_screen = पूरी स्क्रीन पे दिखाएं name = नाम filter.clear = फ़िल्टर हटाएं filter.is_archived = संगृहीत filter.not_archived = संगृहीत नहीं filter.not_mirror = मिर्रोर्स नहीं error413 = आपका कोटा ख़तम हो गया। concept_user_individual = एकल confirm_delete_artifact = क्या आप ये पुरावशेष हटाना चाहते हैं "%s" ? concept_code_repository = रिपॉजिटरी concept_user_organization = संस्था download_logs = लॉग डाउनलोड करें rss_feed = RSS फीड preview = पूर्वावलोकन error404 = जो पृष्ट आप देखना चाहते हैं या तो है ही नहीं , हटा दिया गया या आप देखने को अधिकृत नहीं की देख पाएं। invalid_data = डाटा मान्य नहीं: %v never = कभी नहीं [search] search = ढूंढें… type_tooltip = ढूंढ़ने का जैसे commit_kind = कमिट्स ढूढें… runner_kind = रनर्स ढूंढें… fuzzy = फ़ज़्ज़ी fuzzy_tooltip = जो उपाय ढूंढे गए टर्म से जुड़े हैं भी दिखाएं exact_tooltip = सिर्फ वो रिजल्ट दिखाएं जो एकदम सर्च टर्म से मिलते हैं repo_kind = रेपो ढूंढें… user_kind = यूजर ढूंढें… org_kind = संस्था ढूंढें… issue_kind = इश्यूज ढूंढें… union_tooltip = वो उपाय भी दिखाएं जो जगह छोढ़े कीवर्ड्स से मिलते हैं union = केंद्र team_kind = टीम ढूंढें… exact = एकदम branch_kind = शाखा ढूंढें… pull_kind = पुल्स ढूंढें… regexp = रेगएक्सप् code_kind = कोड ढूंढें… code_search_unavailable = कोड ढूंढ़ना अभी नहीं हो सकता। कृपया एडमिनिस्ट्रेटर से बात करें। no_results = मिलता उपाय नहीं है। regexp_tooltip = व्याख्या करें सर्च टर्म की व्यावहारिक तरीके से package_kind = पैकेजेस ढूंढें… project_kind = प्रोजेक्ट्स ढूंढें… keyword_search_unavailable = कीवर्ड से ढूंढ़ना अभी नहीं हो सकता। कृपया एडमिनिस्ट्रेटर से बात करें। [aria] navbar = संचालन बार footer = फुटर footer.software = इस सॉफ्टवेयर के बारे में footer.links = संयोजक [heatmap] contributions_few = योगदानों more = ज़्यादा contributions_zero = कोई योगदान नहीं contributions_format = {योगदान} आज {दिन} {महीना} {साल} contributions_one = योगदान less = कम number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s योगदान पिछले 12 महीनो में [editor] buttons.italic.tooltip = इटैलिक लेख जोड़ें buttons.heading.tooltip = शीर्षक जोड़ें buttons.bold.tooltip = बोल्ड लेख जोड़ें buttons.list.unordered.tooltip = बुलेट लिस्ट जोड़ें buttons.quote.tooltip = पाठ जोड़ें buttons.list.ordered.tooltip = अंकित लिस्ट जोड़ें buttons.list.task.tooltip = कार्यों की सूचि जोड़ें buttons.mention.tooltip = यूजर या टीम को ज़ाहिर करें buttons.ref.tooltip = इशू या पुल्ल निवेदन ज़ाहिर करें buttons.disable_monospace_font = एकसमान रिक्ति फ़ॉन्ट बंद करें buttons.indent.tooltip = चीज़ों को एक लेवल नेस्ट करें buttons.code.tooltip = कोड जोड़ें buttons.link.tooltip = संयोजक जोड़ें buttons.enable_monospace_font = एकसमान रिक्ति फ़ॉन्ट चालू करें buttons.switch_to_legacy.tooltip = पुराना एडिटर इस्तेमाल करें table_modal.header = टेबल जोड़ें table_modal.placeholder.header = शीर्षक table_modal.placeholder.content = विषयवस्तु buttons.new_table.tooltip = टेबल जोड़ें buttons.unindent.tooltip = चीज़ों को एक लेवल नेस्ट से निकालें [install] require_sign_in_view = हस्ताक्षर बिना नहीं देखा जा सकता require_sign_in_view.description = हस्ताक्षरित लोग ही देख सकते। गेस्ट सिर्फ ऑथेंटिकेशन पेज तक सीमित हैं। default_keep_email_private = ईमेल का पता छुपा रहे default_keep_email_private.description = ईमेल का पता छुपा रहे नए खतों के लिए क्यूंकि कुछ जानकारी संवेदनशील है और हस्ताक्षर बिन न दिखे। default_allow_create_organization = संस्थान बनाना सहज रखें default_allow_create_organization.description = नए खातों को संस्थान बनाने दें। अगर यह तरीक़ा बंद किया जाये, तो किसी एडमिनिस्ट्रेटर से सूचना बिन नए संसथान नहीं बनें। default_enable_timetracking = समय की गिनती रखें default_enable_timetracking.description = समय की सोची रखने की सेवा नयी रिपॉजिटरी में हो। admin_title = प्रशासक के खाते की सेटिंग्स admin_setting.description = प्रशासक का खता बनाना ज़रूरी नहीं। सबसे पहला यूजर ही प्रशासक बन जायेगा। admin_name = प्रशासक यूजरनाम admin_password = पासवर्ड confirm_password = पासवर्ड पक्का करें admin_email = ईमेल एड्रेस config_location_hint = ये सञ्चालन के तरीके यहाँ सेव होंगे : install_btn_confirm = इनस्टॉल फॉरगेजो test_git_failed = git कमांड टेस्ट नहीं हुई: %v sqlite3_not_available = इस फॉरगेजो के वर्शन में SQLite३ नहीं है। कृपया डाउनलोड करें बाइनरी वर्शन यहाँ से %s (“gobuild” वर्शन नहीं करें)। invalid_db_setting = ये डेटाबेस सेटिंग्स मान्य नहीं हैं %v invalid_db_table = डेटाबेस टेबल “%s” मान्य नहीं: %v invalid_repo_path = इस रिपॉजिटरी की मूल पथ मान्य नहीं है: %v invalid_app_data_path = एप्प की डाटा पथ अमान्य है: %v run_user_not_match = “यूजर को ऐसे चलाएं” उसरनाम अभी का उसरनाम नहीं है: %s -> %s internal_token_failed = अंदरूनी टोकन बना नहीं पाए: %v secret_key_failed = गुप्त चाभी बना नहीं पाए: %v save_config_failed = संरूपण को सेव नहीं कर पाए: %v enable_update_checker_helper_forgejo = ये समय-समय पर चेक करेगा फॉरगेजो वर्शन नया है की नहीं TXT DNS रिकॉर्ड से यहाँ release.forgejo.org। invalid_admin_setting = प्रशासक अकाउंट सेटिंग अमान्य है: %v invalid_log_root_path = लॉग का रास्ता अमान्य है: %v no_reply_address = गुप्त ईमेल डोमेन no_reply_address_helper = डोमेन का नाम उसेर्स के गुप्त ईमेल पते से हैं। जैसे की, जब यूजर “जोई” लॉग करेगा Git पे “जोई@noreply.example.org” अगर गुप्त ईमेल पता पड़ा है “noreply.example.org”। password_algorithm = पासवर्ड का हैश कलन विधि (algorithm) invalid_password_algorithm = अमान्य पासवर्ड का हैश कलन विधि (algorithm) password_algorithm_helper = पासवर्ड हैश अल्गोरिथम सेट करें। अल्गोरिथ्म्स की अलग-अलग ज़रूरतें और मज़बूतियाँ हैं। आर्गन2 अल्गोरिथम मज़बूत है पर मेमोरी ज़्यादा लेता है और छोटे सिस्टम्स के लिए सही नहीं होता। enable_update_checker = अपडेट चेकर चालू करें env_config_keys = पर्यावरण संरूपण env_config_keys_prompt = पर्यावरण वेरिएबल्स को संरूपण फाइल पर भी लागू किया जायेगा: [home] uname_holder = उसरनाम या ईमेल एड्रेस switch_dashboard_context = डैशबोर्ड का सन्दर्भ बदलें my_repos = रेपोसिटोरिएस my_orgs = संस्थाएं view_home = व्यू: %s filter = बाकी फिल्टर्स filter_by_team_repositories = फ़िल्टर करें टीम रेपोसिट्रीज़ से feed_of = फीड इसकी "%s" show_archived = संग्रहीत show_both_archived_unarchived = संग्रहीत और असंग्रहीत देखिए show_only_archived = सिर्फ संग्रहीत देखिए show_only_unarchived = सिर्फ असंग्रहीत देखिए show_private = निजी show_both_private_public = निजी और सार्वजनिक देखिए show_only_private = सिर्फ निजी देखिए show_only_public = सिर्फ सार्वजनिक देखिए issues.in_your_repos = आपकी रेपोसिटोरिस में [explore] repos = रेपोसिटोरिस users = उसेर्स stars_one = %d सितारा stars_few = %d सितारे forks_one = %d फोर्क forks_few = %d फोर्कस organizations = संस्थाएं go_to = जाएं इधर code = कोड code_last_indexed_at = आखरी संस्थापित %s relevant_repositories_tooltip = रेपोसिटोरिस जो की फोर्क्स या जिनका शीर्षक नहीं है, आइकॉन नहीं और विश्लेषण नहीं गुप्त हैं। relevant_repositories = सिर्फ इस काम की रेपोस्टिरिस दिखाई जा रहीं हैं. बिना फ़िल्टर के रिजल्ट दिखाएं। [auth] create_new_account = अकाउंट रजिस्टर करें disable_register_prompt = रजिस्ट्रेशन खुला नहीं। कृपया साइट प्रशासक से बात करें। disable_register_mail = ईमेल से रजिस्ट्रेशन पक्का करना बंद हैं अभी। manual_activation_only = अपने साइट प्रशासक बात करें एक्टिवेशन पूरा करने के लिए। remember_me = इस डिवाइस को याद रखें forgot_password_title = पासवर्ड भूल गए forgot_password = पासवर्ड भूल गए? hint_login = पहले से अकाउंट है? अभी सिग्न इन करें! hint_register = अकाउंट चाहिए? रजिस्टर करें sign_up_button = अभी रजिस्टर करें। sign_up_successful = अकाउंट बन गया है। स्वागत! back_to_sign_in = sign in में फिर से जाएं sign_in_openid = OpenID के साथ आगे बढ़ें [mail] link_not_working_do_paste = क्या कड़ी चल नहीं पाई? उसे कॉपी करके URL बार में जोड़ें। hi_user_x = नमस्ते %s, activate_account = कृपया अपना खाता चालू करें activate_account.text_1 = नमस्ते %[1]s, संपादित करने के लिए शुक्रिया यहां %[2]s! activate_account.text_2 = कृपया यहां की कड़ी को क्लिक करें अपने अकाउंट को चालू करने के लिए %s: activate_email = अपना ईमेल एड्रेस पुख्ता करें activate_email.text = कृपया इस कड़ी को क्लिक करें अपना अकाउंट पुख्ता करने के लिए %s: admin.new_user.subject = नया यूजर %s अभी sign up हुआ admin.new_user.user_info = यूजर की जानकारी admin.new_user.text = कृपया क्लिक करें यहाँ अपने यूजर को प्रशासक पैनल से चलाने के लिए। register_notify = स्वागत है %s register_notify.text_1 = ये आपका रजिस्टर्ड ईमेल पुख्ता करने के लिए है %s! register_notify.text_2 = आप अपने अकाउंट में हस्ताक्षर कर सकते हैं इस उसर-नाम के साथ: %s register_notify.text_3 = अगर किसी और ने आपका अकाउंट बनाया है, तो आपको चाहिए पासवर्ड संरक्षित करें पहले। reset_password = अपना अकाउंट निकाल पाएं reset_password.text = अगर ये आप थे, कृपया इस कड़ी को क्लिक करें अपने अकाउंट को फिर से चालू करने को %s: password_change.subject = आपका पासवर्ड बदला गया password_change.text_1 = आपके अकाउंट का पासवर्ड बदला गया है। primary_mail_change.subject = आपका प्राथमिक ईमेल बदला गया है primary_mail_change.text_1 = आपका प्राथमिक ईमेल बदला गया है इससे %[1]s. यानी इस ईमेल एड्रेस से आप ईमेल अधिसूचना प्राप्त नहीं कर पाएंगे। totp_disabled.subject = टीओटीपी रोक दिया गया totp_disabled.text_1 = समय निर्धारित एक बार के पासवर्ड (टीओटीपी) आपके अकाउंट पर रोक दिया गया। totp_disabled.no_2fa = और कोई 2FA के तरीके संचालित नहीं हैं, यानी आपके अकाउंट पर 2FA से लॉगिन की ज़रुरत नहीं होगी। removed_security_key.subject = सुरक्षक चाभी हटाई गई removed_security_key.text_1 = सुरक्षक चाभी "%[1]s" अभी-अभी आपके अकाउंट से हटाई गई।