cheogram/src/conversations/res/values-ru/strings.xml
2021-02-10 14:29:36 +01:00

16 lines
3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="pick_a_server">Выберите своего XMPP-провайдера</string>
<string name="use_conversations.im">Использовать conversations.im</string>
<string name="create_new_account">Создать новый аккаунт</string>
<string name="do_you_have_an_account">У вас есть аккаунт XMPP? Если вы использовали Conversations или другой XMPP-клиент в прошлом, то скорее всего, он у вас есть. Если у вас нет аккаунта, вы можете создать его прямо сейчас.\nНекоторые провайдеры электронной почты также регистрируют аккаунты XMPP. </string>
<string name="server_select_text">XMPP - это независимая сеть обмена сообщениями. Conversations позволяет вам подключиться к любому XMPP-серверу на ваш выбор.\nЕсли у вас нет сервера, предлагаем вам зарегистрировать аккаунт на conversations.im, сервере, специально предназначенном для работы с Conversations.</string>
<string name="magic_create_text_on_x">Вас пригласили на %1$s. Мы проведём вас через процесс создания аккаунта. Аккаунт на %1$s позволит вам общаться с пользователями и на этом, и на других серверах, используя ваш полный XMPP-адрес.</string>
<string name="magic_create_text_fixed">Вас пригласили на %1$s. Вам уже назначили имя пользователя. Мы проведём вас через процесс создания аккаунта. Этот аккаунт позволит вам общаться с пользователями и на этом, и на других серверах, используя ваш полный XMPP-адрес.</string>
<string name="your_server_invitation">Ваше приглашение</string>
<string name="improperly_formatted_provisioning">Неправильный формат кода</string>
<string name="tap_share_button_send_invite">Нажмите кнопку «Поделиться», чтобы отправить вашему контакту приглашение в %1$s.</string>
<string name="if_contact_is_nearby_use_qr">Если ваш контакт находится поблизости, он также может отсканировать приведенный ниже код, чтобы принять ваше приглашение.</string>
<string name="easy_invite_share_text">Присоединяйтесь к %1$s и пообщайтесь со мной: %2$s</string>
<string name="share_invite_with">Поделиться приглашением с…</string>
</resources>