forked from PeterCxy/Shelter
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 94.9% (94 of 99 strings) Translation: Shelter/Shelter Translate-URL: http://weblate.typeblog.net/projects/shelter/shelter/fr/
This commit is contained in:
parent
b75523b2b5
commit
4e6d926d07
|
@ -78,10 +78,10 @@
|
||||||
<string name="app_context_menu_title">Opérations pour %s</string>
|
<string name="app_context_menu_title">Opérations pour %s</string>
|
||||||
<string name="freeze_all_success">Toutes les applications de la liste \"Gel Automatique\" ont été gelées avec succès.</string>
|
<string name="freeze_all_success">Toutes les applications de la liste \"Gel Automatique\" ont été gelées avec succès.</string>
|
||||||
<string name="shortcut_create_success">Raccourci créé sur votre lanceur d\'applications.</string>
|
<string name="shortcut_create_success">Raccourci créé sur votre lanceur d\'applications.</string>
|
||||||
<string name="request_usage_stats">Shelter à besoin de la permission <b>Statistiques d\'Usage</b> pour faire ça. S\'il vous plaît activez la permission pour <b>LES DEUX</b> applications Shelter dans la boite de dialogue affichée après avoir appuyé sur \"Ok\". Sinon cette fonctionnalité de pourra pas fonctionner correctement.<b>Usage Stats</b> permission to do this. Please enable the permission for <b>BOTH OF THE TWO</b> Shelter apps shown in the dialog after you press \"Ok\". Failing to do so will cause this feature to not work properly.</string>
|
<string name="request_usage_stats">Shelter à besoin de la permission <b>Statistiques d\'Usage</b> pour faire ça. S\'il vous plaît activez la permission pour <b>LES DEUX</b> applications Shelter dans la boite de dialogue affichée après avoir appuyé sur \"Ok\". Sinon cette fonctionnalité de pourra pas fonctionner correctement.</string>
|
||||||
<string name="launch_app_fail">Impossible de lancer l\'application %s car elle n\'a pas d\'interface graphique.</string>
|
<string name="launch_app_fail">Impossible de lancer l\'application %s car elle n\'a pas d\'interface graphique.</string>
|
||||||
<string name="request_storage_manager">Shelter doit accéder à <b>Tous les Fichiers</b> pour la Navigation de Fichiers. Veuillez activer l\'autorisation pour <b>LES DEUX</b> applications Shelter (personnelle / professionnelle) dans la boîte de dialogue affichée après avoir appuyé sur \"Ok\".<b>All Files</b> for File Shuttle. Please enable the permission for <b>BOTH OF THE TWO </b> (Personal / Work) Shelter apps shown in the dialog after you press \"Ok\".</string>
|
<string name="request_storage_manager">Shelter doit accéder à <b>Tous les Fichiers</b> pour la Navigation de Fichiers. Veuillez activer l\'autorisation pour <b>LES DEUX</b> applications Shelter (personnelle / professionnelle) dans la boîte de dialogue affichée après avoir appuyé sur \"Ok\".</string>
|
||||||
<string name="request_system_alert">Shelter doit <b>Dessiner par dessus les autres applications</b> pour que la Navigation de Fichier fonctionne correctement. Veuillez activer l\'autorisation pour <b>LES DEUX</b> applications Shelter (personnelle / professionnelle) dans la boîte de dialogue affichée après avoir appuyé sur \"Ok\". Cette autorisation est utilisée pour démarrer les services de Navigation de Fichiers en arrière-plan.<b>Draw over Other Apps</b> in order for File Shuttle to function correctly. Please enable the permission for <b>BOTH OF THE TWO </b> (Personal / Work) Shelter apps shown in the dialog after you press \"Ok\". This permission is used to start File Shuttle services in the background.</string>
|
<string name="request_system_alert">Shelter doit <b>Dessiner par dessus les autres applications</b> pour que la Navigation de Fichier fonctionne correctement. Veuillez activer l\'autorisation pour <b>LES DEUX</b> applications Shelter (personnelle / professionnelle) dans la boîte de dialogue affichée après avoir appuyé sur \"Ok\". Cette autorisation est utilisée pour démarrer les services de Navigation de Fichiers en arrière-plan.</string>
|
||||||
<string name="miui_cannot_clone">Le clonage d\'applications non système vers un autre profil n\'est actuellement pas possible sur MIUI. Veuillez cloner la boutique d\'applications de votre système (par exemple, <b>Play Store</b>) dans l\'autre profil, puis installer les applications à partir de là.<b>Play Store</b>) into the other profile and then install apps from there.</string>
|
<string name="miui_cannot_clone">Le clonage d\'applications non système vers un autre profil n\'est actuellement pas possible sur MIUI. Veuillez cloner la boutique d\'applications de votre système (par exemple, <b>Play Store</b>) dans l\'autre profil, puis installer les applications à partir de là.<b>Play Store</b>) into the other profile and then install apps from there.</string>
|
||||||
<string name="continue_anyway">Continuer quand même</string>
|
<string name="continue_anyway">Continuer quand même</string>
|
||||||
<string name="settings_cross_profile_file_chooser">Navigation de Documents</string>
|
<string name="settings_cross_profile_file_chooser">Navigation de Documents</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue